From 9657851120d6bbca31e446a3b86dad97b3bb7d86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Dröge Date: Thu, 19 Sep 2013 09:45:55 +0200 Subject: po: Update translations --- po/cs.po | 55 ++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c9a7d1db..43d60887 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,38 +2,41 @@ # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of gst-plugins-ugly. # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac . # This file is put in the public domain. +# # Miloslav Trmac , 2004. # Petr Kovar , 2007, 2008, 2009. +# Marek Černocký , 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.10.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-16 03:46+0100\n" -"Last-Translator: Petr Kovar \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-07 07:06+0200\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" msgid "Could not read from CD." msgstr "Nezdařilo se čtení z CD." msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení CD ke čtení." +msgstr "Nezdařilo se otevřít zařízení CD pro čtení." msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Disk není zvukovým CD." msgid "Could not open DVD" -msgstr "Nezdařilo se otevření DVD" +msgstr "Nezdařilo se otevřít DVD" #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" -msgstr "Nezdařilo se otevření titulu DVD %d" +msgstr "Nezdařilo se otevřít titul DVD %d" #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" @@ -44,59 +47,37 @@ msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" -"Nezdařilo se otevření titulu DVD %d. Interaktivní tituly nejsou tímto prvkem " +"Nezdařilo se otevřít titul DVD %d. Interaktivní tituly nejsou tímto prvkem " "podporovány" msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Nezdařilo se čtení DVD. To může být způsobeno tím, že je DVD šifrováno a " +"knihovna pro dešifrování DVD není nainstalována." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Nezdařilo se otevření DVD" +msgstr "Nezdařilo se čtení DVD." -#, fuzzy msgid "" "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -"Nezdařilo se nastavení kodéru TwoLAME. Je nutné zkontrolovat parametry " -"kódování." +"Selhalo nastavení zvukového kodéru LAME mp3. Zkontrolujte parametry kódování." #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -"Požadovaný datový tok %d kilobitů za sekundu není u vlastnosti \"%s\" " -"povolen. Datový tok byl změněn na %d kilobitů za sekundu." +"Požadovaný datový tok %d kb/s za sekundu není u vlastnosti „%s“ povolen. " +"Datový tok byl změněn na %d kb/s." msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Nezdařilo se nastavení kodéru TwoLAME. Je nutné zkontrolovat parametry " -"kódování." +msgstr "Selhalo nastavení kodéru TwoLAME. Zkontrolujte parametry kódování." msgid "This stream contains no data." msgstr "Tento proud neobsahuje žádná data." msgid "Internal data stream error." msgstr "Interní chyba datového proudu." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Nezdařilo se nastavení kodéru LAME. Je nutné zkontrolovat parametry " -#~ "kódování." - -#~ msgid "Invalid title information on DVD." -#~ msgstr "Neplatná informace o titulu na DVD." - -#~ msgid "Could not read title information for DVD." -#~ msgstr "Nezdařilo se čtení informace o titulu u DVD." - -#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." -#~ msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení DVD \"%s\"." - -#~ msgid "Failed to set PGC based seeking." -#~ msgstr "Nezdařilo se připravit hledání založené na PGC." -- cgit v1.2.3