diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 63 |
1 files changed, 31 insertions, 32 deletions
@@ -1,79 +1,78 @@ -# translation of gst-plugins-ugly-1.5.1.nl.po to Dutch +# translation of gst-plugins-ugly-1.10.0.nl.po to Dutch # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. -# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014. +# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.5.1\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-18 16:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-13 13:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-24 23:30+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." -msgstr "Kan niet van de CD lezen." +msgstr "Kan niet van de cd lezen." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kan het CD-apparaat niet openen voor lezen." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "De schrijf is geen audio-CD" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kan DVD niet openen" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Kan DVD-titel %d niet openen" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Kan niet naar hoofdstuk %d van DVD-titel %d gaan" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format -msgid "" -"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " -"element" -msgstr "" -"Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element " -"niet ondersteund" +msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" +msgstr "Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element niet ondersteund" -msgid "" -"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " -"decryption library is not installed." -msgstr "" -"Kon dvd niet lezen. Dit kan veroorzaakt zijn omdat de dvd versleuteld is en " -"een bibliotheek voor ontcijferen van een dvd niet is geïnstalleerd." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:990 +msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." +msgstr "Kon dvd niet lezen. Dit kan veroorzaakt zijn omdat de dvd versleuteld is en een bibliotheek voor ontcijferen van een dvd niet is geïnstalleerd." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:993 msgid "Could not read DVD." msgstr "Kon dvd niet lezen" -msgid "" -"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Instellen van de LAME mp3-encoder is mislukt. Controleer uw parameters voor " -"codering." +#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395 +msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "Instellen van de LAME mp3-encoder is mislukt. Controleer uw parameters voor codering." +#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. " -"De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s." +#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters." +msgstr "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446 msgid "This stream contains no data." msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens." |