summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6242d1aa..fdab955b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-18 16:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -18,63 +18,67 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Impossibile leggere dal CD."
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo CD in lettura."
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Il disco non è un CD audio."
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Impossibile aprire il DVD"
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD"
# go --> open (più comune in italiano)
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD non riuscita"
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
#, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono "
+"supportati da questo elemento"
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:990
-msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed."
-msgstr "Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica DVD."
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il "
+"DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica "
+"DVD."
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:993
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Impossibile leggere il DVD."
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395
-msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri di codifica."
+msgid ""
+"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri di "
+"codifica."
# NEW
-#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488
#, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Il bitrate richiesto di %d kbit/s per la proprietà «%s» non è consentito. Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Il bitrate richiesto di %d kbit/s per la proprietà «%s» non è consentito. Il "
+"bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
-#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Verificare i parametri di codifica."
+msgstr ""
+"Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Verificare i parametri di "
+"codifica."
# NEW
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Questo flusso non contiene dati."