diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-04-30 20:07:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2011-04-30 20:07:44 +0100 |
commit | 6f91a5f84ea8269bef4bdcc59d8be098aa4d4096 (patch) | |
tree | 73786227fe44541c93094747fbf646327926e4ac /po | |
parent | 75bd97341c6542f6dea2495db104c9b4aa8fa291 (diff) |
0.10.17.4 pre-release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 48 |
4 files changed, 49 insertions, 61 deletions
@@ -1,23 +1,22 @@ # Danish translation of gst-plugins-ugly. -# Copyright (C) 2009 gst. +# Copyright (C) 2011 gst. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # # Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007. -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.10.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-15 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 03:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:56+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" msgid "Could not read from CD." msgstr "Kunne ikke åbne cd." @@ -51,10 +50,11 @@ msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Kunne ikke læse dvd. Dette kan være fordi dvd'en er krypteret og et dvd-" +"dekrypteringsbibliotek ikke er installeret." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Kunne ikke åbne dvd" +msgstr "Kunne ikke læse dvd." msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" @@ -7,15 +7,14 @@ # Line-out = Ausgang # Pipeline = Weiterleitung # Stream = Strom +# Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>, 2009, 2011. # -# Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>, 2009. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.11.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-15 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-10 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:04+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -56,10 +55,12 @@ msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"DVD konnten nicht gelesen werden. Dies könnte daran liegen, dass die DVD " +"verschlüsselt ist und eine Bibliothek zur DVD-Entschlüsselung nicht " +"installiert ist." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Die DVD konnte nicht geöffnet werden." +msgstr "DVD konnten nicht gelesen werden." msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of gst-plugins-ugly to French -# Copyright (C) 2003-2008 GStreamer core team +# Copyright (C) 2003-2011 GStreamer core team # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # -# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008. +# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-15 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-22 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:25+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -49,10 +49,11 @@ msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu'aucune " +"bibliothèque de déchiffrement ne soit installée." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Impossible d'ouvrir le DVD" +msgstr "Impossible de lire le DVD." msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" @@ -66,25 +67,13 @@ msgstr "" "Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas " "autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s." -#, fuzzy msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -"La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de codage." +"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " +"codage." msgid "This stream contains no data." msgstr "Ce flux ne contient aucune donnée." msgid "Internal data stream error." msgstr "Erreur interne de flux de données." - -#~ msgid "Invalid title information on DVD." -#~ msgstr "Le DVD contient des informations de titre non valides." - -#~ msgid "Could not read title information for DVD." -#~ msgstr "Impossible de lire les informations de titre sur le DVD." - -#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." -#~ msgstr "L'ouverture du lecteur DVD « %s » a échoué." - -#~ msgid "Failed to set PGC based seeking." -#~ msgstr "La définition du positionnement basé sur PGC a échoué." @@ -1,15 +1,16 @@ # Ukrainian translation to gst-plugins-ugly. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. -# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007. # +# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-15 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:16+0300\n" -"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-30 16:27+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,45 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#, fuzzy msgid "Could not read from CD." -msgstr "Не вдається відкрити DVD" +msgstr "Не вдалося прочитати дані з компакт-диска." -#, fuzzy msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d" +msgstr "Не вдалося відкрити носій для читання." msgid "Disc is not an Audio CD." -msgstr "" +msgstr "Диск не записано у форматі Audio CD." msgid "Could not open DVD" -msgstr "Не вдається відкрити DVD" +msgstr "Не вдалося відкрити DVD" #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" -msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d" +msgstr "Не вдалося відкрити частину DVD %d" #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" -msgstr "Не вдається перейти до розділу %d заголовку DVD %d" +msgstr "Не вдалося перейти до розділу %d частини DVD %d" #, c-format msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" -"Не вдається відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не " +"Не вдалося відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не " "підтримуються цим елементом" msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Не вдалося прочитати DVD. Причиною може бути те, що DVD зашифровано, а " +"бібліотеку розшифрування DVD не встановлено." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Не вдається відкрити DVD" +msgstr "Не вдалося прочитати DVD." msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування." @@ -65,22 +66,19 @@ msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -"Запитайа швидкість потоку бітів %d кбіт/с для властивості '%s' є " -"неприпустимою. Швидкість потоку бітів змінено на %d кбіт/с." +"Запитана бітова швидкість %d кбіт/с для властивості «%s» є неприпустимою. " +"Бітову швидкість змінено на %d кбіт/с." -#, fuzzy msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування." +msgstr "" +"Помилка при налаштовуванні кодувальника TwoLAME. Перевірте параметри " +"кодування." msgid "This stream contains no data." msgstr "Потік не містить даних." msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." -#~ msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d" +msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." #~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." #~ msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений." |