summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:23:39 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:23:39 +0200
commit91c5c5af11ec8ef58e5d78dedf3daf139e46af12 (patch)
treeca73c9c8453bc791fa65424b3bd187784c2072c8
parent44712525c1252720ca53591ec97d6de92824dc6c (diff)
po: Update translations
-rw-r--r--po/de.po10
-rw-r--r--po/id.po11
-rw-r--r--po/lv.po37
-rw-r--r--po/sk.po29
-rw-r--r--po/sr.po15
5 files changed, 48 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 00628712..b1bdadcd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translations for gst-plugins-ugly 1.0.3
+# German translations for gst-plugins-ugly 1.1.4
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
#
@@ -7,14 +7,14 @@
# Line-out = Ausgang
# Pipeline = Weiterleitung
# Stream = Strom
-# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009, 2011, 2012.
+# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d8611b4b..d87713d3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Indonesian translations for gst-plugins-ugly package.
# This file is put in the public domain.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009-2012.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:04+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
@@ -53,10 +53,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Tak dapat membaca DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Gagal mengatur penyandi LAME. Cek parameter penyandian anda."
+msgstr "Gagal mengatur penyandi audio mp3 LAME. Cek parameter penyandian anda."
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fd0a2518..5cf8f549 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,23 +2,25 @@
# This file is put in the public domain.
# Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009.
# Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>, 2011.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 12:04-0000\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:24+0300\n"
+"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgid "Could not read from CD."
-msgstr "Nevar nolasīt no CD."
+msgstr "Nevarēja nolasīt no CD."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nevarēja atvērt CD ierīci lasīšanai."
@@ -27,23 +29,23 @@ msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Disks nav Audio CD."
msgid "Could not open DVD"
-msgstr "Nevar atvērt DVD"
+msgstr "Nevarēja atvērt DVD"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
-msgstr "Nevar atvērt DVD virsrakstu %d"
+msgstr "Nevarēja atvērt DVD nosaukumu %d"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
-msgstr "Neizdevās pāriet uz %d nodaļu DVD virsrakstā %d"
+msgstr "Neizdevās pāriet uz %d nodaļu DVD nosaukumā %d"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
-"Nevar atvērt DVD virsrakstu %d. Šis elements nenodrošina interaktīvos "
-"virsrakstus."
+"Nevarēja atvērt DVD nosaukumu %d. Šis elements nenodrošina interaktīvos "
+"nosaukumus."
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
@@ -53,30 +55,31 @@ msgstr ""
"bibliotēka nav instalēta."
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "Nevar nolasīt DVD."
+msgstr "Nevarēja nolasīt DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Neizdevās uzstādīt LAME kodētāju. Pārbaudiet jūsu kodējuma parametrus."
+msgstr ""
+"Neizdevās konfigurēt LAME mp3 audio kodētāju. Pārbaudiet savus kodēšanas "
+"parametrus."
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-"Pieprasītais straumēšanas ātrums %d kbiti/s nepieciešamajai īpašībai \"%s\" "
+"Pieprasītais straumēšanas ātrums %d kbiti/s nepieciešamajai īpašībai “%s” "
"nav atļauts. Straumēšanas ātrums tika mainīts uz %d kbitiem/s."
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Nezidevās uzstādīt TwoLAME kodētāju. Pārbaudiet jūsu kodējuma parametrus."
+"Neizdevās konfigurēt TwoLAME kodētāju. Pārbaudiet savus kodēšanas parametrus."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Šī straume nesatur datus."
msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
+msgstr "Iekšēja datu plūsmas kļūda."
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Nederīga DVD virsraksta informācija."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f5d751e2..84e3684d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Czech translations of gst-plugins.
# Copyright (C) 2004 gst-plugins' COPYRIGHT HOLDER
# This file is put in the public domain.
-# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2009.
+# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2009, 2010, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.11.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:26+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:28+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Could not read from CD."
msgstr "Nepodarilo sa čítať z CD."
msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie CD na čítanie."
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Tento disk nie je zvukové CD."
@@ -52,16 +52,16 @@ msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
+"Nepodarilo sa čítať DVD. Možno je DVD šifrované a nie je nainštalovaná "
+"dešifrovacia knižnica."
-#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD"
+msgstr "Nepodarilo sa čítať DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Nepodarilo sa nastaviť TwoLAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
+"Nepodarilo sa nastaviť LAME mp3 enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
"nastavenia, prosím."
#, c-format
@@ -81,14 +81,7 @@ msgid "This stream contains no data."
msgstr "Tento prúd neobsahuje žiadne údaje."
msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Chyba vnútorného prúdu údajov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodarilo sa nastaviť LAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
-#~ "nastavenia, prosím."
+msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Chybný titul na DVD."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 899295ec..56d4db63 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# Serbian translation of gst-plugins
# This file is put in the public domain.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
msgid "Could not read from CD."
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Не могу да читам ДВД."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Нисам успео да подесим ЛАМЕ енкодер. Проверите ваше параметре кодирања."
+"Нисам успео да подесим енкодер звука ЛАМЕ мп3. Проверите ваше параметре "
+"кодирања."
#, c-format
msgid ""