diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-03-10 00:22:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-03-10 01:03:45 +0000 |
commit | 1fc688715dd99541f86d65f8be911a350b5769b1 (patch) | |
tree | b724e7bce51018175dec8c30dad9b2573f5fd764 /po | |
parent | ba53f2ff3b8b238bc7c8ccd99a0c9ae9a4b81390 (diff) |
0.10.10.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 362 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 384 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 377 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 367 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 384 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 380 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 34 |
28 files changed, 647 insertions, 5507 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,29 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -msgid "Internal clock error." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "" - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -48,7 +25,7 @@ msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -57,357 +34,26 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -#, fuzzy -msgid "Rear" -msgstr "Neem op" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -#, fuzzy -msgid "Side" -msgstr "Video" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoon" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "Lyn-in" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -#, fuzzy -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -#, fuzzy -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM-2" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -#, fuzzy -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -#, fuzzy -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." @@ -420,6 +66,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." + #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." @@ -468,15 +117,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Sintetiseerder" +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Luidspreker" +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Lyn-in" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofoon" + #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Menger" +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "PCM-2" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Neem op" + #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-versterking" @@ -507,6 +171,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Telefoon-uit" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Video" + #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,29 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -msgid "Internal clock error." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "" - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -49,7 +26,7 @@ msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -58,357 +35,26 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 m繹vcud deyil." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -#, fuzzy -msgid "Rear" -msgstr "Qeyd" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -#, fuzzy -msgid "Side" -msgstr "Video" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "Xtd-giri" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -#, fuzzy -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -#, fuzzy -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM-2" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -#, fuzzy -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -#, fuzzy -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." @@ -421,6 +67,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." + #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." @@ -469,15 +118,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Sint" +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Spiker" +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Xtd-giri" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Mikser" +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "PCM-2" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Qeyd" + #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "Giri-gain" @@ -508,6 +172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Telefon-癟覺x覺覺" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Video" + #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -16,31 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽." - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "迮 迮 郕訄郱訄郇郋 邽邾迮 郇訄 訄邿郅, 赲 郕郋邿郋 迡訄 迮 郈邽迮." @@ -59,347 +34,22 @@ msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 迮赲赲訄." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣訄 迡訄 訇迡訄 郈郋郅迮郇邽 郇訄郋邿郕邽迮 郋 郋邿赲郋郋 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" @@ -1,16 +1,16 @@ # Czech translation of gst-plugins-bad. -# Copyright (C) 2007, 2008 the author(s) of gst-plugins-bad. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of gst-plugins-bad. # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. # This file is put in the public domain. # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004. -# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008. +# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-19 19:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 DVD \"%s\"." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Nezdailo se nastaven穩 hled獺n穩 zalo鱉en矇ho na PGC." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -60,18 +60,12 @@ msgstr "Nezdail se z獺pis do souboru \"%s\"." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Nezdailo se nastaven穩 kod矇ru TwoLAME. Zkontrolujte pros穩m parametry " -"k籀dov獺n穩." +msgstr "Nezdailo se nastaven穩 kod矇ru TwoLAME. Zkontrolujte pros穩m parametry k籀dov獺n穩." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Po鱉adovan獺 penosov獺 rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" nen穩 dovolena. " -"Penosov獺 rychlost byla zmnna na %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Po鱉adovan獺 penosov獺 rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" nen穩 dovolena. Penosov獺 rychlost byla zmnna na %d kbit/s." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -95,16 +89,11 @@ msgstr "Nezdailo se oteven穩 souboru \"%s\" ke ten穩." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "" -"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 pro obsluhu ovl獺d獺n穩 sm禳ovae." +msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 pro obsluhu ovl獺d獺n穩 sm禳ovae." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k obsluze ovl獺d獺n穩 sm禳ovae. Tato " -"verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k obsluze ovl獺d獺n穩 sm禳ovae. Tato verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -371,32 +360,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Konfigurace kan獺lu virtu獺ln穩ho sm禳ovae" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Za穩zen穩 je pr獺v " -"pou鱉穩v獺no jinou aplikac穩." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Za穩zen穩 je pr獺v pou鱉穩v獺no jinou aplikac穩." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Nem獺te opr獺vnn穩 k " -"oteven穩 za穩zen穩." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Nem獺te opr獺vnn穩 k oteven穩 za穩zen穩." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Tato verze Open Sound " -"System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Nezdailo se oteven穩 zvukov矇ho za穩zen穩 k pehr獺v獺n穩. Tato verze Open Sound System nen穩 p穩slu禳n羸m prvkem podporov獺na." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:28+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -16,25 +16,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke l疆se titelinformation for dvd." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kunne ikke 疇bne dvd-enhed 罈%s竄." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Intern urfejl." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 msgid "Internal data flow error." msgstr "Intern datastr繪mfejl." @@ -58,34 +54,29 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til fil 罈%s竄." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Unders繪g dine kodningsparametre." +msgstr "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Unders繪g dine kodningsparametre." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab 罈%s竄 er ikke tilladt. Bitraten " -"blev 疆ndret til %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab 罈%s竄 er ikke tilladt. Bitraten blev 疆ndret til %d kbit/s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheden 罈%s竄 eksisterer ikke." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden 罈%s竄." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden 罈%s竄." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for l疆sning." @@ -95,12 +86,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering. Denne version af Open " -"Sound System er ikke underst繪ttet af dette element." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering. Denne version af Open Sound System er ikke underst繪ttet af dette element." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -369,31 +356,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at 疇bne " -"enheden." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at 疇bne enheden." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Kunne ikke 疇bne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System " -"er ikke underst繪ttet af dette element." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System er ikke underst繪ttet af dette element." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n" "Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,31 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "Interner Datenstromfehler." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Interner Datenstromfehler." - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." @@ -50,7 +25,7 @@ msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Schreiben ge繹ffnet werden." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "Interner Datenstromfehler." @@ -59,347 +34,22 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Ger瓣t 罈%s竄 existiert nicht." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Einstellungen des Frontend-Ger瓣ts 罈%s竄 konnten nicht aufgerufen werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7e445bd95..67875cbfc 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,29 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Could not write to file \"%s\"." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Could not close control device \"%s\"." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -msgid "Internal clock error." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "" - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -47,7 +24,7 @@ msgstr "No filename specified." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -56,357 +33,26 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Device \"%s\" does not exist." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Could not close control device \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -#, fuzzy -msgid "Rear" -msgstr "Record" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -#, fuzzy -msgid "Side" -msgstr "Video" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "Microphone" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -#, fuzzy -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -#, fuzzy -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM-2" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -#, fuzzy -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -#, fuzzy -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -419,6 +65,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." + #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." @@ -471,15 +120,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Synth" +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Speaker" +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Line-in" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Microphone" + #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Mixer" +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "PCM-2" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Record" + #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-gain" @@ -510,6 +174,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Phone-out" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Video" + #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n" "Last-Translator: Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,25 +17,21 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "No se pudo leer la informaci籀n del t穩tulo para el DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Fall籀 abrir el dispositivo DVD 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Error en el reloj interno." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 msgid "Internal data flow error." msgstr "Error en el flujo de datos interno." @@ -59,52 +55,40 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo 竄%s罈." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Fall籀 al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus par獺metros de " -"codificaci籀n." +msgstr "Fall籀 al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus par獺metros de codificaci籀n." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad 竄%s罈 no est獺 permitida. " -"La tasa de bits se cambi籀 a %d kbps." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad 竄%s罈 no est獺 permitida. La tasa de bits se cambi籀 a %d kbps." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "El dispositivo 竄%s罈 no existe." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No se pudo abrir el archivo 竄%s罈 para leer." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del " -"mezclador." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del mezclador." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este " -"elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -371,32 +355,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Configuraci籀n del canal del mezclador virtual" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicaci籀n " -"est獺 usando el dispositivo." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicaci籀n est獺 usando el dispositivo." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso " -"para abrir el dispositivo." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso para abrir el dispositivo." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducci籀n." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta " -"esta versi籀n del Open Sound System." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta esta versi籀n del Open Sound System." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 00:23+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,390 +18,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 -msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonime瓣 ei annettu." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata kirjoitettavaksi." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa." - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" +#~ msgid "No file name specified for writing." +#~ msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonime瓣 ei annettu." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata kirjoitettavaksi." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" +#~ msgid "Internal data stream error." +#~ msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa." @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -16,25 +16,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique du DVD 竄%s罈." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Erreur d'horloge interne." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 msgid "Internal data flow error." msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es." @@ -58,53 +54,40 @@ msgstr "Impossible d'矇crire dans le fichier 竄%s罈." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"La configuration du codeur TwoLAME a 矇chou矇. V矇rifiez vos param癡tres de " -"codage." +msgstr "La configuration du codeur TwoLAME a 矇chou矇. V矇rifiez vos param癡tres de codage." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Le d矇bit binaire demand矇 de %dkbit/s pour la propri矇t矇 竄%s罈 n'est pas " -"autoris矇. Le d矇bit binaire a 矇t矇 d矇fini %dkbits/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Le d矇bit binaire demand矇 de %dkbit/s pour la propri矇t矇 竄%s罈 n'est pas autoris矇. Le d矇bit binaire a 矇t矇 d矇fini %dkbits/s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Le p矇riph矇rique 竄%s罈 n'existe pas." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique frontal 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Impossible d'obtenir les param癡tres du p矇riph矇rique frontal 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier 竄%s罈 en lecture." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de " -"mixage." +msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de mixage." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de " -"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge " -"par cet 矇l矇ment." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la gestion des contr繫les de mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -371,32 +354,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Configuration du canal du m矇langeur virtuel" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Le p矇riph矇rique " -"est utilis矇 par une autre application." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Le p矇riph矇rique est utilis矇 par une autre application." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Vous n'avez pas " -"les droits n矇cessaires pour ouvrir le p矇riph矇rique." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Vous n'avez pas les droits n矇cessaires pour ouvrir le p矇riph矇rique." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Cette version de " -"OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique audio pour la lecture. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet 矇l矇ment." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:32+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,31 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "Bels adatfolyamhiba." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Bels adatfolyamhiba." - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nincs megadva f獺jln矇v az 穩r獺shoz." @@ -50,7 +25,7 @@ msgstr "Nincs megadva f獺jln矇v az 穩r獺shoz." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg 穩r獺sra." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "Bels adatfolyamhiba." @@ -59,347 +34,22 @@ msgstr "Bels adatfolyamhiba." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Az eszk繹z (%s) nem l矇tezik." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nem k矇rhetk le a be獺ll穩t獺sok az elt矇teszk繹ztl (%s)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" @@ -1,13 +1,13 @@ # Indonesian translations for gst-plugins-bad package. # This file is put in the public domain. -# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008. +# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:22+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-13 21:15+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -60,12 +60,8 @@ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi " -"telah diubah ke %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi telah diubah ke %d kbit/s." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -92,12 +88,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open " -"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open Sound System ini tak didukung oleh elemen ini." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -364,32 +356,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan " -"oleh aplikasi lain." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan oleh aplikasi lain." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak " -"akses untuk membuka divais." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak akses untuk membuka divais." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System " -"ini tak didukung oleh elemen ini." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System ini tak didukung oleh elemen ini." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -1,14 +1,14 @@ # Italian translation for gst-plugins-bad package of GStreamer project. -# Copyright (C) 2004-2008 GStreamer core team +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007-2008. +# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-17 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-14 10:51+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Apertura del device DVD 竄%s罈 non riuscita." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita" #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Errore interno del clock." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 msgid "Internal data flow error." -msgstr "Errore interno nello flusso di dati." +msgstr "Errore interno nel flusso di dati." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." @@ -57,20 +57,13 @@ msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri " -"dell'encoder." +msgstr "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri dell'encoder." -# NdT 1: sperando che il primo %d sia plurale.... -# NdT 2: rimosso il richiesto, lo so +# NdT: rimosso il richiesto, lo so #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la propriet 竄%s罈. Il bitrate " -"癡 stato cambiato a %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la propriet 竄%s罈. Il bitrate 癡 stato cambiato a %d kbit/s." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -94,18 +87,11 @@ msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "" -"Impossibile aprire il dispositivo audio per la gestione della regolazione " -"del mixer." +msgstr "Impossibile aprire il device audio per la gestione della regolazione del mixer." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Impossibile aprire il dispositivo audio per la gestione della regolazione " -"del mixer. Questa versione di Open Sound System non 癡 supportata da questo " -"elemento." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Impossibile aprire il device audio per la gestione della regolazione del mixer. Questa versione di Open Sound System non 癡 supportata da questo elemento." # NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono.... #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 @@ -165,6 +151,8 @@ msgid "Side" msgstr "Lato" # NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect +# +# o forse Low Frequency Emitter #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 msgid "Center / LFE" msgstr "Centro / LFE" @@ -183,7 +171,7 @@ msgstr "Input" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 msgid "Line-in" -msgstr "Canale in" +msgstr "Linea in" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 msgid "PCM 1" @@ -287,7 +275,7 @@ msgstr "Funzione connettore rosa" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale" +msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 msgid "Blue connector function" @@ -375,36 +363,24 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Configurazione canale mixer virtuale" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Il dispositivo 癡 " -"attualmente usato da un'altra applicazione." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Il dispositivo 癡 attualmente usato da un'altra applicazione." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Permessi non " -"sufficienti per aprire il dispositivo." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Permessi non sufficienti per aprire il dispositivo." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione." +msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Questa versione di " -"Open Sound System non 癡 supportata da questo elemento." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Impossibile aprire il device audio in riproduzione. Questa versione di Open Sound System non 癡 supportata da questo elemento." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la riproduzione." +msgstr "Questo device audio non supporta la riproduzione." #: sys/oss4/oss4-sink.c:529 msgid "Audio playback error." @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,387 +16,22 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -msgid "Internal clock error." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "" - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 -msgid "No file name specified for writing." -msgstr "" - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕." - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" 邾郇迡訄邿 迠訄訇迡郕 迠郋郕." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕訄郇 訄郋郋郅郋 訄郅郇迣訄郇 迠郋郕." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -14,33 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida." +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." @@ -51,7 +25,7 @@ msgstr "Nenurodytas failo ra禳ymui pavadinimas." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nepavyko atverti failo %s ra禳ymui." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida." @@ -60,347 +34,22 @@ msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "蠔renginys %s neegzistuoja." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko gauti nustatym鑒 i禳 i禳orins puss 蠕renginio %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,25 +17,21 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Problema biex nifta藹 apparat tad-DVD '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Internal clock error." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 msgid "Internal data flow error." msgstr "Internal data flow error." @@ -59,35 +55,29 @@ msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". " #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iekkja " -"parametri tal-encoding." +msgstr "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iekkja parametri tal-encoding." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s g藹al-property '%s' mhux permessa. Il-" -"bitrate 纂iet mibdula g藹al %d kbit/s. " +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s g藹al-property '%s' mhux permessa. Il-bitrate 纂iet mibdula g藹al %d kbit/s. " -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Apparat \"%s\" ma je髒istiex." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Ma nistax in纂ib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"." @@ -97,12 +87,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling. Din il-" -"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling. Din il-verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -369,32 +355,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Virtual mixer channel configuration" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintu髒a minn " -"programm ie藹or." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintu髒a minn programm ie藹or." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. M'g藹andekx aess g藹all-" -"apparat." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. M'g藹andekx aess g藹all-apparat." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-ver髒joni ta' Open " -"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-ver髒joni ta' Open Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,390 +14,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "Intern feil i datastr繪m." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Intern feil i datastr繪m." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 -msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Intern feil i datastr繪m." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet 竄%s罈." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" +#~ msgid "No file name specified for writing." +#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" +#~ msgid "Internal data stream error." +#~ msgstr "Intern feil i datastr繪m." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." @@ -1,22 +1,22 @@ -# translation of gst-plugins-bad-0.10.8.3.po to Dutch +# translation of gst-plugins-bad-0.10.9.3.po to Dutch # translation of gst-plugins-bad to Dutch -# Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008. +# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-17 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 msgid "Could not read title information for DVD." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -60,17 +60,12 @@ msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters." +msgstr "Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. " -"De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -97,12 +92,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van " -"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -369,32 +360,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer " #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij " -"een andere applicatie." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij een andere applicatie." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om " -"het apparaat te openen." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om het apparaat te openen." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open " -"Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -1,13 +1,13 @@ # Polish translation for gst-plugins-bad. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2008. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-17 17:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:15+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia DVD '%s'." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Nie udao si ustawi przewijania opartego na PGC." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -56,18 +56,12 @@ msgstr "Nie udao si zapisa danych do pliku \"%s\"." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Nie udao si skonfigurowa kodera TwoLAME. Prosz sprawdzi parametry " -"kodowania." +msgstr "Nie udao si skonfigurowa kodera TwoLAME. Prosz sprawdzi parametry kodowania." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"驍dane bitrate %d kbit/s dla waciwoci '%s' nie jest dozwolone - zmieniono " -"na %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "驍dane bitrate %d kbit/s dla waciwoci '%s' nie jest dozwolone - zmieniono na %d kbit/s." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -94,12 +88,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem. Ta " -"wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do sterowania mikserem. Ta wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -366,32 +356,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Konfiguracja kana籀w wirtualnego miksera" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Urzdzenie " -"jest u髒ywane przez inn aplikacj." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Urzdzenie jest u髒ywane przez inn aplikacj." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Brak uprawnie " -"do otwarcia urzdzenia." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Brak uprawnie do otwarcia urzdzenia." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Ta wersja Open " -"Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia d驕wikowego do odtwarzania. Ta wersja Open Sound System nie jest obsugiwana przez ten modu." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 17b9069f1..3f08240d7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad. -# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Raphael Higino <In memorian>, 2007. -# Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008 +# Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-18 01:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:29-0200\n" "Last-Translator: Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -59,18 +59,12 @@ msgstr "N瓊o foi poss穩vel gravar no arquivo \"%s\"." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus par璽metros de " -"codifica癟瓊o." +msgstr "Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus par璽metros de codifica癟瓊o." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"A taxa de bits solicitada de %d kbit/s para a propriedade \"%s\" n瓊o 矇 " -"permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "A taxa de bits solicitada de %d kbit/s para a propriedade \"%s\" n瓊o 矇 permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbit/s." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -85,8 +79,7 @@ msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de interface \"%s\"." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "" -"N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"." +msgstr "N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 #, c-format @@ -95,17 +88,11 @@ msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o arquivo \"%s\" para leitura." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "" -"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de " -"mixer." +msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de mixer." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de " -"mixer. Esta vers瓊o do Open Sound System n瓊o tem suporte para este elemento." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para manuseio do controle de mixer. Esta vers瓊o do Open Sound System n瓊o tem suporte para este elemento." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -372,32 +359,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Configura癟瓊o de canal do mixer virtual" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. O dispositivo " -"est獺 sendo usado por outro aplicativo." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. O dispositivo est獺 sendo usado por outro aplicativo." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Voc礙 n瓊o tem " -"permiss瓊o para abrir o dispositivo." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Voc礙 n瓊o tem permiss瓊o para abrir o dispositivo." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Esta vers瓊o " -"do Open Sound System n瓊o tem suporte para este elemento." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de 獺udio para reprodu癟瓊o. Esta vers瓊o do Open Sound System n瓊o tem suporte para este elemento." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -1,13 +1,14 @@ # Translation for gst-plugins-bad messages to Russian # This file is put in the public domain. -# 邾 郋郈郋赲 <artfwo@gmail.com>, 2008. +# 邾 郋郈郋赲 <artfwo@gmail.com>, 2009. +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:10+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,29 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s罈." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋迮 邽郇郋邾訄邽 郋 郕迮 DVD." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVD-郋邿赲郋 竄%s罈." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "迮 迡訄郅郋 赲郕郅邽 PGC-郈郋郱邽邽郋郇邽郋赲訄郇邽迮." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy msgid "Internal clock error." -msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇." +msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 邽郇郋郇邽郱訄邽邽." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy msgid "Internal data flow error." -msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇." +msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈迮迮迡訄邽 迡訄郇郇." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." @@ -59,14 +57,12 @@ msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" +msgstr "迮 迡訄郅郋 郇訄郋邽 郕郋迡邽郋赲邽郕 TwoLAME. 郋赲迮迮 郈訄訄邾迮 迠訄邽." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "訄郈訄邽赲訄迮邾邿 訇邽迮邿 %d 郕訇邽/ 郇迮迡郋郈邽邾 迡郅 赲郋邿赲訄 竄%s罈. 邽迮邿 邽郱邾迮郇郇 郇訄 %d 郕訇邽/." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -89,315 +85,305 @@ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 郋訇訄訇郋郕邽 郈訄訄邾迮郋赲 邾邽郕迮訄." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 郋訇訄訇郋郕邽 郈訄訄邾迮郋赲 邾邽郕迮訄. 訄郇郇訄 赲迮邽 Open Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "苤郕郋郋" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "邽郱郕郋迮" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "苤迮迡郇迮迮" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "郋郕郋迮" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "迮郇 赲郋郕郋迮" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "郋迡郕邽" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "郕郅" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "郕郅" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "苤迮迮郋" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 msgid "Surround sound" -msgstr "" +msgstr "訇邾郇邿 郱赲郕" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 msgid "Input mix" -msgstr "" +msgstr "苺郋赲迮郇 赲郋迡訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "苠郅" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 msgid "Side" -msgstr "" +msgstr "郋郕郋赲迮" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 msgid "Center / LFE" -msgstr "" +msgstr "虷迮郇 / 苤訄訇赲迮" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "邽郕郋郋郇" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 msgid "Front panel microphone" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 邾邽郕郋郋郇" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "郋迡" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 msgid "Line-in" -msgstr "" +msgstr "邽郇迮邿郇邿 赲郋迡" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 msgid "PCM 1" -msgstr "" +msgstr "PCM 1" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 msgid "PCM 2" -msgstr "" +msgstr "PCM 2" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 msgid "PCM 3" -msgstr "" +msgstr "PCM 3" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 msgid "PCM 4" -msgstr "" +msgstr "PCM 4" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 msgid "Green connector" -msgstr "" +msgstr "迮郅郇邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 msgid "Green front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郱迮郅郇邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 msgid "Pink connector" -msgstr "" +msgstr "郋郱郋赲邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郋郱郋赲邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 msgid "Blue connector" -msgstr "" +msgstr "苤邽郇邽邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 邽郇邽邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 msgid "Orange connector" -msgstr "" +msgstr "訄郇迠迮赲邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郋訄郇迠迮赲邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 msgid "Black connector" -msgstr "" +msgstr "虴郇邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 msgid "Black front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郇邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 msgid "Gray connector" -msgstr "" +msgstr "苤迮邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 迮邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 msgid "White connector" -msgstr "" +msgstr "迮郅邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 msgid "White front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 訇迮郅邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 msgid "Red connector" -msgstr "" +msgstr "訄郇邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 msgid "Red front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郕訄郇邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 msgid "Yellow connector" -msgstr "" +msgstr "郅邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 迠郅邿 訄郱邾" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 msgid "Green connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郱迮郅郇郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郱迮郅郇郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 msgid "Pink connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郱郋赲郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郋郱郋赲郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 msgid "Blue connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 邽郇迮迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 邽郇迮迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 msgid "Orange connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋訄郇迠迮赲郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郋訄郇迠迮赲郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 msgid "Black connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郇郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郇郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 msgid "Gray connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 迮郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 迮郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 msgid "White connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 訇迮郅郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 msgid "White front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 訇迮郅郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 msgid "Red connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郕訄郇郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 郕訄郇郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 msgid "Yellow connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 迠郅郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "苳郇郕邽 郋郇訄郅郇郋迣郋 迠郅郋迣郋 訄郱邾訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 msgid "Front panel line-in" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇邿 郅邽郇迮邿郇邿 赲郋迡" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "訄郇邽郕邽" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 msgid "Front panel headphones" -msgstr "" +msgstr "苳郋郇訄郅郇迮 郇訄郇邽郕邽" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" +msgstr "邽訄郅郇邿 赲郋迡 邾邽郕迮訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" +msgstr "邽訄郅郇邿 赲郋迡 邾邽郕迮訄" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" +msgstr "郋郇邽迣訄邽 赲邽訄郅郇 郕訄郇訄郅郋赲 邾邽郕迮訄" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 苺郋邿赲郋 邽郈郋郅郱迮 迡迣邽邾 郈邽郅郋迠迮郇邽迮邾." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 赲 郈訄赲訄 迡郋郈訄 郕 郋邿赲." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 訄迡邽郋-郋邿赲郋 迡郅 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽. 訄郇郇訄 赲迮邽 Open Sound System 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 邽邾 郅迮邾迮郇郋邾." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽迮 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 迡訄郇郇邾 訄迡邽郋-郋邿赲郋邾." #: sys/oss4/oss4-sink.c:529 msgid "Audio playback error." -msgstr "" +msgstr "邽訇郕訄 赲郋郈郋邽郱赲迮迡迮郇邽 訄迡邽郋." #: sys/oss4/oss4-source.c:520 msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "訄郈邽 郇迮 郈郋迡迡迮迠邽赲訄迮 迡訄郇郇邾 訄迡邽郋-郋邿赲郋邾." #: sys/oss4/oss4-source.c:527 msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" +msgstr "邽訇郕訄 郱訄郈邽邽 訄迡邽郋-郋邿赲訄." @@ -7,38 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nepodarilo sa pre穩ta聽 titulok DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zariadenie DVD '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Vn繳torn獺 chyba asovaa." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 msgid "Internal data flow error." msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov." @@ -62,35 +57,29 @@ msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nakonfigurova聽 TwoLAME enkod矇r. Skontrolujte parametre " -"k籀dovania." +msgstr "Nepodarilo sa nakonfigurova聽 TwoLAME enkod矇r. Skontrolujte parametre k籀dovania." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Po鱉adovan獺 bitov獺 r羸chlos聽 %d kbit/s pre vlastnos聽 '%s' nie je povolen獺. " -"R羸chlos聽 bola zmenen獺 na %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Po鱉adovan獺 bitov獺 r羸chlos聽 %d kbit/s pre vlastnos聽 '%s' nie je povolen獺. R羸chlos聽 bola zmenen獺 na %d kbit/s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa z穩ska聽 nastavenia od zariadenia \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie." @@ -100,12 +89,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra. T獺to " -"verzia Open Sound System nie je podporovan獺 t羸mto prvkom." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra. T獺to verzia Open Sound System nie je podporovan獺 t羸mto prvkom." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -372,32 +357,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Konfigur獺cia kan獺lov virtu獺lneho mix矇ra" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Zariadenie u鱉 " -"pou鱉穩va in獺 aplik獺cia." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Zariadenie u鱉 pou鱉穩va in獺 aplik獺cia." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Nem獺te " -"opr獺vnenie na otvorenie tohto zariadenia." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Nem獺te opr獺vnenie na otvorenie tohto zariadenia." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. T繳to verziu " -"Open Sound System nepodporuje tento prvok." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. T繳to verziu Open Sound System nepodporuje tento prvok." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,31 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy -msgid "Internal clock error." -msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave." - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave." - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Asnj禱 em禱r file specifikuar p禱r shkrim." @@ -57,357 +32,26 @@ msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -#, fuzzy -msgid "Rear" -msgstr "Regjistrimi" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -#, fuzzy -msgid "Side" -msgstr "Video" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoni" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "Linja-hyrje" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -#, fuzzy -msgid "PCM 1" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -#, fuzzy -msgid "PCM 2" -msgstr "PCM-2" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -#, fuzzy -msgid "PCM 3" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -#, fuzzy -msgid "PCM 4" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim." @@ -420,6 +64,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim." + #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim." @@ -445,12 +92,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund t禱 jet禱 i d禱mtuar." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." -#~ msgstr "" -#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" 禱sht禱 duke u p禱rdorur nga nj禱 tjet禱r program." +#~ msgstr "Dispozitivi OSS \"%s\" 禱sht禱 duke u p禱rdorur nga nj禱 tjet禱r program." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." -#~ msgstr "" -#~ "E pamundur futja n禱 dispozitivin \"%s\", kontrollo t禱 drejtat e tij." +#~ msgstr "E pamundur futja n禱 dispozitivin \"%s\", kontrollo t禱 drejtat e tij." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r shkrim." @@ -473,15 +118,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Sintetizuesi" +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Z禱 fol禱s" +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Linja-hyrje" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofoni" + #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Kontrolli i volumit" +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "PCM-2" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Regjistrimi" + #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-gain" @@ -512,6 +172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Phone-dalja" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Video" + #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" @@ -554,14 +217,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Dispozitivi 禱sht禱 i hapur." -#~ msgid "" -#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " -#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " -#~ "running 'gst-inspect %s'" -#~ msgstr "" -#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element 禱sht禱 thelb禱sor p禱r " -#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin " -#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'" +#~ msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element 禱sht禱 thelb禱sor p禱r playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'" #~ msgid "" #~ "No usable colorspace element could be found.\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,29 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -msgid "Internal clock error." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "" - #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -49,7 +26,7 @@ msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -58,357 +35,26 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "迮 郈郋郋邽 迮訄 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -#, fuzzy -msgid "Rear" -msgstr "苤郇邽邾訄迮" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -#, fuzzy -msgid "Side" -msgstr "邽迡迮郋" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "邽郕郋郋郇" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "苺郅.郅邽郇." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -#, fuzzy -msgid "PCM 1" -msgstr "虷" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -#, fuzzy -msgid "PCM 2" -msgstr "虷-2" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -#, fuzzy -msgid "PCM 3" -msgstr "虷" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -#, fuzzy -msgid "PCM 4" -msgstr "虷" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "虷" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" - #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄." @@ -421,6 +67,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." + #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." @@ -469,15 +118,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Synth" #~ msgstr "苤邽郇." +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "虷" + #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "赲郇邽郕" +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "苺郅.郅邽郇." + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "邽郕郋郋郇" + #~ msgid "CD" #~ msgstr "虷" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "邽郕迮" +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "虷-2" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "苤郇邽邾訄迮" + #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "苺郅. 郈郋." @@ -508,6 +172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "苠迮郅. 邽郱." +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "邽迡迮郋" + #~ msgid "Radio" #~ msgstr "訄迡邽郋" @@ -1,27 +1,24 @@ # Swedish translation for gst-plugins-bad. -# This file is put in the public domain. -# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-17 08:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde? -# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord. #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunde inte l瓣sa titelinformation f繹r dvd." -# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde? -# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord. #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." @@ -29,7 +26,7 @@ msgstr "Misslyckades med att 繹ppna dvd-enheten \"%s\"." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att st瓣lla in PGC-baserad spolning." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -53,8 +50,6 @@ msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r skrivning." msgid "Internal data stream error." msgstr "Internt fel i datastr繹m." -# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde? -# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord. #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." @@ -62,26 +57,18 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina " -"kodningsparametrar." +msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Den beg瓣rda bitfrekvensen %d kbit/s f繹r egenskapen \"%s\" till疇ts inte. " -"Bitfrekvensen 瓣ndrades till %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Den beg瓣rda bitfrekvensen %d kbit/s f繹r egenskapen \"%s\" till疇ts inte. Bitfrekvensen 瓣ndrades till %d kbit/s." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde? -# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord. #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." @@ -102,12 +89,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering. Denna version av Open " -"Sound System st繹ds inte av detta element." +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r mixningshantering. Denna version av Open Sound System st繹ds inte av detta element." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -375,34 +358,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "Kanalkonfiguration f繹r virtuell mixer" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Enheten anv瓣nds av ett annat " -"program." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Enheten anv瓣nds av ett annat program." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Du har inte beh繹righet att " -"繹ppna enheten." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Du har inte beh繹righet att 繹ppna enheten." -# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde? -# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord. #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Denna version av Open Sound " -"System st繹ds inte av detta element." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten f繹r uppspelning. Denna version av Open Sound System st繹ds inte av detta element." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." @@ -6,398 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." - -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 -msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -msgid "Internal clock error." -msgstr "" - -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "" - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 -msgid "No file name specified for writing." -msgstr "" - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "" - -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 -msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" - -#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 -#, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郇." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 郈訄訄邾迮邽 郈邽郋 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 -msgid "High" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 -msgid "Production" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 -msgid "On" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Surround sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "Input mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 -msgid "Side" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Center / LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Front panel microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 -msgid "PCM 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "PCM 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "PCM 3" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "PCM 4" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "Green connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "Green front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "Pink connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 -msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Blue connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Orange connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Black connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Black front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Gray connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 -msgid "White connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "White front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Red connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Red front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -msgid "Yellow connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Green connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Pink connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Blue connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Orange connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "Black connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 -msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Gray connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "White connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "White front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "Red connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Yellow connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Front panel line-in" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Front panel headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 -msgid "PCM" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 -msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 -msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 -msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 -msgid "Audio playback error." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" @@ -1,44 +1,41 @@ # Vietnamese translation for GST Plugins Bad. -# Copyright 穢 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad-0.10.6.3 package. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2008. +# Copyright 穢 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-22 17:54+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-26 20:24+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 -#, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." -msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈." +msgstr "Kh繫ng th廙 廙c th繫ng tin t廙帶 廙 v廙 藺a DVD." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." -msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈." +msgstr "Kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 藺a DVD 竄 %s 罈." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "Kh繫ng 廕暗 が廙θ ch廙妾 nng t穫m nヾi d廙帶 vo PGC." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 -#, fuzzy msgid "Internal clock error." -msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙." +msgstr "L廙i 廙ng h廙 n廙i b廙." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 -#, fuzzy msgid "Internal data flow error." msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙." @@ -62,14 +59,12 @@ msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" +msgstr "Kh繫ng c廕只 h穫nh が廙θ b廙 bi礙n m瓊 TwoLAME. H瓊y ki廙m tra l廕【 c獺c tham s廙 bi礙n m瓊." #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Kh繫ng cho ph矇p t廙 l廙 bit y礙u c廕吟 %d kbit/gi璽y cho thu廙c t穩nh 竄 %s 罈. T廙 l礙 bit 瓊 が廙θ thay 廙i thnh %d kbit/gi璽y." #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format @@ -92,315 +87,305 @@ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c." +msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 qu廕τ l羸 i廙u khi廙n m獺y ho ti廕積g." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 qu廕τ l羸 i廙u khi廙n m獺y ho ti廕積g. Phi礙n b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙." #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Nhanh" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Th廕叼" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "V廙冠" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Cao" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "R廕另 cao" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "S廕τ xu廕另" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "T廕眩" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "B廕負" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "m l廕計 th廙" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 msgid "Surround sound" -msgstr "" +msgstr "m thanh v簷m" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 msgid "Input mix" -msgstr "" +msgstr "Ho ti廕積g 廕吟 vo" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Sau" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 msgid "Side" -msgstr "" +msgstr "B礙n" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 msgid "Center / LFE" -msgstr "" +msgstr "Gi廙畝/LFE" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "M獺y vi 璽m" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 msgid "Front panel microphone" -msgstr "" +msgstr "M獺y vi 璽m b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Vo" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 msgid "Line-in" -msgstr "" +msgstr "D璽y vo" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 msgid "PCM 1" -msgstr "" +msgstr "PCM 1" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 msgid "PCM 2" -msgstr "" +msgstr "PCM 2" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 msgid "PCM 3" -msgstr "" +msgstr "PCM 3" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 msgid "PCM 4" -msgstr "" +msgstr "PCM 4" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 msgid "Green connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 l廙卉" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 msgid "Green front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 l廙卉 b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 msgid "Pink connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 h廙ng" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 msgid "Pink front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 h廙ng b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 msgid "Blue connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 xanh" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 msgid "Blue front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 xanh b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 msgid "Orange connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 cam" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 msgid "Orange front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 cam b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 msgid "Black connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 en" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 msgid "Black front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 en b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 msgid "Gray connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 x獺m" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 msgid "Gray front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 x獺m b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 msgid "White connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 tr廕疸g" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 msgid "White front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 tr廕疸g b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 msgid "Red connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 廙" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 msgid "Red front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 廙 b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 msgid "Yellow connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 vng" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 msgid "Yellow front panel connector" -msgstr "" +msgstr "廕吟 k廕雷 vng b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 msgid "Green connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 l廙卉" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 msgid "Green front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 l廙卉 b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 msgid "Pink connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 h廙ng" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 msgid "Pink front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 h廙ng b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 msgid "Blue connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 xanh" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 msgid "Blue front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 xanh b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 msgid "Orange connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 cam" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 msgid "Orange front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 cam b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 msgid "Black connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 en" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 msgid "Black front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 en b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 msgid "Gray connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 x獺m" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 msgid "Gray front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 x獺m b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 msgid "White connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 tr廕疸g" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 msgid "White front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 tr廕疸g b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 msgid "Red connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 廙" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 msgid "Red front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 廙 b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 msgid "Yellow connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 vng" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 msgid "Yellow front panel connector function" -msgstr "" +msgstr "Ch廙妾 nng 廕吟 k廕雷 vng b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 msgid "Front panel line-in" -msgstr "" +msgstr "D璽y vo b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "Tai nghe" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 msgid "Front panel headphones" -msgstr "" +msgstr "Tai nghe b廕τg trが廙c" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 msgid "Virtual mixer input" -msgstr "" +msgstr "廕吟 vo b廙 ho ti廕積g 廕υ" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 msgid "Virtual mixer output" -msgstr "" +msgstr "廕吟 ra b廙 ho ti廕積g 廕υ" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 msgid "Virtual mixer channel configuration" -msgstr "" +msgstr "C廕只 h穫nh k礙nh b廙 ho ti廕積g 廕υ" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." +msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Thi廕篙 b廙 ny ang が廙θ 廙姊g d廙叩g kh獺c s廙 d廙叩g." #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." +msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. B廕》 kh繫ng c籀 quy廙n m廙 thi廕篙 b廙 ny." #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈." +msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【." #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh 廙 ph獺t l廕【. Phi礙n b廕τ H廙 th廙ng m thanh M廙 ny kh繫ng が廙θ y廕簑 t廙 ny h廙 tr廙." #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "Thi廕篙 b廙 璽m thanh ny kh繫ng h廙 tr廙 ch廙妾 nng ph獺t l廕【." #: sys/oss4/oss4-sink.c:529 msgid "Audio playback error." -msgstr "" +msgstr "L廙i ph獺t l廕【 璽m thanh." #: sys/oss4/oss4-source.c:520 msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "" +msgstr "Thi廕篙 b廙 璽m thanh ny kh繫ng h廙 tr廙 ch廙妾 nng thu." #: sys/oss4/oss4-source.c:527 msgid "Error recording from audio device." -msgstr "" +msgstr "L廙i thu t廙 thi廕篙 b廙 璽m thanh." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 69b5b4ea6..f2bdbc064 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,13 +7,12 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:56銝剖賣園廄n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." -"sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "瘜撘 DVD 霈曉%s" #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 msgid "Failed to set PGC based seeking." -msgstr "" +msgstr "瘜霈曄蔭箔 PGC 璉蝝U" #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." @@ -64,9 +63,7 @@ msgstr "瘜蝵 TwoLAME 蝻具霂瑟交函蝻啜" #: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "銝霈訾蝙兩%2$s霂瑟 %1$d kbit/s嫣蛹 %3$d kbit/s" #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 @@ -94,11 +91,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "瘜撘喲隞嗉銵瘛琿單批嗆雿" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"瘜撘喲霈曉餈銵喲批嗆雿甇日其辣銝舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研" +msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "瘜撘喲霈曉餈銵喲批嗆雿甇日其辣銝舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研" #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 msgid "Fast" @@ -369,15 +363,11 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration" msgstr "璅⊥瘛琿喳刻挽蝵" #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." +msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲霈曉甇勗虫蝔摨雿輻具" #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." +msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲冽撘甇方挽憭" #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 @@ -385,9 +375,7 @@ msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲" #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." +msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." msgstr "瘜撘喲霈曉剜暸喲甇斤隞嗡舀撘曉ㄟ喟頂蝏(OSS)研" #: sys/oss4/oss4-sink.c:522 |