diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-10-12 14:27:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> | 2009-10-12 14:27:57 +0100 |
commit | b8c520d874c18b63d7d07680512e41caeeaf8a20 (patch) | |
tree | 44d25110d34e4e6a9befdeaf83bc088b99349ed6 /po/es.po | |
parent | d1f931630d61aebc7dad7b43e9acdf31d47ef1ed (diff) |
0.10.14.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 164 |
1 files changed, 62 insertions, 102 deletions
@@ -1,20 +1,19 @@ -# translation of gst-plugins-bad-0.10.10.2.po to Español +# translation of gst-plugins-bad-0.10.13.2.po to Español # spanish translation for gst-plugins-bad # This file is put in the public domain. # -# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 20, 2009. +# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-29 23:12+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Could not read title information for DVD." @@ -76,11 +75,10 @@ msgstr "" "elemento no soporta esta versión del Open Sound System." msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen" -#, fuzzy msgid "Master" -msgstr "Rápido" +msgstr "Maestro" msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -91,14 +89,12 @@ msgstr "Trasero" msgid "Headphones" msgstr "Auriculares" -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Centrado / LFE" +msgstr "Centrado" msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" -#, fuzzy msgid "Surround" msgstr "Sonido envolvente" @@ -106,173 +102,163 @@ msgid "Side" msgstr "Lateral" msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" +msgstr "Altavoz integrado" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Salida auxiliar 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Salida auxiliar 2" msgid "AUX Out" -msgstr "" +msgstr "Salida auxiliar" msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Bajos" msgid "Treble" -msgstr "" +msgstr "Agudos" msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad 3D" msgid "3D Center" -msgstr "" +msgstr "Centro 3D" msgid "3D Enhance" -msgstr "" +msgstr "Mejora 3D" -#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "Auriculares" +msgstr "Teléfono" msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Línea de salida" -#, fuzzy msgid "Line In" msgstr "Línea de entrada" msgid "Internal CD" -msgstr "" +msgstr "CD interno" msgid "Video In" -msgstr "" +msgstr "Entrada de vídeo" msgid "AUX 1 In" -msgstr "" +msgstr "Entrada auxiliar 1" msgid "AUX 2 In" -msgstr "" +msgstr "Entrada auxiliar 2" msgid "AUX In" -msgstr "" +msgstr "Entrada auxiliar" msgid "PCM" msgstr "PCM" msgid "Record Gain" -msgstr "" +msgstr "Ganancia de grabación" msgid "Output Gain" -msgstr "" +msgstr "Salida de grabación" -#, fuzzy msgid "Microphone Boost" -msgstr "Micrófono" +msgstr "Aumento del micrófono" msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Bucle local" msgid "Diagnostic" -msgstr "" +msgstr "Diagnóstico" msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Aumento de bajos" msgid "Playback Ports" -msgstr "" +msgstr "Puertos de reproducción" msgid "Input" msgstr "Entrada" msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "Origen de la grabación" msgid "Monitor Source" -msgstr "" +msgstr "Origen del monitor" msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" +msgstr "Pitido del teclado" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" +msgstr "Simular estéreo" msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#, fuzzy msgid "Surround Sound" msgstr "Sonido envolvente" -#, fuzzy msgid "Microphone Gain" -msgstr "Micrófono" +msgstr "Ganancia del micrófono" msgid "Speaker Source" -msgstr "" +msgstr "Origen de los altavoces" -#, fuzzy msgid "Microphone Source" -msgstr "Micrófono" +msgstr "Origen del micrófono" msgid "Jack" -msgstr "" +msgstr "Jack" msgid "Center / LFE" msgstr "Centrado / LFE" -#, fuzzy msgid "Stereo Mix" -msgstr "Estéreo" +msgstr "Mezclador estéreo" msgid "Mono Mix" -msgstr "" +msgstr "Mezclador mono" -#, fuzzy msgid "Input Mix" msgstr "Mezclador de entrada" msgid "SPDIF In" -msgstr "" +msgstr "Entrada S/PDIF" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Salida S/PDIF" -#, fuzzy msgid "Microphone 1" -msgstr "Micrófono" +msgstr "Micrófono 1" -#, fuzzy msgid "Microphone 2" -msgstr "Micrófono" +msgstr "Micrófono 2" msgid "Digital Out" -msgstr "" +msgstr "Salida digital" msgid "Digital In" -msgstr "" +msgstr "Entrada digital" msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" msgid "Modem" -msgstr "" +msgstr "Módem" msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Auriculares" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otro" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" msgid "On" msgstr "Encendido" @@ -281,13 +267,13 @@ msgid "Off" msgstr "Apagado" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Silenciar" msgid "Fast" msgstr "Rápido" msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Muy bajo" msgid "Low" msgstr "Bajo" @@ -298,126 +284,100 @@ msgstr "Medio" msgid "High" msgstr "Alto" -#, fuzzy msgid "Very High" msgstr "Muy alto" msgid "Production" msgstr "Producción" -#, fuzzy msgid "Front Panel Microphone" msgstr "Micrófono del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line In" msgstr "Línea de entrada del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Front Panel Headphones" msgstr "Auriculares del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Línea de entrada del panel frontal" +msgstr "Línea de salida del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Green Connector" msgstr "Conector verde" -#, fuzzy msgid "Pink Connector" msgstr "Conector rosa" -#, fuzzy msgid "Blue Connector" msgstr "Conector azul" -#, fuzzy msgid "White Connector" msgstr "Conector blanco" -#, fuzzy msgid "Black Connector" msgstr "Conector negro" -#, fuzzy msgid "Gray Connector" msgstr "Conector gris" -#, fuzzy msgid "Orange Connector" msgstr "Conector naranja" -#, fuzzy msgid "Red Connector" msgstr "Conector rojo" -#, fuzzy msgid "Yellow Connector" msgstr "Conector amarillo" -#, fuzzy msgid "Green Front Panel Connector" msgstr "Conector verde del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Pink Front Panel Connector" msgstr "Conector rosa del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Blue Front Panel Connector" msgstr "Conector azul del panel frontal" -#, fuzzy msgid "White Front Panel Connector" msgstr "Conector blanco del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Black Front Panel Connector" msgstr "Conector negro del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Gray Front Panel Connector" msgstr "Conector gris del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Orange Front Panel Connector" msgstr "Conector naranja del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Red Front Panel Connector" msgstr "Conector rojo del panel frontal" -#, fuzzy msgid "Yellow Front Panel Connector" msgstr "Conector amarillo del panel frontal" msgid "Spread Output" -msgstr "" +msgstr "Expandir salida" msgid "Downmix" -msgstr "" +msgstr "Reducción de canales" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Entrada del mezclador virtual" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Salida del mezclador virtual" -#, fuzzy msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Entrada del mezclador virtual" +msgstr "Canales del mezclador virtual" #, c-format msgid "%s Function" -msgstr "" +msgstr "Función %s" #, c-format msgid "%s %d" -msgstr "" +msgstr "%s %d" msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " |