summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2009-01-19 22:41:58 +0000
committerJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2009-01-19 22:41:58 +0000
commitb7361dbe19c7447f358171045e2fcaabbd1c72c2 (patch)
tree990c0d803ac3bbc143117d34548e2a912d20ed79
parent9d6cdd8e616a2792250617bad8ada84227a96cb8 (diff)
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
-rw-r--r--po/af.po22
-rw-r--r--po/az.po22
-rw-r--r--po/bg.po22
-rw-r--r--po/ca.po22
-rw-r--r--po/cs.po22
-rw-r--r--po/da.po35
-rw-r--r--po/de.po22
-rw-r--r--po/en_GB.po22
-rw-r--r--po/es.po22
-rw-r--r--po/fi.po22
-rw-r--r--po/fr.po22
-rw-r--r--po/hu.po22
-rw-r--r--po/id.po22
-rw-r--r--po/it.po22
-rw-r--r--po/ky.po22
-rw-r--r--po/lt.po22
-rw-r--r--po/mt.po413
-rw-r--r--po/nb.po22
-rw-r--r--po/nl.po199
-rw-r--r--po/or.po22
-rw-r--r--po/pl.po22
-rw-r--r--po/pt_BR.po22
-rw-r--r--po/ru.po22
-rw-r--r--po/sk.po197
-rw-r--r--po/sq.po22
-rw-r--r--po/sr.po22
-rw-r--r--po/sv.po22
-rw-r--r--po/uk.po22
-rw-r--r--po/vi.po22
-rw-r--r--po/zh_CN.po22
30 files changed, 979 insertions, 437 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 70a6df5b6..b6ce5aa56 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,22 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -64,22 +68,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 65f49c723..5cabcc858 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,22 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -65,22 +69,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 m繹vcud deyil."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 59f28796d..eae6a4d90 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -16,23 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "赲 訄邿郅訄 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 迮 郈邽迮."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "迮郇訄 迣迮郕訄 赲 郈郋郋郕訄 郋 迡訄郇郇邽."
@@ -66,22 +70,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 迮赲赲訄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "苺郋邿赲郋郋 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇郋."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣訄 迡訄 訇迡訄 郈郋郅迮郇邽 郇訄郋邿郕邽迮 郋 郋邿赲郋郋 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "苳訄邿郅 %s 郇迮 邾郋迠迮 迡訄 訇迡迮 郋赲郋迮郇 郱訄 迮迮郇迮."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d5b5055e8..801534f7a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -15,22 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -64,22 +68,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositiu 竄%s罈 no existeix."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No s'han pogut obtenir b繳fers suficients del dispositiu 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer 竄%s罈 per a la lectura."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 02efe10a8..96963a0cb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,21 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nezdailo se peten穩 informac穩 o titulu DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 DVD \"%s\"."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vnitn穩 chyba asovae."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnitn穩 chyba datov矇ho toku."
@@ -69,22 +73,22 @@ msgstr ""
"Po鱉adovan獺 penosov獺 rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" nen穩 dovolena. "
"Penosov獺 rychlost byla zmnna na %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ze za穩zen穩 rozhran穩 \"%s\" se nezdailo z穩skat nastaven穩."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nezdailo se oteven穩 souboru \"%s\" ke ten穩."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a8a00a18b..6b0b547ba 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,31 +6,35 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 11:28+0200\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunne ikke l疆se titelinformation for dvd."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kunne ikke 疇bne dvd-enhed 罈%s竄."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern urfejl."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastr繪mfejl."
@@ -63,25 +67,25 @@ msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-"Den anmodne bitrate %d kbit/s for egenskab 罈%s竄 er ikke tilladt. Bitraten "
+"Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab 罈%s竄 er ikke tilladt. Bitraten "
"blev 疆ndret til %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheden 罈%s竄 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke 疇bne forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden 罈%s竄."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke 疇bne filen 罈%s竄 for l疆sning."
@@ -91,7 +95,6 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til mikserpulth疇ndtering."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
@@ -147,9 +150,11 @@ msgstr "Inddata mix"
msgid "Front"
msgstr "Front"
+# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal
+# vi snakker om
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
-msgstr "Bagende"
+msgstr "Bag"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
@@ -371,7 +376,6 @@ msgstr ""
"Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
@@ -384,7 +388,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke 疇bne lydenhed til afspilning."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7f19c1a04..1536d5d5e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,23 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Es konnte nicht in Datei 罈%s竄 geschrieben werden."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
@@ -66,22 +70,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ger瓣t 罈%s竄 existiert nicht."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Frontend-Ger瓣t 罈%s竄 konnte nicht ge繹ffnet werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Einstellungen des Frontend-Ger瓣ts 罈%s竄 konnten nicht aufgerufen werden."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Datei 罈%s竄 konnte nicht zum Lesen ge繹ffnet werden."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 274c52936..7e445bd95 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -14,22 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -63,22 +67,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index be27b4800..fa723afe0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Gonz獺lez Gonz獺lez <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -17,21 +17,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "No se pudo leer la informaci籀n del t穩tulo para el DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Fall籀 abrir el dispositivo DVD 竄%s罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Error en el reloj interno."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
@@ -68,22 +72,22 @@ msgstr ""
"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad 竄%s罈 no est獺 permitida. "
"La tasa de bits se cambi籀 a %d kbps."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositivo 竄%s罈 no existe."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No se pudo abrir el archivo 竄%s罈 para leer."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index efa36b337..ceaed8de1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 00:23+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,23 +18,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sis瓣isen tietovirran virhe."
@@ -68,22 +72,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4aaedfbf7..d757c012f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,21 +16,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique du DVD 竄%s罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erreur d'horloge interne."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de donn矇es."
@@ -67,22 +71,22 @@ msgstr ""
"Le d矇bit binaire demand矇 de %dkbit/s pour la propri矇t矇 竄%s罈 n'est pas "
"autoris矇. Le d矇bit binaire a 矇t矇 d矇fini %dkbits/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Le p矇riph矇rique 竄%s罈 n'existe pas."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossible d'obtenir les param癡tres du p矇riph矇rique frontal 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier 竄%s罈 en lecture."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ba0c9bcf9..e8719e12c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,23 +16,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nem lehet 穩rni a f獺jlba (%s)."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Bels adatfolyamhiba."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Bels adatfolyamhiba."
@@ -66,22 +70,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Az eszk繹z (%s) nem l矇tezik."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem nyithat籀 meg az elt矇teszk繹z (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem k矇rhetk le a be獺ll穩t獺sok az elt矇teszk繹ztl (%s)."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "A f獺jl (%s) nem nyithat籀 meg olvas獺sra."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c2be3d620..52146908f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:22+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,21 +14,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Galat jam internal."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat arus data internal."
@@ -63,22 +67,22 @@ msgstr ""
"Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi "
"telah diubah ke %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Divais \"%s\" tak ada."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9a947b0d6..c0d4c8750 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,21 +15,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Apertura del device DVD 竄%s罈 non riuscita."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Errore interno del clock."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nello flusso di dati."
@@ -68,22 +72,22 @@ msgstr ""
"Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la propriet 竄%s罈. Il bitrate "
"癡 stato cambiato a %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device 竄%s罈 non esiste."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura."
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 58818ceec..0d8fd1592 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,21 +16,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -63,22 +67,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 邾郇迡訄邿 迠訄訇迡郕 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕 訄訄郅迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "郅迡郇 \"%s\" 迠訄訇迡郕訄郇 訄郋郋郅郋 訄郅郇迣訄郇 迠郋郕."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 訄邿郅 郋郕迣訄 訄郅迣訄郇 迠郋郕."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4cf57b0db..22954f531 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -17,23 +17,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nepavyko ra禳yti 蠕 fail %s."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vidin duomen鑒 srauto klaida."
@@ -67,22 +71,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "蠔renginys %s neegzistuoja."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko atverti i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepavyko gauti nustatym鑒 i禳 i禳orins puss 蠕renginio %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepavyko atverti failo %s skaitymui."
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..5f795ab9d
--- /dev/null
+++ b/po/mt.po
@@ -0,0 +1,413 @@
+# Maltese translation for gst-plugins-bad.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
+# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
+"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
+"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Maltese\n"
+"X-Poedit-Country: MALTA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Problema biex nifta藹 apparat tad-DVD '%s'."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Internal clock error."
+
+#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Internal data flow error."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "L-ebda isem speifikat biex nikteb."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "Ma nistax nifta藹 fajl \"%s\" biex nikteb."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Internal data stream error."
+
+#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
+#, c-format
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iekkja "
+"parametri tal-encoding."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s g藹al-property '%s' mhux permessa. Il-"
+"bitrate 纂iet mibdula g藹al %d kbit/s. "
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Apparat \"%s\" ma je髒istiex."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat frontend \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Ma nistax in纂ib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo g藹al mixer control handling. Din il-"
+"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
+msgid "Fast"
+msgstr "Fast"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
+msgid "Low"
+msgstr "Low"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
+msgid "High"
+msgstr "High"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
+msgid "Very high"
+msgstr "Very high"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
+msgid "Surround sound"
+msgstr "Surround sound"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
+msgid "Input mix"
+msgstr "Input mix"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
+msgid "Front"
+msgstr "Quddiem"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
+msgid "Rear"
+msgstr "Wara"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
+msgid "Side"
+msgstr "enb"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Center / LFE"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofonu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
+msgid "Front panel microphone"
+msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
+msgid "Line-in"
+msgstr "Line-in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
+msgid "PCM 1"
+msgstr "PCM 1"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
+msgid "PCM 2"
+msgstr "PCM 2"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
+msgid "PCM 3"
+msgstr "PCM 3"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
+msgid "PCM 4"
+msgstr "PCM 4"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
+msgid "Green connector"
+msgstr "Connector a藹dar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
+msgid "Green front panel connector"
+msgstr "Front panel connector a藹dar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
+msgid "Pink connector"
+msgstr "Connector ro髒a"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
+msgid "Pink front panel connector"
+msgstr "Front panel connector ro髒a"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
+msgid "Blue connector"
+msgstr "Connector Blu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
+msgid "Blue front panel connector"
+msgstr "Front panel connector blu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
+msgid "Orange connector"
+msgstr "Connector oran纂jo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
+msgid "Orange front panel connector"
+msgstr "Front Panel connector oran纂jo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
+msgid "Black connector"
+msgstr "Connector iswed"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
+msgid "Black front panel connector"
+msgstr "Front panel connector iswed"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
+msgid "Gray connector"
+msgstr "Connector Gri髒"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
+msgid "Gray front panel connector"
+msgstr "Front panel connector Gri髒"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
+msgid "White connector"
+msgstr "Connector abjad"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
+msgid "White front panel connector"
+msgstr "Front panel connector abjad"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
+msgid "Red connector"
+msgstr "Connector a藹mar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
+msgid "Red front panel connector"
+msgstr "Front panel connector a藹mar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
+msgid "Yellow connector"
+msgstr "Connector isfar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
+msgid "Yellow front panel connector"
+msgstr "Front panel connector isfar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
+msgid "Green connector function"
+msgstr "Connector function a藹dar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
+msgid "Green front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function a藹dar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
+msgid "Pink connector function"
+msgstr "Connector function ro髒a"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
+msgid "Pink front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function ro髒a"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
+msgid "Blue connector function"
+msgstr "Connector function blu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
+msgid "Blue front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function blu"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
+msgid "Orange connector function"
+msgstr "Connector function oran纂jo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
+msgid "Orange front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function oran纂jo"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
+msgid "Black connector function"
+msgstr "Connector function iswed"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
+msgid "Black front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function iswed"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
+msgid "Gray connector function"
+msgstr "Connector function gri髒"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
+msgid "Gray front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function gri髒"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
+msgid "White connector function"
+msgstr "Connector function abjad"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
+msgid "White front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function abjad"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
+msgid "Red connector function"
+msgstr "Connector function a藹mar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
+msgid "Red front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function a藹mar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
+msgid "Yellow connector function"
+msgstr "Connector function isfar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
+msgid "Yellow front panel connector function"
+msgstr "Front panel connector function isfar"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
+msgid "Front panel line-in"
+msgstr "Front panel line-in"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
+msgid "Headphones"
+msgstr "Headphones"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
+msgid "Front panel headphones"
+msgstr "Front panel headphones"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
+msgid "Virtual mixer input"
+msgstr "Virtual mixer input"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
+msgid "Virtual mixer output"
+msgstr "Virtual mixer output"
+
+#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
+msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgstr "Virtual mixer channel configuration"
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintu髒a minn "
+"programm ie藹or."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. M'g藹andekx aess g藹all-"
+"apparat."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Ma nistax nifta藹 apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-ver髒joni ta' Open "
+"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
+
+#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "驍ball fiid-daqq tal-awdjo."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:520
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
+
+#: sys/oss4/oss4-source.c:527
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "驍ball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 581c82cb0..58fc313cd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,23 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern feil i datastr繪m."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern feil i datastr繪m."
@@ -64,22 +68,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke 疇pne frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 42b098cb2..8cf0a940a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,14 +1,15 @@
-# translation of gst-plugins-bad-0.10.5.2.po to Dutch
+# translation of gst-plugins-bad-0.10.8.3.po to Dutch
# translation of gst-plugins-bad to Dutch
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.5.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:19+0100\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,26 +18,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
-#, fuzzy
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
+msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
-#, fuzzy, c-format
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
+msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
+msgstr "Interne fout met de klok."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
-#, fuzzy
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
+msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
@@ -59,6 +61,7 @@ msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
+"Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
#, c-format
@@ -66,337 +69,345 @@ msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
+"De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. "
+"De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
+msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van "
+"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Snel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Laag"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddeld"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Hoog"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Erg hoog"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Productie"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Uit"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Aan"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
-msgstr ""
+msgstr "Surround geluid"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
-msgstr ""
+msgstr "Invoermix"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Voorzijde"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Achterzijde"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
-msgstr ""
+msgstr "Zijkant"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
-msgstr ""
+msgstr "Midden / LFE"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Invoer"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn-in"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 1"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 2"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 3"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 4"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
-msgstr ""
+msgstr "Groene connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Groene connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
-msgstr ""
+msgstr "Roze connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Roze connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
-msgstr ""
+msgstr "Blauwe connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
-msgstr ""
+msgstr "Oranje connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
-msgstr ""
+msgstr "Zwarte connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
-msgstr ""
+msgstr "Grijze connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
-msgstr ""
+msgstr "Witte connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Witte connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
-msgstr ""
+msgstr "Rode connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Rode connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
-msgstr ""
+msgstr "Gele connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Gele connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van groene connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van roze connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van blauwe connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van oranje connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van zwarte connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van grijze connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van witte connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van rode connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van gele connector"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdtelefoon"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
-msgstr ""
+msgstr "PCM"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuele mixer-invoer"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuele mixer-uitvoer"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij "
+"een andere applicatie."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om "
+"het apparaat te openen."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
+msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open "
+"Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij audio-afspelen."
#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 73f4fd7ed..d8c94524c 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,22 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -65,22 +69,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酮眇爰酯酮丞玷酮 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7e0d8626f..8c48d197a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,21 +14,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nie udao si odczyta informacji o tytuach dla DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia DVD '%s'."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Bd wewntrzny zegara."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Bd wewntrzny przepywu danych."
@@ -65,22 +69,22 @@ msgstr ""
"驍dane bitrate %d kbit/s dla waciwoci '%s' nie jest dozwolone - zmieniono "
"na %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Urzdzenie \"%s\" nie istnieje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nie udao si pobra ustawie z urzdzenia frontendu \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nie udao si otworzy pliku \"%s\" do odczytu."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7f5c0e736..17b9069f1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 01:46-0300\n"
"Last-Translator: Fabr穩cio Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -17,21 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel ler as informa癟繭es de t穩tulo do DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erro interno do temporizador."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
@@ -68,23 +72,23 @@ msgstr ""
"A taxa de bits solicitada de %d kbit/s para a propriedade \"%s\" n瓊o 矇 "
"permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "O dispositivo \"%s\" n瓊o existe."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o dispositivo de interface \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr ""
"N瓊o foi poss穩vel obter as configura癟繭es do dispositivo de interface \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "N瓊o foi poss穩vel abrir o arquivo \"%s\" para leitura."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9a1bb902c..7c12490cb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:10+0700\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -14,23 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋迮赲邽 郱訄郈邽 赲 訄邿郅 竄%s罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "郇迮郇郇 郋邽訇郕訄 郈郋郋郕訄 迡訄郇郇."
@@ -64,22 +68,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "苺郋邿赲郋 竄%s罈 郇迮 迮赲迮."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 DVB-迡迮郕郋迡迮 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郈郋郅邽 郈訄訄邾迮 DVB-迡迮郕郋迡迮訄 竄%s罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 迡訄郅郋 郋郕 迡郅 迮郇邽 訄邿郅 竄%s罈."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0264e85ff..854fad1b1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Czech translations of gst-plugins.
# Copyright (C) 2004 gst-plugins' COPYRIGHT HOLDER
# This file is put in the public domain.
-# Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>, 2007.
+# Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:02+0100\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuh獺rsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,24 +20,25 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
-#, fuzzy
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
-msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"."
+msgstr "Nepodarilo sa pre穩ta聽 titulok DVD."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
-#, fuzzy, c-format
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
+msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zariadenie DVD '%s'."
+
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
-msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
+msgstr "Vn繳torn獺 chyba asovaa."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
-#, fuzzy
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vn繳torn獺 chyba pr繳du 繳dajov."
@@ -62,6 +63,8 @@ msgstr "Nepodarilo sa zap穩sa聽 do s繳boru \"%s\"."
#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
+"Nepodarilo sa nakonfigurova聽 TwoLAME enkod矇r. Skontrolujte parametre "
+"k籀dovania."
#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
#, c-format
@@ -69,337 +72,345 @@ msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
+"Po鱉adovan獺 bitov獺 r羸chlos聽 %d kbit/s pre vlastnos聽 '%s' nie je povolen獺. "
+"R羸chlos聽 bola zmenen獺 na %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa z穩ska聽 nastavenia od zariadenia \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 s繳bor \"%s\" na 穩tanie."
+msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie pre obsluhu ovl獺dania mix矇ra. T獺to "
+"verzia Open Sound System nie je podporovan獺 t羸mto prvkom."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "R羸chla"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "N穩zka"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Stredn獺"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Vysok獺"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Ve躂mi vysok獺"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Produkn獺"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vyp"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Zap"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
-msgstr ""
+msgstr "Surround"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup mix"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Predn矇"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "Zadn矇"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
-msgstr ""
+msgstr "Postrann矇"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
-msgstr ""
+msgstr "Stredn矇 / LFE"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrof籀n"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrof籀n predn矇ho panelu"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Linkov羸 vstup"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 1"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 2"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 3"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 4"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
-msgstr ""
+msgstr "Zelen羸 konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Zelen羸 konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
-msgstr ""
+msgstr "Ru鱉ov羸 konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Ru鱉ov羸 konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
-msgstr ""
+msgstr "Modr羸 konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Modr羸 konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
-msgstr ""
+msgstr "Oran鱉ov羸 konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Oran鱉ov羸 konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
-msgstr ""
+msgstr "ierny konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "ierny konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
-msgstr ""
+msgstr "ed羸 konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "ed羸 konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
-msgstr ""
+msgstr "Biely konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "Biely konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
-msgstr ""
+msgstr "erven羸 konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "erven羸 konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
-msgstr ""
+msgstr "鬚lt羸 konektor"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr ""
+msgstr "鬚lt羸 konektor na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia zelen矇ho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia zelen矇ho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia ru鱉ov矇ho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia ru鱉ov矇ho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia modr矇ho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia modr矇ho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia oran鱉ov矇ho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia oran鱉ov矇ho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia ierneho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia ierneho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia 禳ed矇ho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia 禳ed矇ho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia bieleho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia bieleho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia erven矇ho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia erven矇ho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia 鱉lt矇ho konektora"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia 鱉lt矇ho konektora na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
-msgstr ""
+msgstr "Linkov羸 vstup na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Sl繳chadl獺"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Sl繳chadl獺 na prednom paneli"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
-msgstr ""
+msgstr "PCM"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup virtu獺lneho mix矇ra"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
-msgstr ""
+msgstr "V羸stup virtu獺lneho mix矇ra"
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigur獺cia kan獺lov virtu獺lneho mix矇ra"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Zariadenie u鱉 "
+"pou鱉穩va in獺 aplik獺cia."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. Nem獺te "
+"opr獺vnenie na otvorenie tohto zariadenia."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
-#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 ovl獺dacie zariadenie \"%s\"."
+msgstr "Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvori聽 zvukov矇 zariadenie v re鱉ime prehr獺vania. T繳to verziu "
+"Open Sound System nepodporuje tento prvok."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Toto zvukov矇 zariadenie nepodporuje prehr獺vanie."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba prehr獺vania zvuku."
#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Toto zvukov矇 zariadenie nepodporuje z獺znam."
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri z獺zname zo zvukov矇ho zariadenia."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 945465b78..93a71e434 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,23 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Gabim i brendsh禱m tek stream i t禱 dh禱nave."
@@ -64,22 +68,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bcb84e918..17ac5f220 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,22 +16,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -65,22 +69,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "迮 郈郋郋邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 686253b65..5ec2c033b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 08:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,23 +16,27 @@ msgstr ""
# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde?
# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord.
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunde inte l瓣sa titelinformation f繹r dvd."
# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde?
# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord.
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Misslyckades med att 繹ppna dvd-enheten \"%s\"."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internt klockfel."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internt fel i datafl繹de."
@@ -71,24 +75,24 @@ msgstr ""
"Den beg瓣rda bitfrekvensen %d kbit/s f繹r egenskapen \"%s\" till疇ts inte. "
"Bitfrekvensen 瓣ndrades till %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
# Gr瓣nssnitt eller fram瓣nde?
# Frontend 瓣r ett sv疇rt ord.
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte 繹ppna fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte f疇 inst瓣llningar fr疇n fram瓣ndsenheten \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6ced174ac..27e019071 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,21 +17,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr ""
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
@@ -64,22 +68,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郇."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 郈訄訄邾迮邽 郈邽郋 赲迡赲郋迮郇郇 \"%s\"."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 701b691a9..1c9ab0e24 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 17:54+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -17,23 +17,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kh繫ng th廙 ghi vo t廕計 tin 竄 %s 罈."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "L廙i lu廙ng d廙 li廙u n廙i b廙."
@@ -67,22 +71,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Thi廕篙 b廙 竄 %s 罈 kh繫ng t廙n t廕【."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kh繫ng th廙 l廕句 thi廕篙 l廕計 t廙 thi廕篙 b廙 giao di廙n 竄 %s 罈."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kh繫ng th廙 m廙 t廕計 tin 竄 %s 罈 廙 廙c."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e1f4e1356..69b5b4ea6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:56銝剖賣園廄n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -18,21 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "瘜霂餃 DVD 憭港縑胯"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "瘜撘 DVD 霈曉%s"
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "冽園霂胯"
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
msgid "Internal data flow error."
msgstr "冽唳格霂胯"
@@ -65,22 +69,22 @@ msgid ""
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr "銝霈訾蝙兩%2$s霂瑟 %1$d kbit/s嫣蛹 %3$d kbit/s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "銝摮刻挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "瘜撘蝡航挽憭%s"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "瘜隞蝡航挽憭%s瑕霈曄蔭"
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "瘜隞亥粉孵撘隞嗯%s"