|author||Keith Packard <firstname.lastname@example.org>||2006-09-01 12:45:43 -0700|
|committer||Keith Packard <email@example.com>||2006-09-01 12:45:43 -0700|
Chinese/Macau needs the Hong Kong orthography instead of Taiwan (bug 7884)
From Abel Cheung: Currently zh_mo.orth includes zh_tw.orth, which means it is assumed Macau only uses traditional Chinese characters used in Taiwan; however that is wrong, as a majority of Macau people speaks Cantonese too, and also uses additional traditional Chinese chars from Hong Kong (there are already some place names that can't be represented in just chars used in Taiwan). So it should include zh_hk.orth instead.
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/fc-lang/zh_mo.orth b/fc-lang/zh_mo.orth
index fa4d0d3..92c5ba2 100644
@@ -23,5 +23,10 @@
# Chinese in Macau (ZH-MO)
-# Just use Big5 as for ZH-TW
+# from Abel Cheung:
+# a majority of Macau people speak Cantonese too, and also uses additional
+# traditional Chinese chars from Hong Kong (there are already some place names
+# that can't be represented in just chars used in Taiwan).