summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po540
1 files changed, 304 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4894383b15..cf3777a70b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 17:05+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-18 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 08:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,76 +22,76 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: ../cli/src/connections.c:59 ../cli/src/connections.c:74
-#: ../cli/src/devices.c:85 ../cli/src/devices.c:98 ../cli/src/devices.c:108
-#: ../cli/src/devices.c:118 ../cli/src/devices.c:131 ../cli/src/devices.c:142
-#: ../cli/src/devices.c:152
+#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75
+#: ../cli/src/devices.c:88 ../cli/src/devices.c:101 ../cli/src/devices.c:111
+#: ../cli/src/devices.c:121 ../cli/src/devices.c:134 ../cli/src/devices.c:145
+#: ../cli/src/devices.c:156 ../cli/src/devices.c:165 ../cli/src/devices.c:174
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. 0
-#: ../cli/src/connections.c:60 ../cli/src/connections.c:75
+#: ../cli/src/connections.c:61 ../cli/src/connections.c:76
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#. 1
-#: ../cli/src/connections.c:61
+#: ../cli/src/connections.c:62
msgid "DEVICES"
msgstr "DEVICES"
#. 2
-#: ../cli/src/connections.c:62 ../cli/src/connections.c:77
+#: ../cli/src/connections.c:63 ../cli/src/connections.c:78
msgid "SCOPE"
msgstr "SCOPE"
#. 3
-#: ../cli/src/connections.c:63
+#: ../cli/src/connections.c:64
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
#. 4
-#: ../cli/src/connections.c:64
+#: ../cli/src/connections.c:65
msgid "DBUS-SERVICE"
msgstr "DBUS-SERVICE"
#. 5
-#: ../cli/src/connections.c:65
+#: ../cli/src/connections.c:66
msgid "SPEC-OBJECT"
msgstr "SPEC-OBJECT"
#. 6
-#: ../cli/src/connections.c:66
+#: ../cli/src/connections.c:67
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#. 1
#. 0
#. 1
-#: ../cli/src/connections.c:76 ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:87
+#: ../cli/src/connections.c:77 ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. 3
-#: ../cli/src/connections.c:78
+#: ../cli/src/connections.c:79
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
#. 4
-#: ../cli/src/connections.c:79
+#: ../cli/src/connections.c:80
msgid "TIMESTAMP-REAL"
msgstr "TIMESTAMP-REAL"
#. 5
-#: ../cli/src/connections.c:80
+#: ../cli/src/connections.c:81
msgid "AUTOCONNECT"
msgstr "AUTOCONNECT"
#. 6
-#: ../cli/src/connections.c:81
+#: ../cli/src/connections.c:82
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
-#: ../cli/src/connections.c:157
+#: ../cli/src/connections.c:158
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
@@ -112,40 +112,40 @@ msgstr ""
"<timeout>]\n"
" down id <id> | uuid <id>\n"
-#: ../cli/src/connections.c:197 ../cli/src/connections.c:536
+#: ../cli/src/connections.c:198 ../cli/src/connections.c:537
#, c-format
msgid "Error: 'con list': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../cli/src/connections.c:199 ../cli/src/connections.c:538
+#: ../cli/src/connections.c:200 ../cli/src/connections.c:539
#, c-format
msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s"
msgstr "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s"
-#: ../cli/src/connections.c:207
+#: ../cli/src/connections.c:208
msgid "Connection details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601
+#: ../cli/src/connections.c:382 ../cli/src/connections.c:602
msgid "system"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#: ../cli/src/connections.c:381 ../cli/src/connections.c:601
+#: ../cli/src/connections.c:382 ../cli/src/connections.c:602
msgid "user"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#: ../cli/src/connections.c:383
+#: ../cli/src/connections.c:384
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
#. "CAPABILITIES"
#. Print header
#. "WIFI-PROPERTIES"
-#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385
-#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605
-#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539
-#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542
-#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508
+#: ../cli/src/connections.c:385 ../cli/src/connections.c:386
+#: ../cli/src/connections.c:603 ../cli/src/connections.c:606
+#: ../cli/src/devices.c:432 ../cli/src/devices.c:557 ../cli/src/devices.c:583
+#: ../cli/src/devices.c:584 ../cli/src/devices.c:585 ../cli/src/devices.c:586
+#: ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/settings.c:508
#: ../cli/src/settings.c:551 ../cli/src/settings.c:652
#: ../cli/src/settings.c:926 ../cli/src/settings.c:927
#: ../cli/src/settings.c:929 ../cli/src/settings.c:931
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: ../cli/src/connections.c:384 ../cli/src/connections.c:385
-#: ../cli/src/connections.c:602 ../cli/src/connections.c:605
-#: ../cli/src/devices.c:388 ../cli/src/devices.c:513 ../cli/src/devices.c:539
-#: ../cli/src/devices.c:540 ../cli/src/devices.c:541 ../cli/src/devices.c:542
-#: ../cli/src/devices.c:543 ../cli/src/settings.c:508
+#: ../cli/src/connections.c:385 ../cli/src/connections.c:386
+#: ../cli/src/connections.c:603 ../cli/src/connections.c:606
+#: ../cli/src/devices.c:432 ../cli/src/devices.c:557 ../cli/src/devices.c:583
+#: ../cli/src/devices.c:584 ../cli/src/devices.c:585 ../cli/src/devices.c:586
+#: ../cli/src/devices.c:587 ../cli/src/settings.c:508
#: ../cli/src/settings.c:510 ../cli/src/settings.c:551
#: ../cli/src/settings.c:652 ../cli/src/settings.c:926
#: ../cli/src/settings.c:927 ../cli/src/settings.c:929
@@ -181,445 +181,455 @@ msgstr "ਹਾਂ"
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: ../cli/src/connections.c:457 ../cli/src/connections.c:500
+#: ../cli/src/connections.c:458 ../cli/src/connections.c:501
msgid "System connections"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../cli/src/connections.c:462 ../cli/src/connections.c:513
+#: ../cli/src/connections.c:463 ../cli/src/connections.c:514
msgid "User connections"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../cli/src/connections.c:474 ../cli/src/connections.c:1334
-#: ../cli/src/connections.c:1350 ../cli/src/connections.c:1359
-#: ../cli/src/connections.c:1370 ../cli/src/connections.c:1452
-#: ../cli/src/devices.c:864 ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:973
-#: ../cli/src/devices.c:980
+#: ../cli/src/connections.c:475 ../cli/src/connections.c:1335
+#: ../cli/src/connections.c:1351 ../cli/src/connections.c:1360
+#: ../cli/src/connections.c:1371 ../cli/src/connections.c:1456
+#: ../cli/src/devices.c:962 ../cli/src/devices.c:972 ../cli/src/devices.c:1074
+#: ../cli/src/devices.c:1081
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/connections.c:487
+#: ../cli/src/connections.c:488
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../cli/src/connections.c:519 ../cli/src/connections.c:1383
-#: ../cli/src/connections.c:1470 ../cli/src/devices.c:687
-#: ../cli/src/devices.c:754 ../cli/src/devices.c:888 ../cli/src/devices.c:986
+#: ../cli/src/connections.c:520 ../cli/src/connections.c:1384
+#: ../cli/src/connections.c:1474 ../cli/src/devices.c:785
+#: ../cli/src/devices.c:852 ../cli/src/devices.c:986 ../cli/src/devices.c:1087
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:528
+#: ../cli/src/connections.c:529
#, c-format
msgid "Error: no valid parameter specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।"
-#: ../cli/src/connections.c:543 ../cli/src/connections.c:1572
-#: ../cli/src/devices.c:1192 ../cli/src/network-manager.c:274
+#: ../cli/src/connections.c:544 ../cli/src/connections.c:1577
+#: ../cli/src/devices.c:1293 ../cli/src/network-manager.c:359
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../cli/src/connections.c:649
+#: ../cli/src/connections.c:650
#, c-format
msgid "Error: 'con status': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'con status': %s"
-#: ../cli/src/connections.c:651
+#: ../cli/src/connections.c:652
#, c-format
msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'con status': %s; allowed fields: %s"
-#: ../cli/src/connections.c:658
+#: ../cli/src/connections.c:659
msgid "Active connections"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: ../cli/src/connections.c:1026
+#: ../cli/src/connections.c:1027
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1034
+#: ../cli/src/connections.c:1035
#, c-format
msgid "no active connection or device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1084
+#: ../cli/src/connections.c:1085
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1086
+#: ../cli/src/connections.c:1087
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../cli/src/connections.c:1097
+#: ../cli/src/connections.c:1098
msgid "activating"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1099
+#: ../cli/src/connections.c:1100
msgid "activated"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"
-#: ../cli/src/connections.c:1102 ../cli/src/connections.c:1125
-#: ../cli/src/connections.c:1158 ../cli/src/devices.c:224
-#: ../cli/src/devices.c:514 ../cli/src/network-manager.c:92
-#: ../cli/src/network-manager.c:145 ../cli/src/settings.c:473
+#: ../cli/src/connections.c:1103 ../cli/src/connections.c:1126
+#: ../cli/src/connections.c:1159 ../cli/src/devices.c:246
+#: ../cli/src/devices.c:558 ../cli/src/network-manager.c:94
+#: ../cli/src/network-manager.c:149 ../cli/src/settings.c:473
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../cli/src/connections.c:1111
+#: ../cli/src/connections.c:1112
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../cli/src/connections.c:1113
+#: ../cli/src/connections.c:1114
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#: ../cli/src/connections.c:1115
+#: ../cli/src/connections.c:1116
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1117
+#: ../cli/src/connections.c:1118
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../cli/src/connections.c:1119
+#: ../cli/src/connections.c:1120
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1121
+#: ../cli/src/connections.c:1122
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../cli/src/connections.c:1123
+#: ../cli/src/connections.c:1124
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ"
-#: ../cli/src/connections.c:1134
+#: ../cli/src/connections.c:1135
msgid "unknown reason"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"
-#: ../cli/src/connections.c:1136
+#: ../cli/src/connections.c:1137
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../cli/src/connections.c:1138
+#: ../cli/src/connections.c:1139
msgid "the user was disconnected"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../cli/src/connections.c:1140
+#: ../cli/src/connections.c:1141
msgid "the base network connection was interrupted"
msgstr "ਬੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ"
-#: ../cli/src/connections.c:1142
+#: ../cli/src/connections.c:1143
msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1144
+#: ../cli/src/connections.c:1145
msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਨੇ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ"
-#: ../cli/src/connections.c:1146
+#: ../cli/src/connections.c:1147
msgid "the connection attempt timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../cli/src/connections.c:1148
+#: ../cli/src/connections.c:1149
msgid "the VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮੇਂ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1150
+#: ../cli/src/connections.c:1151
msgid "the VPN service failed to start"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../cli/src/connections.c:1152
+#: ../cli/src/connections.c:1153
msgid "no valid VPN secrets"
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../cli/src/connections.c:1154
+#: ../cli/src/connections.c:1155
msgid "invalid VPN secrets"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ"
-#: ../cli/src/connections.c:1156
+#: ../cli/src/connections.c:1157
msgid "the connection was removed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../cli/src/connections.c:1170
+#: ../cli/src/connections.c:1171
#, c-format
msgid "state: %s\n"
msgstr "ਹਾਲਤ: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:1173 ../cli/src/connections.c:1199
+#: ../cli/src/connections.c:1174 ../cli/src/connections.c:1200
#, c-format
msgid "Connection activated\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ\n"
-#: ../cli/src/connections.c:1176
+#: ../cli/src/connections.c:1177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1195
+#: ../cli/src/connections.c:1196
#, c-format
msgid "state: %s (%d)\n"
msgstr "ਹਾਲਤ: %s (%d)\n"
-#: ../cli/src/connections.c:1205
+#: ../cli/src/connections.c:1206
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s।"
-#: ../cli/src/connections.c:1222 ../cli/src/devices.c:811
+#: ../cli/src/connections.c:1223 ../cli/src/devices.c:909
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ %d ਸਕਿੰਟ ਖਤਮ ਹੋਏ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1265
+#: ../cli/src/connections.c:1266
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../cli/src/connections.c:1279
+#: ../cli/src/connections.c:1280
#, c-format
msgid "Error: Obtaining active connection for '%s' failed."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਲਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1288
+#: ../cli/src/connections.c:1289
#, c-format
msgid "Active connection state: %s\n"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਾਲਤ: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:1289
+#: ../cli/src/connections.c:1290
#, c-format
msgid "Active connection path: %s\n"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਾਥ: %s\n"
-#: ../cli/src/connections.c:1343 ../cli/src/connections.c:1461
+#: ../cli/src/connections.c:1344 ../cli/src/connections.c:1465
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਜਾਣ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ: %s।"
-#: ../cli/src/connections.c:1378 ../cli/src/devices.c:882
+#: ../cli/src/connections.c:1379 ../cli/src/devices.c:980
#, c-format
msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ ਮੁੱਲ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1391 ../cli/src/connections.c:1478
+#: ../cli/src/connections.c:1392 ../cli/src/connections.c:1482
#, c-format
msgid "Error: id or uuid has to be specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: id ਜਾਂ uuid ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1411
+#: ../cli/src/connections.c:1412
#, c-format
msgid "Error: No suitable device found: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s।"
-#: ../cli/src/connections.c:1413
+#: ../cli/src/connections.c:1414
#, c-format
msgid "Error: No suitable device found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1505
+#: ../cli/src/connections.c:1509
#, c-format
msgid "Warning: Connection not active\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../cli/src/connections.c:1561
+#: ../cli/src/connections.c:1566
#, c-format
msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'con' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1597
+#: ../cli/src/connections.c:1602
#, c-format
msgid "Error: could not connect to D-Bus."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਡੀ-ਬੱਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1604
+#: ../cli/src/connections.c:1609
#, c-format
msgid "Error: Could not get system settings."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1612
+#: ../cli/src/connections.c:1617
#, c-format
msgid "Error: Could not get user settings."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../cli/src/connections.c:1622
+#: ../cli/src/connections.c:1627
#, c-format
msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ: ਸਿਸਟਮ ਸਰਵਿਸ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।"
#. 0
#. 9
-#: ../cli/src/devices.c:60 ../cli/src/devices.c:86 ../cli/src/devices.c:162
+#: ../cli/src/devices.c:61 ../cli/src/devices.c:89 ../cli/src/devices.c:184
msgid "DEVICE"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#. 1
#. 4
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:62 ../cli/src/devices.c:90
+#: ../cli/src/devices.c:63 ../cli/src/devices.c:93
#: ../cli/src/network-manager.c:36
msgid "STATE"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: ../cli/src/devices.c:71
+#: ../cli/src/devices.c:72
msgid "GENERAL"
msgstr "ਆਮ"
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:72
+#: ../cli/src/devices.c:73
msgid "CAPABILITIES"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
#. 1
-#: ../cli/src/devices.c:73
+#: ../cli/src/devices.c:74
msgid "WIFI-PROPERTIES"
msgstr "ਵਾਈਫਾਈ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 2
-#: ../cli/src/devices.c:74
+#: ../cli/src/devices.c:75
msgid "AP"
msgstr "AP"
#. 3
-#: ../cli/src/devices.c:75
+#: ../cli/src/devices.c:76
msgid "WIRED-PROPERTIES"
msgstr "ਤਾਰ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 4
-#: ../cli/src/devices.c:76
+#: ../cli/src/devices.c:77
msgid "IP4-SETTINGS"
msgstr "IP4-ਸੈਟਿੰਗ"
#. 5
-#: ../cli/src/devices.c:77
+#: ../cli/src/devices.c:78
msgid "IP4-DNS"
msgstr "IP4-DNS"
+#. 6
+#: ../cli/src/devices.c:79
+msgid "IP6-SETTINGS"
+msgstr "IP6-ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#. 7
+#: ../cli/src/devices.c:80
+msgid "IP6-DNS"
+msgstr "IP6-DNS"
+
#. 2
-#: ../cli/src/devices.c:88
+#: ../cli/src/devices.c:91
msgid "DRIVER"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ"
#. 3
-#: ../cli/src/devices.c:89
+#: ../cli/src/devices.c:92
msgid "HWADDR"
msgstr "HWADDR"
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:99
+#: ../cli/src/devices.c:102
msgid "CARRIER-DETECT"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ-ਖੋਜ"
#. 1
-#: ../cli/src/devices.c:100
+#: ../cli/src/devices.c:103
msgid "SPEED"
msgstr "ਸਪੀਡ"
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:109
+#: ../cli/src/devices.c:112
msgid "CARRIER"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ"
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:119
+#: ../cli/src/devices.c:122
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. 1
-#: ../cli/src/devices.c:120
+#: ../cli/src/devices.c:123
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. 2
-#: ../cli/src/devices.c:121
+#: ../cli/src/devices.c:124
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. 3
-#: ../cli/src/devices.c:122
+#: ../cli/src/devices.c:125
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#. 4
-#: ../cli/src/devices.c:123
+#: ../cli/src/devices.c:126
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:132
+#: ../cli/src/devices.c:135 ../cli/src/devices.c:146
msgid "ADDRESS"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ"
#. 1
-#: ../cli/src/devices.c:133
+#: ../cli/src/devices.c:136 ../cli/src/devices.c:147
msgid "PREFIX"
msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ"
#. 2
-#: ../cli/src/devices.c:134
+#: ../cli/src/devices.c:137 ../cli/src/devices.c:148
msgid "GATEWAY"
msgstr "ਗੇਟਵੇ"
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:143
+#: ../cli/src/devices.c:157 ../cli/src/devices.c:166
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#. 0
-#: ../cli/src/devices.c:153
+#: ../cli/src/devices.c:175
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#. 1
-#: ../cli/src/devices.c:154
+#: ../cli/src/devices.c:176
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#. 2
-#: ../cli/src/devices.c:155
+#: ../cli/src/devices.c:177
msgid "MODE"
msgstr "ਮੋਡ"
#. 3
-#: ../cli/src/devices.c:156
+#: ../cli/src/devices.c:178
msgid "FREQ"
msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ"
#. 4
-#: ../cli/src/devices.c:157
+#: ../cli/src/devices.c:179
msgid "RATE"
msgstr "ਰੇਟ"
#. 5
-#: ../cli/src/devices.c:158
+#: ../cli/src/devices.c:180
msgid "SIGNAL"
msgstr "ਸਿਗਨਲ"
#. 6
-#: ../cli/src/devices.c:159
+#: ../cli/src/devices.c:181
msgid "SECURITY"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
#. 7
-#: ../cli/src/devices.c:160
+#: ../cli/src/devices.c:182
msgid "WPA-FLAGS"
msgstr "WPA-FLAGS"
#. 8
-#: ../cli/src/devices.c:161
+#: ../cli/src/devices.c:183
msgid "RSN-FLAGS"
msgstr "RSN-FLAGS"
#. 10
-#: ../cli/src/devices.c:163
+#: ../cli/src/devices.c:185
msgid "ACTIVE"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: ../cli/src/devices.c:186
+#: ../cli/src/devices.c:208
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
@@ -642,204 +652,205 @@ msgstr ""
" wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
"\n"
-#: ../cli/src/devices.c:206
+#: ../cli/src/devices.c:228
msgid "unmanaged"
msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ"
-#: ../cli/src/devices.c:208
+#: ../cli/src/devices.c:230
msgid "unavailable"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../cli/src/devices.c:210 ../cli/src/network-manager.c:89
+#: ../cli/src/devices.c:232 ../cli/src/network-manager.c:91
msgid "disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../cli/src/devices.c:212
+#: ../cli/src/devices.c:234
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../cli/src/devices.c:214
+#: ../cli/src/devices.c:236
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ)"
-#: ../cli/src/devices.c:216
+#: ../cli/src/devices.c:238
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ)"
-#: ../cli/src/devices.c:218
+#: ../cli/src/devices.c:240
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../cli/src/devices.c:220 ../cli/src/network-manager.c:87
+#: ../cli/src/devices.c:242 ../cli/src/network-manager.c:89
msgid "connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-#: ../cli/src/devices.c:222
+#: ../cli/src/devices.c:244
msgid "connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../cli/src/devices.c:245 ../cli/src/devices.c:380
+#: ../cli/src/devices.c:267 ../cli/src/devices.c:424
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../cli/src/devices.c:277
+#: ../cli/src/devices.c:299
msgid "(none)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../cli/src/devices.c:302
+#: ../cli/src/devices.c:324
#, c-format
msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X"
msgstr "%s: IP4 ਐਡਰੈੱਸ 0x%X ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: ../cli/src/devices.c:349
+#: ../cli/src/devices.c:393
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../cli/src/devices.c:350
+#: ../cli/src/devices.c:394
#, c-format
msgid "%u MB/s"
msgstr "%u MB/s"
-#: ../cli/src/devices.c:359
+#: ../cli/src/devices.c:403
msgid "Encrypted: "
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ: "
-#: ../cli/src/devices.c:364
+#: ../cli/src/devices.c:408
msgid "WEP "
msgstr "WEP "
-#: ../cli/src/devices.c:366
+#: ../cli/src/devices.c:410
msgid "WPA "
msgstr "WPA "
-#: ../cli/src/devices.c:368
+#: ../cli/src/devices.c:412
msgid "WPA2 "
msgstr "WPA2 "
-#: ../cli/src/devices.c:371
+#: ../cli/src/devices.c:415
msgid "Enterprise "
msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ "
-#: ../cli/src/devices.c:380
+#: ../cli/src/devices.c:424
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ"
-#: ../cli/src/devices.c:380
+#: ../cli/src/devices.c:424
msgid "Infrastructure"
msgstr "ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ"
-#: ../cli/src/devices.c:442
+#: ../cli/src/devices.c:486
#, c-format
msgid "Error: 'dev list': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev list': %s"
-#: ../cli/src/devices.c:444
+#: ../cli/src/devices.c:488
#, c-format
msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev list': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:453
+#: ../cli/src/devices.c:497
msgid "Device details"
msgstr "ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../cli/src/devices.c:483 ../cli/src/devices.c:827
+#: ../cli/src/devices.c:527 ../cli/src/devices.c:925
msgid "(unknown)"
msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../cli/src/devices.c:484
+#: ../cli/src/devices.c:528
msgid "unknown)"
msgstr "ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../cli/src/devices.c:510
+#: ../cli/src/devices.c:554
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
#. Print header
#. "WIRED-PROPERTIES"
-#: ../cli/src/devices.c:583
+#: ../cli/src/devices.c:627
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: ../cli/src/devices.c:583
+#: ../cli/src/devices.c:627
msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../cli/src/devices.c:710
+#: ../cli/src/devices.c:808
#, c-format
msgid "Error: 'dev status': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev status': %s"
-#: ../cli/src/devices.c:712
+#: ../cli/src/devices.c:810
#, c-format
msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev status': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:719
+#: ../cli/src/devices.c:817
msgid "Status of devices"
msgstr "ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ"
-#: ../cli/src/devices.c:747
+#: ../cli/src/devices.c:845
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/devices.c:776 ../cli/src/devices.c:915 ../cli/src/devices.c:1035
+#: ../cli/src/devices.c:874 ../cli/src/devices.c:1013
+#: ../cli/src/devices.c:1136
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../cli/src/devices.c:799
+#: ../cli/src/devices.c:897
#, c-format
msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
msgstr "ਸਫ਼ਲ: ਜੰਤਰ '%s' ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
-#: ../cli/src/devices.c:824
+#: ../cli/src/devices.c:922
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:832
+#: ../cli/src/devices.c:930
#, c-format
msgid "Device state: %d (%s)\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਾਲਤ: %d (%s)\n"
-#: ../cli/src/devices.c:896
+#: ../cli/src/devices.c:994
#, c-format
msgid "Error: iface has to be specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: iface ਦੇਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/devices.c:1011
+#: ../cli/src/devices.c:1112
#, c-format
msgid "Error: 'dev wifi': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev wifi': %s"
-#: ../cli/src/devices.c:1013
+#: ../cli/src/devices.c:1114
#, c-format
msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev wifi': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../cli/src/devices.c:1020
+#: ../cli/src/devices.c:1121
msgid "WiFi scan list"
msgstr "ਵਾਈਫਾਈ ਸਕੈਨ ਲਿਸਟ"
-#: ../cli/src/devices.c:1055 ../cli/src/devices.c:1109
+#: ../cli/src/devices.c:1156 ../cli/src/devices.c:1210
#, c-format
msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: hwaddr '%s' ਵਾਲਾ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../cli/src/devices.c:1072
+#: ../cli/src/devices.c:1173
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/devices.c:1136
+#: ../cli/src/devices.c:1237
#, c-format
msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev wifi' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../cli/src/devices.c:1183
+#: ../cli/src/devices.c:1284
#, c-format
msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'dev' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -850,116 +861,176 @@ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. 1
#: ../cli/src/network-manager.c:37
-msgid "WIFI-HARDWARE"
-msgstr "ਵਾਈਫਾਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
+msgid "NET-ENABLED"
+msgstr "NET-ENABLED"
#. 2
#: ../cli/src/network-manager.c:38
-msgid "WIFI"
-msgstr "ਵਾਈਫਾਈ"
+msgid "WIFI-HARDWARE"
+msgstr "ਵਾਈਫਾਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
#. 3
#: ../cli/src/network-manager.c:39
-msgid "WWAN-HARDWARE"
-msgstr "WWAN-ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
+msgid "WIFI"
+msgstr "ਵਾਈਫਾਈ"
#. 4
#: ../cli/src/network-manager.c:40
+msgid "WWAN-HARDWARE"
+msgstr "WWAN-ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
+
+#. 5
+#: ../cli/src/network-manager.c:41
msgid "WWAN"
msgstr "WWAN"
-#: ../cli/src/network-manager.c:62
-#, c-format
+#: ../cli/src/network-manager.c:64
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| " COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+#| "\n"
+#| " status\n"
+#| " sleep\n"
+#| " wakeup\n"
+#| " wifi [on|off]\n"
+#| " wwan [on|off]\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
"\n"
-" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+" COMMAND := { status | enable | sleep | wifi | wwan }\n"
"\n"
" status\n"
-" sleep\n"
-" wakeup\n"
+" enable [true|false]\n"
+" sleep [true|false]\n"
" wifi [on|off]\n"
" wwan [on|off]\n"
"\n"
msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
"\n"
-" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+" COMMAND := { status | enable | sleep | wifi | wwan }\n"
"\n"
" status\n"
-" sleep\n"
-" wakeup\n"
+" enable [true|false]\n"
+" sleep [true|false]\n"
" wifi [on|off]\n"
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../cli/src/network-manager.c:83
+#: ../cli/src/network-manager.c:85
msgid "asleep"
msgstr "asleep"
-#: ../cli/src/network-manager.c:85
+#: ../cli/src/network-manager.c:87
msgid "connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../cli/src/network-manager.c:125
+#: ../cli/src/network-manager.c:128
#, c-format
msgid "Error: 'nm status': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'nm status': %s"
-#: ../cli/src/network-manager.c:127
+#: ../cli/src/network-manager.c:130
#, c-format
msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'nm status': %s; ਮਨਜ਼ੂਰ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../cli/src/network-manager.c:134
+#: ../cli/src/network-manager.c:137
msgid "NetworkManager status"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
#. Print header
-#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141
-#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143
-#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243
+#: ../cli/src/network-manager.c:144 ../cli/src/network-manager.c:145
+#: ../cli/src/network-manager.c:146 ../cli/src/network-manager.c:147
+#: ../cli/src/network-manager.c:154 ../cli/src/network-manager.c:247
+#: ../cli/src/network-manager.c:296 ../cli/src/network-manager.c:328
msgid "enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
-#: ../cli/src/network-manager.c:140 ../cli/src/network-manager.c:141
-#: ../cli/src/network-manager.c:142 ../cli/src/network-manager.c:143
-#: ../cli/src/network-manager.c:211 ../cli/src/network-manager.c:243
+#: ../cli/src/network-manager.c:144 ../cli/src/network-manager.c:145
+#: ../cli/src/network-manager.c:146 ../cli/src/network-manager.c:147
+#: ../cli/src/network-manager.c:154 ../cli/src/network-manager.c:247
+#: ../cli/src/network-manager.c:296 ../cli/src/network-manager.c:328
msgid "disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
-#: ../cli/src/network-manager.c:148
+#: ../cli/src/network-manager.c:152
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../cli/src/network-manager.c:148
+#: ../cli/src/network-manager.c:152
msgid "not running"
msgstr "ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../cli/src/network-manager.c:201 ../cli/src/network-manager.c:233
+#: ../cli/src/network-manager.c:175
+#, c-format
+#| msgid "Error: could not connect to D-Bus."
+msgid "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਡੀ-ਬੱਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:186
+#, c-format
+#| msgid "Error: could not connect to D-Bus."
+msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਡੀ-ਬੱਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:192
+#, c-format
+#| msgid "Error: 'con list': %s"
+msgid "Error in sleep: %s"
+msgstr "ਸਲੀਪ 'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:237 ../cli/src/network-manager.c:286
+#: ../cli/src/network-manager.c:318
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
-#: ../cli/src/network-manager.c:209
+#: ../cli/src/network-manager.c:245
+#| msgid "WiFi enabled"
+msgid "Networking enabled"
+msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:256
+#, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
+msgid "Error: invalid 'enable' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
+msgstr "ਗਲਤ: ਗਲਤ 'enable' ਪੈਰਾਮੀਟਰ: '%s'; 'true' ਜਾਂ 'false' ਵਰਤੋਂ।"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:265
+#, c-format
+#| msgid "Error: Could not connect to NetworkManager."
+msgid "Error: Sleeping status is not exported by NetworkManager."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਸਲੀਪ (sleep) ਹਾਲਤ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:273
+#, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
+msgid "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਗਲਤ 'sleep' ਪੈਰਾਮੀਟਰ: '%s'; 'true' ਜਾਂ 'false' ਵਰਤੋਂ।"
+
+#: ../cli/src/network-manager.c:294
msgid "WiFi enabled"
msgstr "ਵਾਈਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੈ"
-#: ../cli/src/network-manager.c:220
+#: ../cli/src/network-manager.c:305
#, c-format
msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁੱਕਵਾਂ 'wifi' ਪੈਰਾਮੀਟਰ: '%s'."
-#: ../cli/src/network-manager.c:241
+#: ../cli/src/network-manager.c:326
msgid "WWAN enabled"
msgstr "WWAN ਚਾਲੂ ਹੈ"
-#: ../cli/src/network-manager.c:252
+#: ../cli/src/network-manager.c:337
#, c-format
msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁੱਕਵਾਂ 'wwan' ਪੈਰਾਮੀਟਰ: '%s'."
-#: ../cli/src/network-manager.c:263
+#: ../cli/src/network-manager.c:348
#, c-format
msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'nm' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -1478,26 +1549,26 @@ msgstr "PKCS#12 ਫਾਇਲ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "ਰਲਵਾਂ ਡਾਟਾ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:1925
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:1975
#, c-format
msgid "Not enough memory to make encryption key."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2035
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2085
msgid "Could not allocate memory for PEM file creation."
msgstr "PEM ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2047
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2097
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file."
msgstr "PEM ਫਾਇਲ ਵਾਸਤੇ IV ਲਿਖਣ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2059
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2109
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file."
msgstr "PEM ਫਾਇਲ ਵਾਸਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਕੁੰਜੀ ਲਿਖਣ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../libnm-util/nm-utils.c:2078
+#: ../libnm-util/nm-utils.c:2128
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
msgstr "PEM ਫਾਇਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"
@@ -1559,16 +1630,14 @@ msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
msgstr ""
-"ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਕ ਅੱਪ ਕਰੋ (ਕੇਵਲ ਸਿਸਟਮ ਪਾਵਰ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ "
-"ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"
+"ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਕ ਅੱਪ ਕਰੋ (ਕੇਵਲ ਸਿਸਟਮ ਪਾਵਰ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ "
+"ਹੈ)"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7
-#| msgid "System policy prevents modification of system settings"
msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8
-#| msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
@@ -1577,7 +1646,6 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10
-#| msgid "System policy prevents modification of system settings"
msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
@@ -1586,7 +1654,6 @@ msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਜਾਂ ਵੇਕਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12
-#| msgid "System policy prevents modification of system settings"
msgid "System policy prevents use of user-specific connections"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਖਾਸ-ਯੂਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ"
@@ -1630,21 +1697,21 @@ msgstr "netlink ਗਰੁੱਪ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰ
msgid "error updating link cache: %s"
msgstr "ਲਿੰਕ ਕੈਸ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../src/main.c:502
+#: ../src/main.c:499
#, c-format
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "ਗਲਤ ਚੋਣ। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/main.c:568
+#: ../src/main.c:570
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:325
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:328
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਬਣਾਈ\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:341
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:344
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -1653,19 +1720,19 @@ msgstr ""
"#%s ਤੋਂ ਮਿਲਾਇਆ\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:279
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:284
msgid "no usable DHCP client could be found."
msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਯੋਗ DHCP ਕਲਾਇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:288
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:293
msgid "'dhclient' could be found."
msgstr "'dhclient' ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:298
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:303
msgid "'dhcpcd' could be found."
msgstr "'dhcpcd' ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:306
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:311
#, c-format
msgid "unsupported DHCP client '%s'"
msgstr "ਗੈਰਸਹਾਇਕ DHCP ਕਲਾਇਟ '%s'"
@@ -1680,11 +1747,11 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:350
+#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:384
msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
msgstr "ਨੋਟ: libc ਰਿਜ਼ੋਲਵਰ ੩ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:352
+#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:386
msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਪਛਾਣੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।"
@@ -1693,7 +1760,8 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੇਮ-ਸਰਵਰ ਪਛਾਣੇ
msgid "Auto %s"
msgstr "ਆਟੋ %s"
-#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3275
+#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3412
+#: ../system-settings/plugins/ifnet/connection_parser.c:49
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ।"