summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorManoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>2008-11-26 09:38:29 +0000
committerManoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>2008-11-26 09:38:29 +0000
commit4d0f160f9656adeaa98b414aaedb25b07ef5069c (patch)
treea39f6fe52691f0379ec7a319131b43e39790828c /po
parent74571d5dffc704ad0293a2712413ebce6cc8900c (diff)
Updated Oriya Language Translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@4339 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/or.po317
1 files changed, 317 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000000..d891a15016
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,317 @@
+# translation of or.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&amp;component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 14:41+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:194 ../src/nm-netlink-monitor.c:454
+#, c-format
+msgid "error processing netlink message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:261
+#, c-format
+msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:269
+#, c-format
+msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:277
+#, c-format
+msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:418
+#, c-format
+msgid "error updating link cache: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:484
+msgid "error occurred while waiting for data on socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/NetworkManager.c:293
+#, c-format
+msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:88
+msgid "# Created by NetworkManager\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"# Merged from %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:256
+msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:258
+msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+msgstr "ନିମ୍ନରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ nameserverଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନି ହୋଇନପାରେ."
+
+#: ../system-settings/src/main.c:376
+#, c-format
+msgid "Auto %s"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂ %s"
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:120
+#, c-format
+msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:130
+#, c-format
+msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:138
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store PEM file data."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:154
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:162
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:172
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:183
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:190
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:203
+#, c-format
+msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not decode private key."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:267
+#, c-format
+msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:277
+#, c-format
+msgid "Failed to decode certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:286
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store certificate data."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:294
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store file data."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:324
+#, c-format
+msgid "IV must be an even number of bytes in length."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:333
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store the IV."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:344
+#, c-format
+msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:382 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:143
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:169
+#, c-format
+msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:391
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to decrypt private key."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:511
+#, c-format
+msgid "Unable to determine private key type."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto.c:530
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to store decrypted private key."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:46
+msgid "Failed to initialize the crypto engine."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:178
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for decrypted key buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:169
+#, c-format
+msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:178
+#, c-format
+msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:187
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:200
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:235
+#, c-format
+msgid "Error initializing certificate data: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:281
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:294
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:306
+#, c-format
+msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:57
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:186
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:196
+#, c-format
+msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to set IV for decryption."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:214
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the decryption context."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:227
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:239
+#, c-format
+msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:284
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode certificate: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:319
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:347
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:356
+#, c-format
+msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-util/crypto_nss.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
+msgstr ""
+