summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNathan Follens <nfollens@gnome.org>2022-03-27 19:13:18 +0000
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2022-03-28 12:43:48 +0200
commit18b4ea7468dfa66e52db1a2cde44a4cb03f2f82d (patch)
tree4b7f4e0da3fcfaaf504f97d6a76fbe421d01e9cd
parentfc2fab99b2829f7641c8c509a5adf69b33834e99 (diff)
po: update Dutch (nl) translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/merge_requests/1163
-rw-r--r--po/nl.po9702
1 files changed, 6127 insertions, 3575 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e05200bd5d..905ce957de 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,458 +3,543 @@
# This file is distributed under the same license as the
# NetworkManager package.
#
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2008.
-# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004.
#
#
# the wired network het kabelnetwerk (is meer voor TV-kabelnetwerk?)
# bekabelde/bekabeld netwerk/draadnetwerk/vast netwerk
# the wireless network het draadloos netwerk
-# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
-# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata
+#
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004.
+# Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>, 2010.
+# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2015.
+# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2018, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-01 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:44-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
+"NetworkManager/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-22 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-27 21:08+0200\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 16:13+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
msgid "Enable or disable system networking"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem-networking in of uitschakelen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van systeem-networking"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "Reload NetworkManager configuration"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgid "System policy prevents reloading NetworkManager"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van systeem-networking"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
msgid ""
"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
"power management)"
msgstr ""
+"Zet NetworkManager in slaapstand of hervat het (zou alleen door "
+"energiebeheer van het systeem gebruikt moeten worden)"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in slaapstand zetten of hervatten van "
+"NetworkManager"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgid "Enable or disable Wi-Fi devices"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van WiFi-apparaten"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiele breedbandapparaten in- of uitschakelen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van mobiele "
+"breedbandapparaten"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiele breedbandapparaten in- of uitschakelen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
msgid ""
"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van mobiele "
+"breedbandapparaten"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
msgid "Allow control of network connections"
-msgstr ""
+msgstr "Sta beheer van netwerkverbindingen toe"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
msgid "System policy prevents control of network connections"
-msgstr ""
+msgstr "Systeeminstellingen verbieden het beheer van netwerkverbindingen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow control of network connections"
msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
-msgstr ""
+msgstr "Sta beheer van netwerkverbindingen toe"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van systeem-networking"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindingen delen via een beschermd WiFi-netwerk"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
+"Systeembeleid verhindert het delen van verbindingen via een beschermd WiFi-"
+"netwerk."
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindingen delen via een open WiFi-netwerk"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
+"Systeembeleid verhindert het delen van verbindingen via een open WiFi-"
+"netwerk."
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow control of network connections"
msgid "Modify personal network connections"
-msgstr ""
+msgstr "Sta beheer van netwerkverbindingen toe"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents modification of system settings"
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
-msgstr ""
+msgstr "Systeembeleid weerhoudt van aanpassen van systeeminstellingen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Modify system connections"
msgid "Modify network connections for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemverbindingen aanpassen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents modification of system settings"
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Systeembeleid weerhoudt van aanpassen van systeeminstellingen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Permanente systeemhostnaam aanpassen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr ""
+"Systeembeleid verhindert het wijzigen van de permanente systeemhostnaam"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr ""
+"Systeembeleid verhindert het wijzigen van de permanente systeemhostnaam"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
+"Systeembeleid verhindert het wijzigen van de permanente systeemhostnaam"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgid "Enable or disable device statistics"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van WiFi-apparaten"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable system networking"
msgid "Enable or disable connectivity checking"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem-networking in of uitschakelen"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr ""
+"Systeeminstellingen verbieden het in- of uitschakelen van WiFi-apparaten"
#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such
#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
#. * that is combined with the first argument to create a unique
#. * connection id.
-#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:113
+#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:120
#, c-format
msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
-msgstr ""
+msgstr "%s %u"
-#: ../src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:117
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:115
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8203
msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL-verbinding"
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1327
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1315
#, c-format
msgid "%s Network"
-msgstr ""
+msgstr "%s-netwerk"
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:301
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:297
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:310
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:329
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:325
msgid "PAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "PAN-verbinding"
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:349
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:345
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:360
-#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:821
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:356
+#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:814
msgid "GSM connection"
-msgstr ""
+msgstr "GSM-verbinding"
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:362
-#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:846
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:358
+#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:835
msgid "CDMA connection"
-msgstr ""
+msgstr "CDMA-verbinding"
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:370
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:366
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:395
+#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:391
+#, fuzzy
+#| msgid "no active connection or device"
msgid "connection does not match device"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat"
-#: ../src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:190
+#: ../src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:191
+#| msgid "PAN connection"
msgid "6LOWPAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "6LOWPAN-verbinding"
-#: ../src/core/devices/nm-device-bond.c:89
+#: ../src/core/devices/nm-device-bond.c:88
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting"
msgid "Bond connection"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden"
-#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:155
+#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:154
msgid "Bridge connection"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgeverbinding"
-#: ../src/core/devices/nm-device-dummy.c:58
+#: ../src/core/devices/nm-device-dummy.c:56
msgid "Dummy connection"
-msgstr ""
+msgstr "Dummyverbinding"
#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Bekabelde verbinding %d"
-#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1614
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8117
+#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8241
msgid "Veth connection"
-msgstr ""
+msgstr "Veth-verbinding"
-#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1680
+#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686
msgid "PPPoE connection"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE-verbinding"
-#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1680
+#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686
msgid "Wired connection"
-msgstr ""
+msgstr "Bekabelde verbinding"
-#: ../src/core/devices/nm-device-infiniband.c:161
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8093
+#: ../src/core/devices/nm-device-infiniband.c:157
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8217
msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand-verbinding"
#: ../src/core/devices/nm-device-ip-tunnel.c:399
msgid "IP tunnel connection"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunnelverbinding"
#: ../src/core/devices/nm-device-macvlan.c:389
msgid "MACVLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "MACVLAN-verbinding"
#: ../src/core/devices/nm-device-tun.c:144
msgid "TUN connection"
-msgstr ""
+msgstr "TUN-verbinding"
-#: ../src/core/devices/nm-device-vlan.c:401
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8118
+#: ../src/core/devices/nm-device-vlan.c:398
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8242
msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-verbinding"
-#: ../src/core/devices/nm-device-vrf.c:181
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8120
+#: ../src/core/devices/nm-device-vrf.c:182
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8244
msgid "VRF connection"
-msgstr ""
+msgstr "VRF-verbinding"
#: ../src/core/devices/nm-device-vxlan.c:382
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8121
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8245
msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN-verbinding"
#: ../src/core/devices/nm-device-wpan.c:54
msgid "WPAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "WPAN-verbinding"
-#: ../src/core/devices/team/nm-device-team.c:88
+#: ../src/core/devices/team/nm-device-team.c:86
msgid "Team connection"
-msgstr ""
+msgstr "Teamverbinding"
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:115
-#: ../src/nmcli/devices.c:1352
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112
+#: ../src/nmcli/devices.c:1371
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:32
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:33
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:67
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:68
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:79
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:80
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:94
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:95
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:116
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:117
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:128
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:129
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:148
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:149
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:161
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:162
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:179
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:199
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:212
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:213
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:245
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:246
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:255
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:287
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:256
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:288
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:272
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:273
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:324
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:333
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:362
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:363
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication required by wireless network"
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'rsn' protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk"
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:375
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:376
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication required by wireless network"
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'ccmp' pairwise cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk"
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:388
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:389
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'ccmp' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:419
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:420
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:429
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:430
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:442
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:443
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:456
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:457
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:486
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode requires 'none' or 'wpa-psk' key management"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:498
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:499
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:508
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:519
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:520
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:563
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:598
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:564
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:599
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:652
-#, c-format
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:653
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no active connection or device"
msgid "connection does not match mesh point"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat"
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:671
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:672
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:762
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:760
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:775
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:773
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:866
+#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:849
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
msgid "Failed to determine AP security information"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens instellen van symmetrische sleutel voor ontcijfering."
-#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:317
+#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:319
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:330
+#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:332
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -463,67 +548,63 @@ msgstr ""
"# Samengevoegd vanuit %s\n"
"\n"
-#: ../src/core/main-utils.c:87
+#: ../src/core/main-utils.c:86
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Openen van %s is mislukt: %s\n"
-#: ../src/core/main-utils.c:94
+#: ../src/core/main-utils.c:93
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijven naar %s is mislukt: %s\n"
-#: ../src/core/main-utils.c:100
+#: ../src/core/main-utils.c:99
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten van %s is mislukt %s\n"
-#: ../src/core/main-utils.c:140 ../src/core/main-utils.c:152
+#: ../src/core/main-utils.c:139 ../src/core/main-utils.c:151
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ‘%s’ niet aanmaken: %s"
-#: ../src/core/main-utils.c:207
+#: ../src/core/main-utils.c:206
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s wordt al uitgevoerd (pid %ld)\n"
-#: ../src/core/main-utils.c:217
+#: ../src/core/main-utils.c:274 ../src/core/main.c:362
#, c-format
-msgid "You must be root to run %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/main-utils.c:284 ../src/core/main.c:375
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:585
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-msgstr ""
-"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
+msgstr "%s. Gebruik --help om een lijst van geldige opties weer te geven.\n"
-#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:385
-#, c-format
+#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:373
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s."
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s."
-#: ../src/core/main.c:191 ../src/core/nm-iface-helper.c:406
+#: ../src/core/main.c:191
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "Print NetworkManager version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/core/main.c:198 ../src/core/nm-iface-helper.c:413
+#: ../src/core/main.c:198
msgid "Don't become a daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Geen daemon worden"
-#: ../src/core/main.c:205 ../src/core/nm-iface-helper.c:427
+#: ../src/core/main.c:205
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Logniveau: één van [%s]"
-#: ../src/core/main.c:212 ../src/core/nm-iface-helper.c:434
+#: ../src/core/main.c:212
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/core/main.c:219 ../src/core/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/core/main.c:219
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
@@ -532,8 +613,10 @@ msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
#: ../src/core/main.c:240
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
#: ../src/core/main.c:251
msgid ""
@@ -543,233 +626,118 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/core/main.c:408 ../src/core/nm-iface-helper.c:599
+#: ../src/core/main.c:396
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
#: ../src/core/nm-config.c:542
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2157
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4175
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2181
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4242
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is niet geldig"
-#: ../src/core/nm-config.c:561
+#: ../src/core/nm-config.c:564
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:578
+#: ../src/core/nm-config.c:581
msgid "Config file location"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie van configuratiebestand"
-#: ../src/core/nm-config.c:585
+#: ../src/core/nm-config.c:588
msgid "Config directory location"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie van configuratiemap"
-#: ../src/core/nm-config.c:592
+#: ../src/core/nm-config.c:595
msgid "System config directory location"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie van systeemconfiguratiemap"
-#: ../src/core/nm-config.c:599
+#: ../src/core/nm-config.c:602
msgid "Internal config file location"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie van interne configuratie"
-#: ../src/core/nm-config.c:606
+#: ../src/core/nm-config.c:609
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:613
+#: ../src/core/nm-config.c:616
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:620
+#: ../src/core/nm-config.c:623
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:627
+#: ../src/core/nm-config.c:630
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:634 ../src/core/nm-iface-helper.c:420
+#: ../src/core/nm-config.c:637
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:643
+#: ../src/core/nm-config.c:646
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:650
+#: ../src/core/nm-config.c:653
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:657
+#: ../src/core/nm-config.c:660
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/core/nm-config.c:666
-#, fuzzy
+#: ../src/core/nm-config.c:669
msgid "NetworkManager options"
-msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
+msgstr "NetworkManager-opties"
-#: ../src/core/nm-config.c:667
-#, fuzzy
+#: ../src/core/nm-config.c:670
msgid "Show NetworkManager options"
-msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:292
-msgid "The interface to manage"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-opties tonen"
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:299
-msgid "Connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:306
-msgid "Connection Token for Stable IDs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:313
-msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:320
-msgid "Whether SLAAC must be successful"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:327
-msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:334
-msgid "Current DHCPv4 address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:341
-msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:348
-msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:355
-msgid "Hostname to send to DHCP server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:356
-msgid "barbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:362
-msgid "FQDN to send to DHCP server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:363
-msgid "host.domain.org"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:369
-msgid "Route priority for IPv4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:370
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:376
-msgid "Route priority for IPv6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:377
-msgid "1024"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:383
-msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:390
-msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:397
-msgid ""
-"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
-"NetworkManager.conf"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:451
-msgid ""
-"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
-"interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:562
-#, c-format
-msgid "An interface name and UUID are required\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:570
-#, c-format
-msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:590
-#, c-format
-msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:636
-#, c-format
-msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-iface-helper.c:648
-#, c-format
-msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/nm-manager.c:5926
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8119
+#: ../src/core/nm-manager.c:6078
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8243
msgid "VPN connection"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-verbinding"
-#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5478
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1683
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2707
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:180
+#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5545
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1779
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3111
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:196
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5549
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1685
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2709
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:198
+#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5616
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3113
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:214
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Team"
-#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5886
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1687
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2711
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:189
+#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5953
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3115
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:205
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9974
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2396
+#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8719
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391
#, c-format
msgid "invalid json"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige JSON"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3782
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3799
#, c-format
msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3874
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3891
#, c-format
msgid "operation succeeded but object %s does not exist"
msgstr ""
@@ -778,13 +746,13 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:106
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:104
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:109
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:108
msgid "The connection was not a bridge connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen bridge-verbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:133
#, c-format
@@ -811,13 +779,13 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:65
msgid "The connection was not a dummy connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen dummyverbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:74
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:89
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:89
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:83
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:57
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:89
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:83
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
@@ -830,9 +798,10 @@ msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:223
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "Invalid device MAC address %s."
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:231
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
@@ -850,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:80
msgid "The connection was not a generic connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen generieke verbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:90
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
@@ -867,22 +836,26 @@ msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ip-tunnel.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-macvlan.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:177
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:179
msgid "The connection was not a modem connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen modemverbinding."
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:187
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:189
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:196
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:198
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
@@ -890,29 +863,39 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:80
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a bridge connection."
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen bridge-verbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:80
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:125
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:124
msgid "The connection was not a team connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:204
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "The device's active connection disappeared"
msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
+msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen"
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:121
msgid "The connection was not a VLAN connection."
@@ -927,24 +910,32 @@ msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a VRF connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "The device's active connection disappeared"
msgid "The VRF table of the device and the connection didn't match."
-msgstr ""
+msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen"
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:383
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:393
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi-p2p.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:470
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
@@ -959,132 +950,145 @@ msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-wpan.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "The connection was not a team connection."
msgid "The connection was not a wpan connection."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was geen teamverbinding."
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1663 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:128
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1759 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:144
msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1665 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:144
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1761 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:160
msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1667
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1763
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1669
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1765
msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1671
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1767
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch interface settings"
msgid "Open vSwitch Interface"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-interface-instellingen"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1673
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1769
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch port settings"
msgid "Open vSwitch Port"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-poortinstellingen"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1675
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1771
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch bridge settings"
msgid "Open vSwitch Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-bruginstellingen"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1677
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1773
msgid "WiMAX"
-msgstr ""
+msgstr "WiMAX"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1679 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:162
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1775 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:178
msgid "Mobile Broadband"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiel breedband"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1681
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2715
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:153
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1777
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3119
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:169
msgid "InfiniBand"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1689
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2713
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:207 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:64
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1785
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3117
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57
msgid "VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1691
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1787
msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1693
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1789
msgid "MACVLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MACVLAN"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1695
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1791
msgid "VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1697
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1793
msgid "IPTunnel"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunnel"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1699
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1795
msgid "Tun"
-msgstr ""
+msgstr "Tun"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1701 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:136
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1797 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:152
msgid "Veth"
-msgstr ""
+msgstr "Veth"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1703
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1799
msgid "MACsec"
-msgstr ""
+msgstr "MACsec"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1705
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1801
msgid "Dummy"
-msgstr ""
+msgstr "Dummy"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1707
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1803
msgid "PPP"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1709
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1805
msgid "IEEE 802.15.4"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 802.15.4"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1711
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1807
msgid "6LoWPAN"
-msgstr ""
+msgstr "6LoWPAN"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1713
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1809
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3125
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:263 ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57
+#| msgid "Wired"
msgid "WireGuard"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1715
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1811
+#| msgid "Wi-Fi"
msgid "Wi-Fi P2P"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi P2P"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1717
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1813
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1724
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1820
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1749
+# 'Kabel verbonden'
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1845
msgid "Wired"
-msgstr ""
+msgstr "Kabel"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1877
msgid "PCI"
-msgstr ""
+msgstr "PCI"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1879
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
#. * product name, the second is a device type (eg,
@@ -1092,166 +1096,191 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2082
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2101
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2178
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2197
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2761
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2857
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding was ongeldig: %s"
-#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2773
-#, c-format
+#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2869
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The device's active connection disappeared"
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
+msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen"
#: ../src/libnm-client-impl/nm-secret-agent-old.c:1384
msgid "registration failed"
-msgstr ""
+msgstr "registratie mislukt"
#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-plugin-old.c:817
#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1063
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: iface has to be specified."
msgid "No service name specified"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden."
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:286
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:287
#, c-format
msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'"
msgstr ""
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:300
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:301
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not a valid key"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:305
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:306
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "duplicate key '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:319
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:320
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' not among [%s]"
msgid "number for '%s' is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ niet onder [%s]"
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:324
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:325
#, c-format
msgid "value for '%s' must be a number"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:337
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:338
#, c-format
msgid "value for '%s' must be a boolean"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:346
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:347
+#, fuzzy
+#| msgid "missing filename"
msgid "missing 'name' attribute"
-msgstr ""
+msgstr "bestandsnaam ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:355
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:356
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid 'name' \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:368
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:369
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:293
+#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:295
msgid "property cannot be an empty string"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:310
+#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:312
msgid "property cannot be longer than 255 bytes"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:321
+#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:323
msgid "property cannot contain any nul bytes"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:300
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:455
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:374
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:544
msgid "unknown setting name"
-msgstr ""
+msgstr "onbekende instellingsnaam"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:386
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:556
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "duplicate setting name"
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:957
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
+msgid "has an invalid UUID"
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:962
+msgid "has a UUID that requires normalization"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1433
-msgid "setting not found"
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:967
+msgid "has duplicate UUIDs"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1486
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1511
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1536
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1745
+msgid "setting not found"
+msgstr "instelling niet gevonden"
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1799
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1824
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1849
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1499
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1524
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1549
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1812
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1837
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1862
msgid "setting not allowed in slave connection"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1654
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1971
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1715
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2032
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1752
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2069
#, c-format
msgid "unexpected uuid %s instead of %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2566
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2618
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2641
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2681
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2704
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2754
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2795
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2895
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:157
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:174
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:191
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:127
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1113
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1385
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5333
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:371
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:83
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2970
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2627
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2650
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2690
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2713
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2763
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2805
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2901
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:173
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:128
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:192
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:209
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1112
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1150
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1435
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5407
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:387
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:99
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:129
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:532
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:120
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:92
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:899
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:788
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:546
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:119
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:108
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:916
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:837
msgid "property is missing"
-msgstr ""
+msgstr "eigenschap ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2719
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3123
msgid "IP Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunnel"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:59
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet gelukt om het cryptografie-systeem te initialiseren."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:92
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:118
@@ -1261,32 +1290,37 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:103
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:126
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
msgid "Invalid IV length (must be at least %u)."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige IV-lengte (moet tenminste %d zijn)."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:121
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s."
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
msgstr ""
+"Fout tijdens het initialiseren van de decryptie cipher context: %s / %s."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:135
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s."
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen %s / %s."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:148
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:221
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
msgstr ""
+"Fout tijdens ontcijferen van privé-sleutel: onverwachtse lengte van "
+"opvulling."
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:160
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Het is niet gelukt om de privésleutel te ontcijferen."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:194
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:288
@@ -1295,119 +1329,123 @@ msgid "Unsupported key cipher for encryption"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s."
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens initialisatie van versleutelings-cipher context: %s / %s."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:239
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s."
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens het versleutelen van data: %s / %s."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:264
#, c-format
msgid "Error initializing certificate data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het initialiseren van certificaatdata: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:287
#, c-format
msgid "Couldn't decode certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon het certificaat niet decoderen: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:312
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon PKCS#12-decoder niet initialiseren: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
-msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
+msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:341
#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon het PKCS#12-bestand niet verifiëren: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:370
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon PKCS#12-decoder niet initialiseren: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:398
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
+msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:70
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens initialisatie van het encryptie-mechanisme: %d."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:139
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens initialisatie van het ontcijferings-algoritme slot."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:150
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens instellen van symmetrische sleutel voor ontcijfering."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:161
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens instellen van IV voor ontcijfering."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:170
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens initialisatie van ontcijferingscontext."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:187
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:196
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens ontcijferen van privésleutel: ontcijferde data te groot."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:208
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens voltooien van ontcijfering van de privésleutel: %d."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:300
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens initialisatie van versleutelings-algoritme slot."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:309
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens instellen van symmetrische sleutel voor versleuteling."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:318
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens instellen van IV voor versleuteling."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:327
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens initialisatie van versleutelingscontext."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:352
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens versleutelen: %d."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:361
#, c-format
msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
-msgstr ""
+msgstr "Onverwachte hoeveelheid gegevens na versleuteling."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:398
#, c-format
@@ -1420,40 +1458,51 @@ msgid "Password must be UTF-8"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
msgid "Couldn't initialize slot"
-msgstr ""
+msgstr "Kon PKCS#12-decoder niet initialiseren: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:473
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kon de PKCS#12-decoder niet initialiseren: %d"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
-msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
+msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %d"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
-msgstr "Kon certificaat: %d niet decoderen"
+msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet verifiëren: %d"
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:544
-#, fuzzy
msgid "Could not generate random data."
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Kon geen random data aanmaken."
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:22
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:40
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:58
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:68
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:78
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:92
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-null.c:102
+#, c-format
+msgid "Compiled without crypto support."
+msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:208
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgid "PEM key file had no start tag"
-msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’"
+msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:217
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
-msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’"
+msgstr "PEM-sleutelbestand bevat geen sluiting ‘%s’."
# misvormd/foutief/onjuist/fout in/
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:245
@@ -1464,7 +1513,7 @@ msgstr "Fout in PEM-bestand: Proc-Type was niet de eerste tag."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:254
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
-msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekend Proc-Type tag ‘%s’"
+msgstr "Fout in PEM-bestand: onbekend Proc-Type tag ‘%s’."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:267
#, c-format
@@ -1501,11 +1550,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:387
#, fuzzy
+#| msgid "Failed to decrypt the private key."
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Het is niet gelukt om de privésleutel te ontcijferen."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:417
msgid "Failed to find expected TSS start tag."
@@ -1528,14 +1577,14 @@ msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:574
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Niet in staat om het type van de privésleutel te bepalen."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:637
#, c-format
@@ -1544,11 +1593,13 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:693
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'."
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:703
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'."
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-certificaat ‘%s’ bevat geen sluitings-tag ‘%s’"
@@ -1560,21 +1611,23 @@ msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:745
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:796
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "the key is empty"
msgid "Certificate file is empty"
-msgstr ""
+msgstr "de sleutel is leeg"
# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:778
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to decode certificate."
msgid "Failed to recognize certificate"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:886
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to decrypt the private key."
msgid "not a valid private key"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Het is niet gelukt om de privésleutel te ontcijferen."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-dbus-utils.c:181
#, c-format
@@ -1591,506 +1644,546 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:270
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:271
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:282
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:283
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "ignoring invalid number '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:311
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:312
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:357
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:358
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:379
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:380
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:557
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:558
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:573
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:574
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:588
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:589
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:605
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:606
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:615
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:616
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:634
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:635
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:646
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:647
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:989
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:990
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:320
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:372
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:364
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "invalid value for \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1067
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1104
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1651
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1105
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1666
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1162
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1163
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1238
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "ignoring invalid bond option %s%s%s = %s%s%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1428
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1429
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1446
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1447
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1587
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1588
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1602
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1603
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1627
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1724
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1628
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1725
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1640
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1641
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1686
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1687
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1699
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1700
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1740
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1741
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1842
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1843
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid parity value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1864
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3337
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1865
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3363
#, c-format
msgid "invalid setting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige instelling %s"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1884
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1885
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1967
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1968
#, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige qdisc: %s"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2017
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2018
#, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige tfilter: %s"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3162
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3188
+#, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
-msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3193
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3205
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3224
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3236
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3248
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3310
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3322
+msgstr "fout bij laden van instellingswaarde: %s"
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3219
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3231
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3250
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3262
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3274
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3336
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3348
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3278
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3304
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%u' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3362
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3388
#, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige instellingsnaam ‘%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3409
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3435
#, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige sleutel ‘%s.%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3425
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3451
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' is not valid"
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is niet geldig"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3442
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3468
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' is not valid"
msgid "key '%s.%s' is not a uint32"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "‘%s’ is niet geldig"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3499
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3525
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid peer public key in section '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3514
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3540
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3537
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3563
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3560
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3586
#, c-format
msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3576
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3602
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3602
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3628
#, c-format
msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3617
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3643
#, c-format
msgid "peer '%s' is invalid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "peer ‘%s’ is ongeldig: %s"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4108
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4131
#, c-format
msgid "the profile is not valid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "het profiel is ongeldig: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:78
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:80
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:81
#, c-format
msgid "property is not specified"
-msgstr ""
+msgstr "eigenschap is niet opgegeven"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:101
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:284
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:306
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:609
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde van ‘%s’ komt niet overeen met ‘%s=%s’"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:117
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:344
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:300
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:122
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:607
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:352
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:360
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:322
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:140
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:625
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is geen UUID noch een interfacenaam"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:218
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:234
msgid "binary data missing"
-msgstr ""
+msgstr "ontbrekende binaire gegevens"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:250
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:266
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:259
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:275
msgid "URI is empty"
-msgstr ""
+msgstr "URI is leeg"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:267
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:283
msgid "URI is not valid UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "URI is geen geldige UTF-8"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:285
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:301
msgid "data missing"
-msgstr ""
+msgstr "ontbrekende gegevens"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:306
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:674
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:322
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:315
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:331
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:541
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:557
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:553
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:569
+#, fuzzy
+#| msgid "Error initializing certificate data: %s"
msgid "invalid certificate format"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het initialiseren van certificaatdata: %s"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:685
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:701
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2628
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2651
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2691
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2714
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2759
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2805
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:165
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:134
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:143
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1085
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1128
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1323
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:282
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:337
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:380
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:389
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5342
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:206
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:218
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:136
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:145
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:540
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:550
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:104
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:955
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:983
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1240
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2637
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2660
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2700
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2723
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2768
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2810
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:149
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:159
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1122
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1373
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:298
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:353
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:396
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:405
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5416
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:225
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:237
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:151
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:161
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:554
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:564
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:109
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:972
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1000
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2396
msgid "property is empty"
-msgstr ""
+msgstr "eigenschap is leeg"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2667
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2730
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2739
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2773
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2782
msgid "exactly one property must be set"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2883
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2889
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to join netlink group: %s"
msgid "can be enabled only on Ethernet connections"
-msgstr ""
+msgstr "niet in staat om zich aan te sluiten bij netlink-group: %s"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2904
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:92
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:163
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:175
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:194
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:243
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:257
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:121
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:132
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:116
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:820
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:833
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1008
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1020
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1032
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1058
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1089
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1156
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1205
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:884
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:896
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:909
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2910
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:191
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:203
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:213
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:262
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:276
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:137
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:131
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:121
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:836
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:849
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1012
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1024
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1036
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1049
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1062
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1093
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1160
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1209
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:933
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:945
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:958
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:161
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4232
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4250
msgid "property is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2929
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2942
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2955
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2989
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:3002
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:177
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:190
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:127
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:911
-#, c-format
+msgstr "eigenschap is ongeldig"
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2935
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2961
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2995
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:3008
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:206
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:145
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:928
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2968
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2974
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid auth flags"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:151
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:169
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:203
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:221
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:495
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:82
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:328
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:289
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:170
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:323
#, c-format
-msgid "'%s' option is empty"
-msgstr ""
+msgid "missing setting"
+msgstr "instelling ontbreekt"
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:92
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
+msgid "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'"
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:504
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:513
#, c-format
+msgid "'%s' option is empty"
+msgstr "optie ‘%s’ is leeg"
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:522
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:531
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:549
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing filename"
msgid "missing option name"
-msgstr ""
+msgstr "bestandsnaam ontbreekt"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:554
+#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "ongeldige optie ‘%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:572
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:590
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid value '%s' for option '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:814
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:837
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
-msgstr ""
+msgstr "verplichte optie ‘%s’ ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:824
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:847
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:837
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:860
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
-msgstr ""
+msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:854
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:877
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:866
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:889
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:879
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:902
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:894
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:905
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:917
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:928
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:941
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "'%s' option requires '%s' option to be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:958
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
+msgid "'%s' option needs to be a value multiple of '%s' value"
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:922
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:933
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:975
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:986
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:946
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:999
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:959
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1012
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:982
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1035
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:995
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1048
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:310
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:289
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:170
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:307
-#, c-format
-msgid "missing setting"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:320
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:338
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:312
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:193
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:317
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:333
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
@@ -2104,147 +2197,152 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1194
msgid "is not a valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "is geen geldig MAC-adres"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1238
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1260
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "is not a valid link local MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1272
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "is not a valid VLAN filtering protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1284
#, fuzzy
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "is not a valid option"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1296
#, c-format
msgid "'%s' option must be a power of 2"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:968
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:999
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown log level '%s'"
msgid "Unknown slave type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend log-niveau '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1014
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1051
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no active connection on device '%s'"
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1038
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1097
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1134
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is geen geldige UUID"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1142
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1179
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "connection type '%s' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1248
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1285
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no active connection on device '%s'"
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1264
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1300
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "metered value %d is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1278
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1292
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1309
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1314
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1328
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1342
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1359
#, c-format
msgid "value %d is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "waarde %d is ongeldig"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1337
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1387
msgid "DHCP option cannot be longer than 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-optie kan niet langer zijn dan 255 tekens"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1348
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1398
msgid "MUD URL is not a valid URL"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "MUD-URL is geen geldige URL"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1368
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1418
msgid "invalid permissions not in format \"user:$UNAME[:]\""
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1397
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1447
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1415
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1465
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1426
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1452
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1502
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1469
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1519
msgid "UUID needs normalization"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:483
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:499
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:492
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:508
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:518
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:564
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:534
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:580
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:527
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:543
msgid "element invalid"
-msgstr ""
+msgstr "element ongeldig"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:542
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:558
msgid "sum not 100%"
-msgstr ""
+msgstr "som niet 100%"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:573
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:608
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:589
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:617
msgid "property invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:598
-msgid "property missing"
-msgstr ""
+msgstr "eigenschap ongeldig"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:311
msgid "unsupported ethtool setting"
@@ -2252,8 +2350,9 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:320
#, fuzzy
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "setting has invalid variant type"
-msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:332
msgid "coalesce option must be either 0 or 1"
@@ -2264,555 +2363,598 @@ msgid "pause-autoneg cannot be enabled when setting rx/tx options"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:374
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown connection '%s'"
msgid "unknown ethtool option '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "onbekende verbinding: ‘%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:295
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:311
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:325
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:341
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:351
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:367
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:365
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:381
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is geen getal"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:402
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:418
+#, fuzzy
+#| msgid "property is missing"
msgid "property is empty or wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:431
msgid "property must contain only digits"
-msgstr ""
+msgstr "eigenschap mag alleen cijfers bevatten"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:429
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:445
msgid "can't be enabled when manual configuration is present"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:201
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:229
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:212
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:240
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:234
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:264
#, c-format
msgid ""
"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:262
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:292
#, c-format
msgid "mtu can be at most %u but it is %u"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:112
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-adres ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:112
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-adres ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:119
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:87
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig IPv4-adres ‘%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:120
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:88
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig IPv6-adres ‘%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:136
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:105
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig IPv4-adresvoorvoegsel ‘%u’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:137
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:106
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig IPv6-adresvoorvoegsel ‘%u’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:154
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:123
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "Invalid routing metric '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1318
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:399
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1312
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:400
msgid "unknown attribute"
-msgstr ""
+msgstr "onbekend attribuut"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1328
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:409
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1322
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410
#, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig attribuuttype ‘%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1337
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1331
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
-msgstr ""
+msgstr "attribuut is niet geldig voor een IPv4-route"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1338
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1332
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
-msgstr ""
+msgstr "attribuut is niet geldig voor een IPv6-route"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1351
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1381
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1343
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1375
#, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is geen geldig IPv4-adres"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1352
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1382
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1344
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1376
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is geen geldig IPv6-adres"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1372
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1366
#, c-format
msgid "invalid prefix %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig voorvoegsel %s"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1393
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1398
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "%s is not a valid route type"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1452
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1491
#, c-format
-msgid "route scope is invalid"
+msgid "route scope is invalid for local route"
msgstr ""
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2631
-#, fuzzy
-msgid "invalid priority"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1503
+#, c-format
+msgid "a %s route cannot have a next-hop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2689
+msgid "missing priority"
+msgstr "prioriteit ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2644
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702
msgid "missing table"
-msgstr ""
+msgstr "tabel ontbreekt"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2654
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2712
msgid "invalid action type"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "ongeldig actietype"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2663
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2721
msgid "has from/src but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2671
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2729
msgid "missing from/src for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2678
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid from/src"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2685
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2743
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid prefix length for from/src"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2694
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752
msgid "has to/dst but the prefix-length is zero"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2760
msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2709
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2767
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid to/dst"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2716
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2774
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid priority map '%s'"
msgid "invalid prefix length for to/dst"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig prioriteitenplan '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2726
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2784
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid iifname"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2794
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid oifname"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2744
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2802
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid source port range"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2810
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid destination port range"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2762
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2820
msgid "suppress_prefixlength out of range"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2770
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2828
msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2913
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2971
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid key \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2925
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2983
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "duplicate key %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2941
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2999
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2952
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3010
+#, fuzzy
+#| msgid "missing filename"
msgid "missing \"family\""
-msgstr ""
+msgstr "bestandsnaam ontbreekt"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2960
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3018
#, fuzzy
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid \"family\""
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3017
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3075
msgid "\"uid-range-start\" is greater than \"uid-range-end\""
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3211
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3269
msgid "Unsupported to-string-flags argument"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3219
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3277
msgid "Unsupported extra-argument"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3524
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3579
#, c-format
msgid "unsupported key \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3531
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3586
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "duplicate key \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3538
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3593
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "invalid value for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3550
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3605
msgid "empty text does not describe a rule"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3558
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3613
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing target host"
msgid "missing argument for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ontbrekende doelhost"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3572
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3627
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid \"from\" part"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3588
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3643
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid \"to\" part"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3599
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3654
#, c-format
msgid "cannot detect address family for rule"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3666
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3756
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3721
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3811
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "gateway is invalid"
msgid "rule is invalid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gateway is ongeldig"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3737
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3792
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid IP address: %s"
msgid "invalid address family"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig IP-adres: %s"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5010
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5064
#, c-format
msgid "rule #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5358
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5432
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5377
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5451
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5392
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5466
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5404
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5478
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5422
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5496
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5434
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5508
msgid "gateway is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "gateway is ongeldig"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5452
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5526
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5465
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5539
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid attribute: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5485
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5559
#, c-format
msgid "%u. rule has wrong address-family"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5497
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5571
#, c-format
msgid "%u. rule is invalid: %s"
msgstr ""
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5513
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5587
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not a valid IAID"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5527
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5601
#, c-format
msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5552
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5627
msgid "the property is currently supported only for DHCPv4"
msgstr ""
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5569
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5644
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid IP or subnet"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5585
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5660
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:330
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:346
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:357
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:383
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:373
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:402
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:418
msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:415
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:433
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:431
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:449
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:447
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:463
msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:462
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:478
#, c-format
msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:475
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:491
#, c-format
msgid "wired setting not allowed for mode %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:132
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:177
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:151
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:196
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:148
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:162
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:178
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:197
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:211
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:225
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:167
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:181
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:197
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:216
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:230
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:244
#, c-format
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:230
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:249
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:243
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:262
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:258
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:277
msgid "FQDN flags requires a FQDN set"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:277
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:296
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:294
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:313
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:275
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "value is not a valid token"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:289
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:308
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:303
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:322
msgid "invalid DUID"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige DUID"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:318
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:337
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:335
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:354
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:229
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:251
msgid "the key is empty"
-msgstr ""
+msgstr "de sleutel is leeg"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:238
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:260
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:247
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:269
#, fuzzy
+#| msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:316
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:138
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:620
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:338
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:156
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:638
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:347
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:369
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:356
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:378
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:365
-#, c-format
-msgid "invalid port %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:375
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:389
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:153
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:171
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:714
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:730
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:746
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:762
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:660
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:676
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:692
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:708
#, c-format
msgid "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "is leeg"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:96
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:801
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:112
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:850
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:108
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:854
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:124
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:903
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:160
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:174
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:90
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:91
msgid "missing key"
-msgstr ""
+msgstr "ontbrekende sleutel"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:98
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:99
msgid "key is too long"
-msgstr ""
+msgstr "sleutel is te lang"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:105
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:106
@@ -2821,9 +2963,8 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:114
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:153
-#, fuzzy
msgid "key contains invalid characters"
-msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
+msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:123
msgid "key cannot start with \"NM.\""
@@ -2832,26 +2973,27 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:153
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:180
msgid "value is missing"
-msgstr ""
+msgstr "waarde ontbreekt"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:162
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:189
msgid "value is too large"
-msgstr ""
+msgstr "waarde is te groot"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:170
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:197
msgid "value is not valid UTF8"
-msgstr ""
+msgstr "waarde is geen geldige UTF8"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:313
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:365
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:357
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid key \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:337
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:389
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:381
#, c-format
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
@@ -2863,9 +3005,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:93
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid interface type"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:120
#, c-format
@@ -2883,9 +3026,10 @@ msgid "A connection of type '%s' cannot have an ovs-interface.type \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:170
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "A connection can not have both '%s' and '%s' settings at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:184
#, c-format
@@ -2895,10 +3039,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:200
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid ""
"A connection with '%s' setting needs to be of '%s' interface type, not '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:222
#, c-format
@@ -2922,9 +3067,10 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:215
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:228
#, c-format
@@ -2932,79 +3078,85 @@ msgid "the tag id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:238
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not allowed in lacp"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:251
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:335
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:353
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:348
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:366
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:123
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:138
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid priority map '%s'"
msgid "invalid proxy method"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig prioriteitenplan '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:133
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:145
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:148
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:160
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:159
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:174
#, c-format
msgid "the script is too large"
-msgstr ""
+msgstr "het script is te groot"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:170
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:185
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "the script is not valid utf8"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:181
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:196
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:424
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:787
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:422
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:803
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:877
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:935
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:944
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:963
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4125
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:819
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:893
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:952
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:993
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1012
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4190
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1054
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1045
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1068
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1059
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid VF %u: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1082
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1073
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "duplicate VF index %u"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1106
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1097
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
@@ -3012,21 +3164,25 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:54
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:420
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:697
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "property is missing"
msgid "kind is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap ontbreekt"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:62
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:428
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:705
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not a valid kind"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:71
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:714
+#, fuzzy
+#| msgid "property is missing"
msgid "parent handle missing"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap ontbreekt"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1284
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
@@ -3050,9 +3206,9 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:178
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "target-host '%s' contains invalid characters"
-msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
+msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:292
#, c-format
@@ -3060,28 +3216,33 @@ msgid "Missing %s in arp_ping link watcher"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "source-host '%s' contains invalid characters"
-msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
+msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:335
+#, fuzzy
+#| msgid "'%s' not among [%s]"
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ niet onder [%s]"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:149
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:165
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%u': invalid mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:160
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:176
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s': invalid user ID"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:172
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:188
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "'%s': invalid group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:131
msgid "key requires a '.' for a namespace"
@@ -3091,109 +3252,113 @@ msgstr ""
msgid "key cannot contain \"..\""
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:322
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:314
msgid "maximum number of user data entries reached"
msgstr ""
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:90
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:632
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:650
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:642
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:660
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:654
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:672
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:560
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:574
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:599
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:613
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:638
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2126
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:652
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3325
msgid "not a secret property"
-msgstr ""
+msgstr "geen geheime eigenschap"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:646
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:660
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:728
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:778
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:742
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:792
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' not found."
msgid "secret name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:744
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:758
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vrf.c:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: Device '%s' not found."
msgid "table cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:329
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:340
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:356
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:367
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid IP%s address"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:363
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:390
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:767
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:783
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:777
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:793
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:850
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:866
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid key '%s'"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:862
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:878
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "invalid value for key '%s'"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:911
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:927
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:923
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:940
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:954
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:971
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:955
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:972
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
-msgstr ""
+msgstr "de VPN-service heeft een ongeldige configuratie teruggegeven"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:748
msgid "missing public-key for peer"
@@ -3208,145 +3373,149 @@ msgid "invalid preshared-key for peer"
msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:783
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid endpoint for peer"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:795
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid IP address: %s"
msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig IP-adres: %s"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:806
msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1598
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1588
#, c-format
msgid "peer #%u has no public-key"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1611
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1601
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid public-key"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1627
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1617
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid endpoint"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1659
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1649
#, c-format
msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1673
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1663
#, c-format
msgid "peer #%u is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1744
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1763
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1735
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1754
#, c-format
msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1787
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1778
msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1918
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1911
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid secrets"
msgid "invalid peer secrets"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige geheimen"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1944
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1937
#, c-format
msgid "peer #%u lacks public-key"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1961
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1954
#, c-format
msgid "non-existing peer '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "onbestaande peer ‘%s’"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:925
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:942
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid value for '%s' mode connections"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:941
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:958
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:970
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:987
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:995
-#, c-format
-msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1072
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1076
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1109
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1113
#, c-format
msgid ""
"'%s' can only be used with 'owe', 'wpa-psk', 'sae', 'wpa-eap' or 'wpa-eap-"
"suite-b-192' key management"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1127
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1131
#, c-format
msgid ""
"pmf can only be 'default' or 'required' when using 'owe', 'sae' or 'wpa-eap-"
"suite-b-192' key management"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:813
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:862
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:826
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:875
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:839
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:888
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:869
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:918
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:981
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2253
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1030
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2251
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:994
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1043
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1005
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1054
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1018
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1067
msgid "AP isolation can be set only in AP mode"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1042
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1091
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
@@ -3365,330 +3534,368 @@ msgstr ""
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:795
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1649
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1689
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1995
#, c-format
-msgid "duplicate property"
+msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:815
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1665
#, c-format
-msgid "unknown property"
+msgid "value of type '%s' is invalid or out of range for property '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:896
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:950
-#, c-format
-msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
-msgstr ""
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1710
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s."
+msgid "can not set property: %s"
+msgstr "Fout: %s."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:917
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:933
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1934
#, c-format
-msgid "failed to set property: %s"
+msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:970
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1954
#, c-format
-msgid "can not set property: %s"
-msgstr ""
+msgid "unknown property"
+msgstr "onbekende eigenschap"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2016
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2028
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2110
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev status': %s"
+msgid "failed to set property: %s"
+msgstr "Fout: 'dev status': %s"
+
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3222
msgid "secret not found"
-msgstr ""
+msgstr "geheime niet gevonden"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1531
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1548
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1530
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1547
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid D-Bus property \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1560
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1559
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s."
msgid "duplicate D-Bus property \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1580
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1579
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1652
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1651
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown device '%s'."
msgid "unknown link-watcher name \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend apparaat ‘%s’."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2239
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2238
#, c-format
msgid "value out or range"
-msgstr ""
+msgstr "waarde buiten bereik"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2274
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2270
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid runner-tx-hash"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2303
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2298
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "%s is only allowed for runner %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2313
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "%s is only allowed for runners %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2334
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2329
#, c-format
msgid "cannot set parameters for lacp and activebackup runners together"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2348
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2343
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing filename"
msgid "missing link watcher"
-msgstr ""
+msgstr "bestandsnaam ontbreekt"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2374
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2369
#, c-format
msgid "team config exceeds size limit"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2385
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2380
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "team config is not valid UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2560
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2555
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid D-Bus type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2599
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2594
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid link-watchers: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2227
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2257
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not a valid handle."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2375
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2405
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2393
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2423
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid metric '%s'"
msgid "invalid handle: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige metriek '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2415
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2445
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: iface has to be specified."
msgid "parent not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2479
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2509
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2609
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2639
msgid "action name missing."
-msgstr ""
+msgstr "actienaam ontbreekt."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2634
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2664
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2771
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2801
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid action: "
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2775
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2805
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3163
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3193
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3174
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3204
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "geen bestand (%s)"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3185
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3215
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid file owner %d for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3197
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3227
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3207
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3237
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3227
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3257
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "pad is niet absoluut (%s)"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3242
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3272
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3251
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3281
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3262
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3292
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3339
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3369
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4183
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4201
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown setting name"
msgid "unknown secret flags"
-msgstr ""
+msgstr "onbekende instellingsnaam"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4193
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4211
msgid "conflicting secret flags"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4204
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4222
msgid "secret flags must not be \"not-required\""
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4212
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4230
msgid "unsupported secret flags"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4242
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4260
msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4250
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4268
+#, fuzzy
+#| msgid "PIN code required"
msgid "WPS is required"
-msgstr ""
+msgstr "Pincode vereist"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4318
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4336
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4337
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4355
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4952
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4987
msgid "not valid utf-8"
-msgstr ""
+msgstr "geen geldige UTF-8"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4973
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5026
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5008
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5061
msgid "is not a JSON object"
-msgstr ""
+msgstr "is geen JSON-object"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5002
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5037
msgid "value is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "waarde is NULL"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5002
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5037
msgid "value is empty"
-msgstr ""
+msgstr "waarde is leeg"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5014
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5049
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5142
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5162
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5177
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5197
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5188
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5223
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown device '%s'."
msgid "unknown attribute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend apparaat ‘%s’."
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5206
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5241
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5226
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5261
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5240
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5275
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid int32 value '%s' for attribute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5253
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5288
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid uint64 value '%s' for attribute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5266
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5301
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5280
-#, c-format
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5315
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5294
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5329
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5596
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5630
#, c-format
msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5620
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5654
#, c-format
msgid "duplicate bridge VLAN vid %u"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5632
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5666
msgid "only one VLAN can be the PVID"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5677
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5711
#, c-format
msgid "unknown flags 0x%x"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5689
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5723
msgid ""
"'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5700
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5734
msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5708
+#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5742
msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag"
msgstr ""
@@ -3730,12 +3937,12 @@ msgstr ""
#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:109
#, c-format
msgid "missing filename"
-msgstr ""
+msgstr "bestandsnaam ontbreekt"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:117
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "bestandsnaam moet een absoluut pad zijn (%s)"
#: ../src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:126
#, c-format
@@ -3774,92 +3981,99 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2453
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2669
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2462
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2678
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2471
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2687
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2482
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2698
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2495
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2711
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2507
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2723
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5405
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5667
+#, fuzzy
+#| msgid "interface name is reserved"
msgid "interface name is missing"
-msgstr ""
+msgstr "interfacenaam is gereserveerd"
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5413
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5675
msgid "interface name is too short"
-msgstr ""
+msgstr "interfacenaam is te kort"
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5421
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5683
msgid "interface name is reserved"
-msgstr ""
+msgstr "interfacenaam is gereserveerd"
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5434
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5696
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5442
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5704
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5467
-#, c-format
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5729
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "'%%' is not allowed in interface names"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5479
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5741
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not allowed as interface name"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5501
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5763
msgid ""
"interface name must be alphanumerical with no forward or backward slashes"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5518
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5780
+#, fuzzy
+#| msgid "interface name is too short"
msgid "interface name must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "interfacenaam is te kort"
-#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5526
+#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5788
+#, fuzzy
+#| msgid "interface name is reserved"
msgid "interface name must be UTF-8 encoded"
-msgstr ""
+msgstr "interfacenaam is gereserveerd"
#: ../src/libnm-log-core/nm-logging.c:252
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend log-niveau '%s'"
#: ../src/libnm-log-core/nm-logging.c:360
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend log-domein '%s'"
#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by
#. * the user, the second %s a list of compatible values.
@@ -3868,12 +4082,13 @@ msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:152
#, c-format
msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is ambigu (%s)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:123
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:176
#, c-format
@@ -3881,83 +4096,84 @@ msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:230
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is ambigu (%s)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:243
#, c-format
msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3543
-#: ../src/nmcli/connections.c:3601
+#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3601
+#: ../src/nmcli/connections.c:3659
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ niet onder [%s]"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:291
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1818
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1849
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2793
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2850 ../src/nmcli/common.c:1453
-#: ../src/nmcli/connections.c:73 ../src/nmcli/connections.c:83
-#: ../src/nmcli/devices.c:476 ../src/nmcli/devices.c:583
-#: ../src/nmcli/devices.c:589 ../src/nmcli/general.c:30
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1837
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1868
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2832
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2890 ../src/nmcli/common.c:1477
+#: ../src/nmcli/connections.c:77 ../src/nmcli/connections.c:87
+#: ../src/nmcli/devices.c:484 ../src/nmcli/devices.c:591
+#: ../src/nmcli/devices.c:597 ../src/nmcli/general.c:30
#: ../src/nmcli/general.c:85 ../src/nmcli/general.c:91
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "onbekend"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:292
msgid "unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "onbeheerd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:293
msgid "unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "niet beschikbaar"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:294 ../src/nmcli/general.c:39
msgid "disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "niet verbonden"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:295
msgid "connecting (prepare)"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (voorbereiden)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:296
msgid "connecting (configuring)"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (configureren)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:297
msgid "connecting (need authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (authenticatie vereist)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:298
msgid "connecting (getting IP configuration)"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (IP-configuratie ophalen)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:299
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (IP-verbinding controleren)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:301
msgid "connecting (starting secondary connections)"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (starten van secundaire verbindingen)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:302 ../src/nmcli/general.c:37
msgid "connected"
-msgstr ""
+msgstr "verbonden"
-#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:76
+#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:80
msgid "deactivating"
-msgstr ""
+msgstr "deactiveren"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:304
msgid "connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:311
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:312
@@ -3965,307 +4181,315 @@ msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:314
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:315
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting (prepare)"
msgid "connecting (externally)"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (voorbereiden)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:317
+#, fuzzy
+#| msgid "connected (site only)"
msgid "connected (externally)"
-msgstr ""
+msgstr "verbonden (alleen site)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:318
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:319
+#, fuzzy
+#| msgid "deactivating"
msgid "deactivating (externally)"
-msgstr ""
+msgstr "deactiveren"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:880
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2785
-#: ../src/nmcli/connections.c:5295 ../src/nmcli/connections.c:7221
-#: ../src/nmcli/connections.c:7222 ../src/nmcli/devices.c:582
-#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363
-#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:311
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2824
+#: ../src/nmcli/connections.c:5369 ../src/nmcli/connections.c:7313
+#: ../src/nmcli/connections.c:7314 ../src/nmcli/devices.c:590
+#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382
+#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:313
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:880
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2788
-#: ../src/nmcli/connections.c:5294 ../src/nmcli/connections.c:7221
-#: ../src/nmcli/connections.c:7222 ../src/nmcli/devices.c:582
-#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363
-#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:311
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2827
+#: ../src/nmcli/connections.c:5368 ../src/nmcli/connections.c:7313
+#: ../src/nmcli/connections.c:7314 ../src/nmcli/devices.c:590
+#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382
+#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:313
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nee"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:344
msgid "yes (guessed)"
-msgstr ""
+msgstr "ja (verondersteld)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:345
msgid "no (guessed)"
-msgstr ""
+msgstr "nee (verondersteld)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:353
msgid "No reason given"
-msgstr ""
+msgstr "Geen reden opgegeven"
#. We should not really come here
-#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3563
-#: ../src/nmcli/connections.c:3622
+#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3621
+#: ../src/nmcli/connections.c:3680
#, c-format
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende fout"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:355
msgid "Device is now managed"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaat wordt nu beheerd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:356
msgid "Device is now unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaat wordt nu niet beheerd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:358
msgid "The device could not be readied for configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Klaarmaken van apparaat voor configuratie is mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:361
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
+"Reserveren van de IP-configuratie is mislukt (geen beschikbare adressen, "
+"time-out, enz.)"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:363
msgid "The IP configuration is no longer valid"
-msgstr ""
+msgstr "De IP-configuratie is niet langer geldig"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:365
msgid "Secrets were required, but not provided"
-msgstr ""
+msgstr "Geheimen werden vereist, maar niet verstrekt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:367
msgid "802.1X supplicant disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Niet verbonden met 802.1X supplicant"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:369
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratie 802.1X supplicant mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:370
msgid "802.1X supplicant failed"
-msgstr ""
+msgstr "802.1X supplicant mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:372
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "802.1X supplicant authenticatie duurde te lang"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:374
msgid "PPP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "Starten van PPP-dienst mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:375
msgid "PPP service disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Niet verbonden met PPP-dienst"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:376
msgid "PPP failed"
-msgstr ""
+msgstr "PPP mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:378
msgid "DHCP client failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "Starten van DHCP-client mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:379
msgid "DHCP client error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout DHCP-client"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:380
msgid "DHCP client failed"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-client mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:382
msgid "Shared connection service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "Starten van gedeelde verbinding-dienst mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:384
msgid "Shared connection service failed"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeelde verbinding-dienst mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:386
msgid "AutoIP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "Starten van AutoIP-dienst mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:387
msgid "AutoIP service error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout AutoIP-dienst"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:388
msgid "AutoIP service failed"
-msgstr ""
+msgstr "AutoIP-dienst mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:389
msgid "The line is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn bezet"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:390
msgid "No dial tone"
-msgstr ""
+msgstr "Geen kiestoon"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:392
msgid "No carrier could be established"
-msgstr ""
+msgstr "Er kon geen carrier worden vastgesteld"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:394
msgid "The dialing request timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdslimiet bel-aanvraag overschreden"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:396
msgid "The dialing attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Belpoging mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:398
msgid "Modem initialization failed"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisatie van modem mislukt"
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:400
-#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
-msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
+msgstr "Selecteren van opgegeven APN mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:402
msgid "Not searching for networks"
-msgstr ""
+msgstr "Er wordt niet naar netwerken gezocht"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:404
msgid "Network registration denied"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerkregistratie geweigerd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:406
msgid "Network registration timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdslimiet netwerkregistratie verlopen"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:408
msgid "Failed to register with the requested network"
-msgstr ""
+msgstr "Registreren bij het gevraagde netwerk mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:409
msgid "PIN check failed"
-msgstr ""
+msgstr "PIN-controle mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:411
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
-msgstr ""
+msgstr "Mogelijk ontbreekt de firmware voor het apparaat"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:412
msgid "The device was removed"
-msgstr ""
+msgstr "Het apparaat is verwijderd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:413
msgid "NetworkManager went to sleep"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager is in slaapstand gegaan"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:415
msgid "The device's active connection disappeared"
-msgstr ""
+msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:417
msgid "Device disconnected by user or client"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding van apparaat is verbroken door de gebruiker of client"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:418
msgid "Carrier/link changed"
-msgstr ""
+msgstr "Carrier/link gewijzigd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:420
msgid "The device's existing connection was assumed"
-msgstr ""
+msgstr "Er werd uitgegaan van de bestaande verbinding"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:422
msgid "The supplicant is now available"
-msgstr ""
+msgstr "De aanvrager is nu beschikbaar"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:424
msgid "The modem could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "De modem kon niet gevonden worden"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:426
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth-verbinding mislukt of verlopen"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:428
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-kaart van GSM-modem niet ingebracht"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:430
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-pin van GSM-modem vereist"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:432
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-PUK van GSM-modem vereist"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:433
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Verkeerde SIM van GSM-modem"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:435
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand-apparaat ondersteunt de verbonden modus niet"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:437
msgid "A dependency of the connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "Een afhankelijkheid van de verbinding is mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:439
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Probleem met de RFC 2684 Ethernet over ADSL-bridge"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:441
msgid "ModemManager is unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager is niet beschikbaar"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:443
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Het WiFi-netwerk kon niet gevonden worden"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:445
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "Een secundaire verbinding van de basisverbinding is mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:446
msgid "DCB or FCoE setup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Instellen van DCB of FCoE is mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:447
msgid "teamd control failed"
-msgstr ""
+msgstr "teamd-besturing mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:449
msgid "Modem failed or no longer available"
-msgstr ""
+msgstr "Modem faalde of is niet langer beschikbaar"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:451
msgid "Modem now ready and available"
-msgstr ""
+msgstr "Modem is nu gereed en beschikbaar"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:452
msgid "SIM PIN was incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-pin was onjuist"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:454
msgid "New connection activation was enqueued"
-msgstr ""
+msgstr "Activeren van nieuwe verbinding werd in wachtrij geplaatst"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:455
msgid "The device's parent changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder van apparaat is gewijzigd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:457
msgid "The device parent's management changed"
-msgstr ""
+msgstr "Beheer van ouder van apparaat is gewijzigd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:459
+#, fuzzy
+#| msgid "A dependency of the connection failed"
msgid "Open vSwitch database connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "Een afhankelijkheid van de verbinding is mislukt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:461
msgid "A duplicate IP address was detected"
@@ -4273,77 +4497,103 @@ msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:463
msgid "The selected IP method is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "De geselecteerde IP-methode wordt niet ondersteund"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:465
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s."
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s."
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:467
+#, fuzzy
+#| msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Het WiFi-netwerk kon niet gevonden worden"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:474
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown reason"
msgid "Unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "onbekende reden"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "the user was disconnected"
msgid "The connection was disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "de verbinding met de gebruiker is verbroken"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:478
+#, fuzzy
+#| msgid "disconnected"
msgid "Disconnected by user"
-msgstr ""
+msgstr "niet verbonden"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:480
+#, fuzzy
+#| msgid "the base network connection was interrupted"
msgid "The base network connection was interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "de onderliggende netwerkverbinding werd verbroken"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:482
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
-msgstr ""
+msgstr "de VPN-service is onverwachts gestopt"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:484
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service returned invalid configuration"
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
-msgstr ""
+msgstr "de VPN-service heeft een ongeldige configuratie teruggegeven"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:486
+#, fuzzy
+#| msgid "the connection attempt timed out"
msgid "The connection attempt timed out"
-msgstr ""
+msgstr "de wachttijd voor de verbinding is verlopen"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:488
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service did not start in time"
msgid "The VPN service did not start in time"
-msgstr ""
+msgstr "de VPN-service startte niet op tijd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:490
+#, fuzzy
+#| msgid "the VPN service failed to start"
msgid "The VPN service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "de VPN-service kon niet starten"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:491
msgid "No valid secrets"
-msgstr ""
+msgstr "Geen geldige geheimen"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:492
msgid "Invalid secrets"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige geheimen"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:494
msgid "The connection was removed"
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding is verwijderd"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid "connection failed"
msgid "Master connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden mislukt"
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:498
#, fuzzy
+#| msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
msgid "Could not create a software link"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor gegevens voor het PEM-bestand."
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid "The device's active connection disappeared"
msgid "The device disappeared"
-msgstr ""
+msgstr "De actieve verbinding van het apparaat is verdwenen"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:823
msgid "missing colon for \"<setting>.<property>:<secret>\" format"
@@ -4363,16 +4613,20 @@ msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:867
msgid "invalid setting name"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige instellingsnaam"
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:881
+#, fuzzy
+#| msgid "Property name? "
msgid "property name is not UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschapnaam? "
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:898
#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:904
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "secret is not UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
#: ../src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:327
#, c-format
@@ -4380,151 +4634,161 @@ msgid "Could not find any session id for uid %d"
msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:329
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no active connection on device '%s'"
msgid "Could not retrieve session id: %s"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:222
#, c-format
msgid "Preshared-key for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Voorafgedeelde sleutel voor %s"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4954
-#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:49 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:334
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5024
+#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:331
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:275
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:918
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:953
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:980
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:143
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:147
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:153
-#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4641
-#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:62 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:274
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:308 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:347
+#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4662
+#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:271
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:305 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:344
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:284
msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identiteit"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:289
msgid "Private key password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:325
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:287
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:284
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sleutel"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:362
-#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:65
+#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:473
msgid "WireGuard private-key"
msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:512
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:914
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:949
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:976
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:995
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:879
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878
msgid "Authentication required by wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:881
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886
msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Bekabelde 802.1X-aanmeldingscontrole"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:888
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893
msgid "DSL authentication"
-msgstr ""
+msgstr "DLS-aanmeldingscontrole"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:895
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903
msgid "PIN code required"
-msgstr ""
+msgstr "Pincode vereist"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:905
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiele breedbandapparaten in- of uitschakelen"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:908
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907
msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Pincode"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:926
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:930
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting (need authentication)"
msgid "MACsec PSK authentication"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (authenticatie vereist)"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:932
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6382
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6502
msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
+msgstr "MKA CAK"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:937
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting (need authentication)"
msgid "MACsec EAP authentication"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden (authenticatie vereist)"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:942
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941
msgid "WireGuard VPN secret"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard-VPN-geheim"
-#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:985
+#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984
msgid "VPN password required"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-wachtwoord vereist"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:41
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown log domain '%s'"
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend log-domein '%s'"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:57
#, c-format
@@ -4538,40 +4802,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:72
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:148
msgid "Certificate password"
-msgstr ""
+msgstr "Certificaatwachtwoord"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:149
msgid "HTTP proxy password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord voor HTTP-proxy"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:154
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:159
msgid "Group password"
-msgstr ""
+msgstr "Groepswachtwoord"
-#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:131
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:132
+#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:132
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:133
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:164
msgid "Cookie"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:165
msgid "Gateway certificate hash"
-msgstr ""
+msgstr "Gatewaycertificaathash"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:267
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:388
msgid ""
@@ -4585,226 +4851,242 @@ msgid "unrecognized line at %s:%zu"
msgstr ""
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:678
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:686
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s. %s"
msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route: %s. %s"
-#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:815
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:810
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s."
msgid "Failed to create WireGuard connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s."
#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:501
#, c-format
msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr ""
+msgstr "veld '%s' moet alleen voorkomen"
#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:523
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev wifi': %s; toegestane velden: %s"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:263
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:329
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:266
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:332
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig voorvoegsel '%s'; <1-%d> toegestaan"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:275
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:278
#, c-format
msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig IP-adres: %s"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:300
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:303
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:341
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:344
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:351
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:354
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:402
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:405
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route: %s. %s"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:470
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:473
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:479
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:482
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:493
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:496
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:499
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:502
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
+msgstr "Geen geldig PAC-script"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:552
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:555
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:561
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:564
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1052
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1058
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "automatisch"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1214
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1222
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1403
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1411
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4301
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1415
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1423
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4370
+#, fuzzy
+#| msgid "'%s' not among [%s]"
msgid "'%s' is out of range [%"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ niet onder [%s]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1420
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1432
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not a valid number"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1476
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' not among [%s]"
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ niet onder [%s]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1534
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1644
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1659
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1785
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1804
#, c-format
+#| msgid "%d (hex-ascii-key)"
msgid "%d (key)"
-msgstr ""
+msgstr "%d (sleutel)"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1787
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1806
#, c-format
+#| msgid "%d (104/128-bit passphrase)"
msgid "%d (passphrase)"
-msgstr ""
+msgstr "%d (wachtwoord)"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1790
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "%d (onbekend)"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1803
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1822
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1828
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1811
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1830
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1813
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1832
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1815
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1834
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1836
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1855
msgid "0 (none)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (geen)"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1842
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1861
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1844
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1863
msgid "not saved, "
-msgstr ""
+msgstr "niet opgeslagen, "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1846
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1865
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2048
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2070
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2058
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2080
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s."
msgid "cannot set empty \"%s\" option"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2120
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2142
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2137
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2160
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2232
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2259
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid IPv4 or subnet \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-# ontcijferen/decoderen
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2262
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2290
#, fuzzy
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "not a valid hex-string"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2278
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2306
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2363
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2393
msgid ""
"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a "
"password"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2475
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2507
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev status': %s"
msgid "failed to set bond option \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev status': %s"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2522
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2555
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4829,120 +5111,125 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2587
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2623
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter connection type: "
msgid "Can not change the connection type"
-msgstr ""
+msgstr "Voer verbindingstype in: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2669
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2706
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid route: %s"
msgid "invalid permission \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige route '%s'"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2768
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2806
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2837
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2877
msgid "0 (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (uitgeschakeld)"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2843
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2883
msgid "enabled, "
-msgstr ""
+msgstr "ingeschakeld, "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2845
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2885
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2847
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2887
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2974
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2958
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3001
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2974
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3017
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2982
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3025
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3008
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3051
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3039
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3083
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3135
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3144
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3183
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3192
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3164
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3213
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3186
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3236
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "standaard"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3345
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3397
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid IPv%c address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3471
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3525
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid field '%s'"
msgid "invalid gateway address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3619
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3675
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3698
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3754
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3724
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3806
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3780
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3862
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3750
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3806
msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3947
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4006
#, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig prioriteitenplan '%s'"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4096
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4071
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4134
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4950,87 +5237,104 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4103
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4168
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4174
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4186
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4253
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4201
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4268
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4207
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4274
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4246
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4313
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4280 ../src/nmcli/utils.h:317
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4348 ../src/nmcli/utils.h:319
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "aan"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4280 ../src/nmcli/utils.h:317
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4348 ../src/nmcli/utils.h:319
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "uit"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4321
-#, c-format
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4390
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4389
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4459
+#, fuzzy
+#| msgid "Bonding primary interface [none]: "
msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Binding primaire interface [geen]: "
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4396
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4466
+#, fuzzy
+#| msgid "Bonding monitoring mode %s"
msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
+msgstr "Binding bewakingsmodus %s"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4405
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4475
+#, fuzzy
+#| msgid "Bonding miimon [100]: "
msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
+msgstr "Binding miimon [100]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4413
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4483
+#, fuzzy
+#| msgid "Bonding downdelay [0]: "
msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
+msgstr "Binding downdelay [0]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4421
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4491
+#, fuzzy
+#| msgid "Bonding updelay [0]: "
msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
+msgstr "Binding updelay [0]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4429
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4499
+#, fuzzy
+#| msgid "Bonding arp-interval [0]: "
msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
+msgstr "Binding arp-interval [0]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4437
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4507
+#, fuzzy
+#| msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Binding arp-ip-target [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4445
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4515
+#, fuzzy
+#| msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
+msgstr "LACP-snelheid ('traag' of 'snel') [traag]: "
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4618
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4688
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -5041,7 +5345,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4626
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4696
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -5067,11 +5371,13 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4675
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4745
+#, fuzzy
+#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4711
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4781
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5079,7 +5385,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4753
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4823
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -5087,7 +5393,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4810
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4880
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5097,7 +5403,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4853
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4923
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -5107,7 +5413,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4880
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4950
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -5120,8 +5426,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4897
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4915
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4967
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4985
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -5129,77 +5435,99 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4960
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5244
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5705
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5030
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5795
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6837
+#, fuzzy
+#| msgid "Password [none]: "
msgid "Password [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord[geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5006
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5076
+#, fuzzy
+#| msgid "Bluetooth device address: "
msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Adres Bluetooth-apparaat: "
+
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5124
+msgid "Queue ID [0]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5054
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5779
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7434
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7472
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7657
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7890
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5136
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5869
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7557
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7595
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7780
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8013
msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
+msgstr "MAC [geen]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5060
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5142
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable STP %s"
msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
+msgstr "STP %s inschakelen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5066
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5148
+#, fuzzy
+#| msgid "STP priority [32768]: "
msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
+msgstr "STP-prioriteit [32768]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5072
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5154
+#, fuzzy
+#| msgid "Forward delay [15]: "
msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraging doorsturen [15]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5078
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5160
msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Hello time [2]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5084
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5166
msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
+msgstr "Max leeftijd [20]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5090
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5172
msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderingstijd MAC-adres [300]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5100
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5182
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5142
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5224
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable IGMP snooping %s"
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP-snooping %s inschakelen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5200
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5282
+#, fuzzy
+#| msgid "Bridge port priority [32]: "
msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgepoort-prioriteit [32]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5206
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5288
+#, fuzzy
+#| msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge port STP path cost [100]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5294
+#, fuzzy
+#| msgid "Hairpin %s"
msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
+msgstr "Hairpin %s"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5238
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5699
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7281
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5789
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7404
msgid "Username [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam [geen]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5340
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5422
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -5209,7 +5537,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5393
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5475
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -5222,7 +5550,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5416
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5498
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -5231,36 +5559,40 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5715
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5805
msgid "APN"
-msgstr ""
+msgstr "APN"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5788
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7503
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7697
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5878
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7820
msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
+msgstr "MTU [auto]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5807
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5897
msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
+msgstr "P_KEY [geen]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5816
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5906
+#, fuzzy
+#| msgid "Parent interface [none]: "
msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Bovenliggende interface [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5933
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5891
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5981
+#, fuzzy
+#| msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-adres (IP[/plen]) [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5893
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5983
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5269,11 +5601,13 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5912
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6002
+#, fuzzy
+#| msgid "IPv4 gateway [none]: "
msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 gateway [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5920
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6010
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5286,14 +5620,14 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5960
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6050
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6067
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6172
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -5305,11 +5639,13 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6121
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6226
+#, fuzzy
+#| msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-adres (IP[/plen]) [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6123
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6228
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -5318,11 +5654,13 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6247
+#, fuzzy
+#| msgid "IPv6 gateway [none]: "
msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 gateway [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6150
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6255
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -5336,384 +5674,465 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6190
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6295
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n"
" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6297
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7334
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6417
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7457
+#, fuzzy
+#| msgid "Parent interface [none]: "
msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Bovenliggende interface [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6303
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6423
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6310
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7353
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6430
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7476
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6355
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6475
+#, fuzzy
+#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6376
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6496
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6512
msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
+msgstr "MKA_CKN"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6398
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6518
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6424
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6544
+#, fuzzy
+#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6445
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6565
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6512
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7611
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:203
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6632
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7734
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:200
msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6521
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6641
+#, fuzzy
+#| msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC Mesh channel [1]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6530
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6650
+#, fuzzy
+#| msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP anycast MAC-adres [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6818
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6824
msgid "Service [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst [geen]"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6708
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6831
+#, fuzzy
+#| msgid "PPPoE username: "
msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE-gebruikersnaam: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6744
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6867
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6750
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6873
msgid "PAC URL"
-msgstr ""
+msgstr "PAC-URL"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6756
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6879
msgid "PAC script"
-msgstr ""
+msgstr "PAC-script"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6880
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7068
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7003
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7191
+#, fuzzy
+#| msgid "Team JSON configuration [none]: "
msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Team-JSON-configuratie [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7171
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7294
+#, fuzzy
+#| msgid "Username [none]: "
msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam[geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7177
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7300
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7183
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7306
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable STP %s"
msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
+msgstr "STP %s inschakelen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7189
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7312
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7195
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7318
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7208
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7331
msgid "veth peer"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7221
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7344
+#, fuzzy
+#| msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN bovenliggend apparaat of UUID van verbinding: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7228
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7351
+#, fuzzy
+#| msgid "VLAN ID <0-4095>: "
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7234
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7357
+#, fuzzy
+#| msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-vlaggen (<0-7>) [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7243
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7366
+#, fuzzy
+#| msgid "Ingress priority maps [none]: "
msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Ingress prioriteitskaarten [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7253
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#, fuzzy
+#| msgid "Egress priority maps [none]: "
msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Egress prioriteitskaarten [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7321
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7444
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable STP %s"
msgid "Table [0]"
-msgstr ""
+msgstr "STP %s inschakelen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7341
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7464
msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN-ID"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7347
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7470
+#, fuzzy
+#| msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP anycast MAC-adres [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7359
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7482
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7365
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7488
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7371
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7494
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7411
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7534
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:78
msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Peer"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7441
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7564
+#, fuzzy
+#| msgid "WiMAX NSP name: "
msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam WiMAX NSP: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7478
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7662
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7601
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#, fuzzy
+#| msgid "Cloned MAC [none]: "
msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
+msgstr "Gekloond MAC [geen]: "
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7511
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7634
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7962
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7898
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8021
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7914
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8037
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7929
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#, fuzzy
+#| msgid "(default)"
msgid "Page (<default|0-31>)"
-msgstr ""
+msgstr "(standaard)"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7943
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8066
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
#. ***************************************************************************
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8201
+#, fuzzy
+#| msgid "PPP settings"
msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
+msgstr "PPP-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8202
msgid "802-1x settings"
-msgstr ""
+msgstr "802-1x-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8204
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting"
msgid "bluetooth connection"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8205
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8083
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8206
+#, fuzzy
+#| msgid "Active connections"
+msgid "Bond port"
+msgstr "Actieve verbindingen"
+
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8207
+#, fuzzy
+#| msgid "Active connections"
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve verbindingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8084
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8208
+#, fuzzy
+#| msgid "Active connections"
msgid "Bridge port"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve verbindingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8085
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8209
+#, fuzzy
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8086
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8210
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8087
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8211
+#, fuzzy
+#| msgid "activating"
msgid "DCB settings"
-msgstr ""
+msgstr "activeren"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8088
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8212
msgid "Dummy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dummy-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8089
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8213
+#, fuzzy
+#| msgid "IP-tunnel settings"
msgid "Ethtool settings"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunnelinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8090
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8214
msgid "Generic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generische instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8091
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8215
+#, fuzzy
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8092
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8216
+#, fuzzy
+#| msgid "User settings"
msgid "Hostname settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8094
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8218
msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-protocol"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8095
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8219
msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-protocol"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8096
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8220
msgid "IP-tunnel settings"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunnelinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8097
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8221
msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
+msgstr "MACsec-verbinding"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8098
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8222
msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
+msgstr "macvlan-verbinding"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8099
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8223
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8100
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8224
msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC-meshverbinding"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8101
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8225
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch bridge settings"
msgid "Open vSwitch bridge settings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-bruginstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8102
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8226
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch interface settings"
msgid "Open vSwitch DPDK interface settings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-interface-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8103
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8227
msgid "OVS External IDs"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8104
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8228
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch interface settings"
msgid "Open vSwitch interface settings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-interface-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8105
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8229
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch patch interface settings"
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-patch-interface-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8106
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8230
+#, fuzzy
+#| msgid "OpenVSwitch port settings"
msgid "Open vSwitch port settings"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVSwitch-poortinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8107
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8231
msgid "PPP settings"
-msgstr ""
+msgstr "PPP-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8108
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8232
msgid "PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8109
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8233
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8110
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8234
msgid "Serial settings"
-msgstr ""
+msgstr "Serieelinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8111
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8235
+#, fuzzy
+#| msgid "802-1x settings"
msgid "SR-IOV settings"
-msgstr ""
+msgstr "802-1x-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8112
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8236
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8113
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8237
msgid "Team device"
-msgstr ""
+msgstr "Teamapparaat"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8114
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8238
msgid "Team port"
-msgstr ""
+msgstr "Teampoort"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8115
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8239
msgid "Tun device"
-msgstr ""
+msgstr "Tunapparaat"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8116
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8240
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8122
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8246
+#, fuzzy
+#| msgid "Wi-Fi connection"
msgid "Wi-Fi P2P connection"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi-verbinding"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8123
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8247
msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
+msgstr "WiMAX-verbinding"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8124
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8248
msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Bekabeld ethernet"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8125
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8249
+#, fuzzy
+#| msgid "User settings"
msgid "WireGuard VPN settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8126
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8250
msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi-verbinding"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8127
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8251
msgid "Wi-Fi security settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi-beveiligingsinstellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8128
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8252
+#, fuzzy
+#| msgid "PPP settings"
msgid "WPAN settings"
-msgstr ""
+msgstr "PPP-instellingen"
-#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8528
+#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8658
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "naam"
#. Generated file. Do not edit.
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:3
@@ -5899,8 +6318,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:22
+#, fuzzy
+#| msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Het WiFi-netwerk kon niet gevonden worden"
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:23
msgid ""
@@ -6210,9 +6631,9 @@ msgstr ""
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:62
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:109
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:151
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:201
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:331
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:152
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:203
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:338
msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
msgstr ""
@@ -6423,7 +6844,7 @@ msgid "PIN used for EAP authentication methods."
msgstr ""
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:86
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:203
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:205
msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
msgstr ""
@@ -6565,7 +6986,9 @@ msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
-"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9]). Currently, NetworkManager itself "
+"does nothing with this information. However, s390utils ships a udev rule "
+"which parses this information and applies it to the interface."
msgstr ""
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:103
@@ -6631,15 +7054,15 @@ msgstr ""
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:112
msgid "VCI of ADSL connection"
-msgstr ""
+msgstr "VCI van ADSL-verbinding"
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:113
msgid "VPI of ADSL connection"
-msgstr ""
+msgstr "VPI van ADSL-verbinding"
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:114
msgid "The Bluetooth address of the device."
-msgstr ""
+msgstr "Het Bluetoothadres van het apparaat."
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:115
msgid ""
@@ -6655,14 +7078,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:117
-msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgid ""
+"The queue ID of this bond port. The maximum value of queue ID is the number "
+"of TX queues currently active in device."
msgstr ""
#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:118
+#, fuzzy
+#| msgid "MAC address ageing time [300]: "
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr "Verouderingstijd MAC-adres [300]: "
+
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:119
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:119
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:120
msgid ""
"If specified, The MAC address of the multicast group this bridge uses for "
"STP. The address must be a link-local address in standard Ethernet MAC "
@@ -6670,7 +7101,7 @@ msgid ""
"4..F]. If not specified the default value is 01:80:C2:00:00:00."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:120
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:121
msgid ""
"A mask of group addresses to forward. Usually, group addresses in the range "
"from 01:80:C2:00:00:00 to 01:80:C2:00:00:0F are not forwarded according to "
@@ -6679,11 +7110,11 @@ msgid ""
"or 2 set because they are used for STP, MAC pause frames and LACP."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:121
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:122
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:122
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:123
msgid ""
"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
"MAC address will be set. If this field is left unspecified, the \"ethernet."
@@ -6693,63 +7124,63 @@ msgid ""
"property is deprecated. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:123
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:124
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:124
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:125
msgid "Set maximum size of multicast hash table (value must be a power of 2)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:125
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:126
msgid ""
"Set the number of queries the bridge will send before stopping forwarding a "
"multicast group after a \"leave\" message has been received."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:126
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:127
msgid ""
"Set interval (in deciseconds) between queries to find remaining members of a "
"group, after a \"leave\" message is received."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:127
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:128
msgid ""
"Set delay (in deciseconds) after which the bridge will leave a group, if no "
"membership reports for this group are received."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:128
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:129
msgid ""
"Enable or disable sending of multicast queries by the bridge. If not "
"specified the option is disabled."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:129
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:130
msgid ""
"If no queries are seen after this delay (in deciseconds) has passed, the "
"bridge will start to send its own queries."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:130
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:131
msgid ""
"Interval (in deciseconds) between queries sent by the bridge after the end "
"of the startup phase."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:131
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:132
msgid ""
"Set the Max Response Time/Max Response Delay (in deciseconds) for IGMP/MLD "
"queries sent by the bridge."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:132
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:133
msgid ""
"If enabled the bridge's own IP address is used as the source address for "
"IGMP queries otherwise the default of 0.0.0.0 is used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:133
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:134
msgid ""
"Sets bridge's multicast router. Multicast-snooping must be enabled for this "
"option to work. Supported values are: 'auto', 'disabled', 'enabled' to which "
@@ -6757,56 +7188,56 @@ msgid ""
"default value is 'auto' (1)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:134
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:135
msgid ""
"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:135
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:136
msgid "Set the number of IGMP queries to send during startup phase."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:136
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:137
msgid ""
"Sets the time (in deciseconds) between queries sent out at startup to "
"determine membership information."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:137
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:138
msgid ""
"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
"bridge."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:138
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:139
msgid ""
"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:139
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:140
msgid ""
"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned "
"to incoming untagged frames."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:140
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:141
msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:141
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:142
msgid ""
"If specified, the protocol used for VLAN filtering. Supported values are: "
"'802.1Q', '802.1ad'. If not specified the default value is '802.1Q'."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:142
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:143
msgid "Controls whether per-VLAN stats accounting is enabled."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:143
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:144
msgid ""
"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-"
@@ -6816,22 +7247,22 @@ msgid ""
"couple of ids separated by a dash."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:144
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:145
msgid ""
"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
"sent back out through the port the frame was received on."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:145
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:146
msgid ""
"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:146
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:147
msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:147
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:148
msgid ""
"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the "
"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the "
@@ -6841,38 +7272,38 @@ msgid ""
"range, represented as a couple of ids separated by a dash."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:148
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:197
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:212
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:149
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:199
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:214
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple frames."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:149
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:150
msgid ""
"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
"used when required."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:150
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:200
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:151
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:202
msgid ""
"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
"password is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:152
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:206
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:153
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:208
msgid ""
"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
"username is required, it is specified here."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:153
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:154
msgid ""
"The number of retries for the authentication. Zero means to try "
"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not "
@@ -6880,24 +7311,35 @@ msgid ""
"Currently, this only applies to 802-1x authentication."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:154
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:155
msgid ""
"Whether or not the connection should be automatically connected by "
"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
-"to activate the connection. Note that autoconnect is not implemented for VPN "
-"profiles. See \"secondaries\" as an alternative to automatically connect VPN "
-"profiles."
+"to activate the connection. Autoconnect happens when the circumstances are "
+"suitable. That means for example that the device is currently managed and "
+"not active. Autoconnect thus never replaces or competes with an already "
+"active profile. Note that autoconnect is not implemented for VPN profiles. "
+"See \"secondaries\" as an alternative to automatically connect VPN profiles. "
+"If multiple profiles are ready to autoconnect on the same device, the one "
+"with the better \"connection.autoconnect-priority\" is chosen. If the "
+"priorities are equal, then the most recently connected profile is activated. "
+"If the profiles were not connected earlier or their \"connection.timestamp\" "
+"is identical, the choice is undefined. Depending on \"connection.multi-"
+"connect\", a profile can (auto)connect only once at a time or multiple times."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:155
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:156
msgid ""
-"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
-"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
-"higher number means higher priority."
+"The autoconnect priority in range -999 to 999. If the connection is set to "
+"autoconnect, connections with higher priority will be preferred. The higher "
+"number means higher priority. Defaults to 0. Note that this property only "
+"matters if there are more than one candidate profile to select for "
+"autoconnect. In case of equal priority, the profile used most recently is "
+"chosen."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:156
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:157
msgid ""
"The number of times a connection should be tried when autoactivating before "
"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
@@ -6906,7 +7348,7 @@ msgid ""
"autoconnect again."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:157
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:158
msgid ""
"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
@@ -6918,19 +7360,31 @@ msgid ""
"value. If it is default as well, this fallbacks to 0."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:158
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:159
+msgid ""
+"Whether DNSOverTls (dns-over-tls) is enabled for the connection. DNSOverTls "
+"is a technology which uses TLS to encrypt dns traffic. The permitted values "
+"are: \"yes\" (2) use DNSOverTls and disabled fallback, \"opportunistic\" (1) "
+"use DNSOverTls but allow fallback to unencrypted resolution, \"no\" (0) "
+"don't ever use DNSOverTls. If unspecified \"default\" depends on the plugin "
+"used. Systemd-resolved uses global setting. This feature requires a plugin "
+"which supports DNSOverTls. Otherwise, the setting has no effect. One such "
+"plugin is dns-systemd-resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:160
msgid ""
"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:159
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:161
msgid ""
"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
"or \"T-Mobile 3G\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:160
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:162
msgid ""
"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
@@ -6943,11 +7397,11 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:161
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:163
msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:162
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:164
msgid ""
"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the "
"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet "
@@ -6961,11 +7415,11 @@ msgid ""
"effect. One such plugin is dns-systemd-resolved."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:163
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:165
msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:164
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:166
msgid ""
"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: \"yes"
"\" (2) register hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) "
@@ -6978,13 +7432,13 @@ msgid ""
"resolved."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:165
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:167
msgid ""
"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
"currently activated connection, the change takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:166
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:168
msgid ""
"If configured, set to a Manufacturer Usage Description (MUD) URL that points "
"to manufacturer-recommended network policies for IoT devices. It is "
@@ -6995,13 +7449,13 @@ msgid ""
"unspecified, the ultimate default is \"none\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:167
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:169
msgid ""
"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular "
"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:168
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:170
msgid ""
"An array of strings defining what access a given user has to this "
"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
@@ -7016,26 +7470,26 @@ msgid ""
"[id], and [reserved] must be valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:169
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:171
msgid ""
"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
"connection is read-only and cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:170
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:172
msgid ""
"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
"itself is activated. Currently, only VPN connections are supported."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:171
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:173
msgid ""
"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
"\"), or NULL if this connection is not a slave."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:172
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:174
msgid ""
"This represents the identity of the connection used for various purposes. It "
"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the "
@@ -7051,8 +7505,9 @@ msgid ""
"included, so that different systems end up generating different IDs. Or with "
"ipv6.addr-gen-mode=stable-privacy, also the device's name is included, so "
"that different interfaces yield different addresses. The per-host key is the "
-"identity of your machine and stored in /var/lib/NetworkManager/secret-key. "
-"The '$' character is treated special to perform dynamic substitutions at "
+"identity of your machine and stored in /var/lib/NetworkManager/secret_key. "
+"See NetworkManager(8) manual about the secret-key and the host identity. The "
+"'$' character is treated special to perform dynamic substitutions at "
"runtime. Currently, supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", "
"\"${MAC}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs "
"per-connection, per-device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" "
@@ -7067,7 +7522,7 @@ msgid ""
"similar to \"${CONNECTION}\" and uses a unique, fixed ID for the connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:173
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:175
msgid ""
"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
@@ -7076,7 +7531,7 @@ msgid ""
"reading (changes to this property will not be preserved)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:174
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:176
msgid ""
"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
@@ -7085,7 +7540,7 @@ msgid ""
"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:175
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:177
msgid ""
"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
@@ -7097,7 +7552,7 @@ msgid ""
"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:176
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:178
msgid ""
"Timeout in milliseconds to wait for device at startup. During boot, devices "
"may take a while to be detected by the driver. This property will cause to "
@@ -7108,7 +7563,7 @@ msgid ""
"meaning as no wait time."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:177
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:179
msgid ""
"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
@@ -7117,53 +7572,56 @@ msgid ""
"takes effect immediately."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:178
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:180
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:179
-msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:181
+msgid ""
+"The FCoE controller mode; either \"fabric\" or \"vn2vn\". Since 1.34, NULL "
+"is the default and means \"fabric\". Before 1.34, NULL was rejected as "
+"invalid and the default was \"fabric\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:180
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:182
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:181
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:183
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:182
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:184
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:183
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:185
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:184
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:186
msgid ""
"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:185
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:187
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
@@ -7172,21 +7630,21 @@ msgid ""
"percents."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:186
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:188
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
"priority should transmit priority pause."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:187
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:189
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:188
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:190
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
@@ -7194,35 +7652,35 @@ msgid ""
"values must total 100 percents."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:189
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:191
msgid ""
"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:190
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:192
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:191
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:193
msgid ""
"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:192
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:194
msgid ""
"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
"the priority is mapped."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:193
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:195
msgid ""
"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
@@ -7233,27 +7691,27 @@ msgid ""
"14.9."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:194
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:196
msgid ""
"When TRUE, the settings such as APN, username, or password will default to "
"values that match the network the modem will register to in the Mobile "
"Broadband Provider database."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:195
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:197
msgid ""
"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
"specified device."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:196
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:198
msgid ""
"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
"to roaming networks will not be made."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:198
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:200
msgid ""
"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
@@ -7262,20 +7720,20 @@ msgid ""
"the device is not otherwise possible."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:199
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:201
msgid ""
"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-"
"based modems. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:202
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:204
msgid ""
"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
"device."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:204
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:206
msgid ""
"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
@@ -7283,7 +7741,7 @@ msgid ""
"the given identifier."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:205
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:207
msgid ""
"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
@@ -7291,7 +7749,7 @@ msgid ""
"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:207
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:209
msgid ""
"Whether the system hostname can be determined from DHCP on this connection. "
"When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the value from global configuration is "
@@ -7299,7 +7757,7 @@ msgid ""
"NetworkManager assumes the value to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:208
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:210
msgid ""
"Whether the system hostname can be determined from reverse DNS lookup of "
"addresses on this device. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the value "
@@ -7308,7 +7766,7 @@ msgid ""
"NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:209
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:211
msgid ""
"If set to NM_TERNARY_TRUE (1), NetworkManager attempts to get the hostname "
"via DHCPv4/DHCPv6 or reverse DNS lookup on this device only when the device "
@@ -7320,7 +7778,7 @@ msgid ""
"NM_TERNARY_FALSE (0)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:210
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:212
msgid ""
"The relative priority of this connection to determine the system hostname. A "
"lower numerical value is better (higher priority). A connection with higher "
@@ -7334,39 +7792,39 @@ msgid ""
"hostname."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:211
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:213
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
"of the device (i.e. MAC spoofing)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:213
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:215
msgid ""
"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise, it is a 16-bit "
"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:214
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:216
msgid ""
"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
"setting either this property or \"mac-address\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:215
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:217
msgid ""
"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:216
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:218
msgid ""
"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:217
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:219
msgid ""
"Tunnel flags. Currently, the following values are supported: "
"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), "
@@ -7377,79 +7835,81 @@ msgid ""
"for IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:218
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:220
msgid ""
"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
"IPv6 tunnels."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:219
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:221
msgid ""
"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:220
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:222
msgid ""
"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
"contain an IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:221
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:223
msgid ""
"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:222
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:224
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:223
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:225
msgid ""
"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:224
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:226
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
"that interface."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:225
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:227
msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:226
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:228
msgid ""
"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
"address."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:227
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:229
msgid ""
"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
"tunneled packets."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:228
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:230
msgid ""
"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
"packets inherit the TTL value."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:229
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:231
msgid ""
"A list of IPv4 addresses and their prefix length. Multiple addresses can be "
-"separated by comma. For example \"192.168.1.5/24, 10.1.0.5/24\"."
+"separated by comma. For example \"192.168.1.5/24, 10.1.0.5/24\". The "
+"addresses are listed in decreasing priority, meaning the first address will "
+"be the primary address."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:230
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:255
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:232
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:259
msgid ""
"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
@@ -7459,7 +7919,7 @@ msgid ""
"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:231
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:233
msgid ""
"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the "
@@ -7484,23 +7944,23 @@ msgid ""
"is used. If still unset, the default depends on the DHCP plugin."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:232
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:234
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:233
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:257
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:235
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:261
msgid ""
"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:234
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:258
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:236
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:262
msgid ""
"Flags for the DHCP hostname and FQDN. Currently, this property only includes "
"flags to control the FQDN flags set in the DHCP FQDN option. Supported FQDN "
@@ -7519,8 +7979,8 @@ msgid ""
"above are sent in the DHCP requests."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:235
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:259
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:237
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:263
msgid ""
"A string containing the \"Identity Association Identifier\" (IAID) used by "
"the DHCP client. The property is a 32-bit decimal value or a special value "
@@ -7535,8 +7995,8 @@ msgid ""
"for IPv6 by dhclient, which always derives the IAID from the MAC address."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:236
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:260
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:238
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:264
msgid ""
"Array of servers from which DHCP offers must be rejected. This property is "
"useful to avoid getting a lease from misconfigured or rogue servers. For "
@@ -7545,8 +8005,8 @@ msgid ""
"not implemented for DHCPv6."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:237
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:261
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:239
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:265
msgid ""
"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
@@ -7555,8 +8015,8 @@ msgid ""
"of the computer is sent."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:238
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:262
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:240
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:266
msgid ""
"A timeout for a DHCP transaction in seconds. If zero (the default), a "
"globally configured default is used. If still unspecified, a device specific "
@@ -7564,7 +8024,7 @@ msgid ""
"infinity."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:239
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:241
msgid ""
"The Vendor Class Identifier DHCP option (60). Special characters in the data "
"string may be escaped using C-style escapes, nevertheless this property "
@@ -7573,13 +8033,13 @@ msgid ""
"the DHCP option is not sent to the server. Since 1.28"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:240
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:263
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:242
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:267
msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:241
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:264
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:243
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:268
msgid ""
"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
@@ -7594,8 +8054,8 @@ msgid ""
"NetworkManager.conf) then \"edns0\" and \"trust-ad\" are automatically added."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:242
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:265
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:244
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:269
msgid ""
"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by "
"this setting. A lower numerical value is better (higher priority). Negative "
@@ -7635,8 +8095,8 @@ msgid ""
"of the desired interface are configured."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:243
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:266
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:245
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:270
msgid ""
"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are "
"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over "
@@ -7647,8 +8107,8 @@ msgid ""
"more information see also the dns-priority setting."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:244
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:267
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:246
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:271
msgid ""
"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
"\"addresses\" is also set. The gateway's main purpose is to control the next "
@@ -7658,8 +8118,8 @@ msgid ""
"configure a static default route with /0 as prefix length."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:245
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:268
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:247
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:272
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured name servers and search domains are ignored and only name servers "
@@ -7667,16 +8127,16 @@ msgid ""
"if any, are used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:246
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:269
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:248
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:273
msgid ""
"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
"property, if any, are used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:247
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:271
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:249
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:275
msgid ""
"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
@@ -7686,8 +8146,8 @@ msgid ""
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:248
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:272
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:250
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:276
msgid ""
"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
"support \"disabled\", \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the "
@@ -7703,15 +8163,31 @@ msgid ""
"the uplink which is shared."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:249
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:273
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:251
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:277
msgid ""
"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:250
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:275
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:252
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:279
+msgid ""
+"The minimum time interval in milliseconds for which dynamic IP configuration "
+"should be tried before the connection succeeds. This property is useful for "
+"example if both IPv4 and IPv6 are enabled and are allowed to fail. Normally "
+"the connection succeeds as soon as one of the two address families "
+"completes; by setting a required timeout for e.g. IPv4, one can ensure that "
+"even if IP6 succeeds earlier than IPv4, NetworkManager waits some time for "
+"IPv4 before the connection becomes active. Note that if \"may-fail\" is "
+"FALSE for the same address family, this property has no effect as "
+"NetworkManager needs to wait for the full DHCP timeout. A zero value means "
+"that no required timeout is present, -1 means the default value (either "
+"configuration ipvx.required-timeout override or zero)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:253
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:280
msgid ""
"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the "
@@ -7722,8 +8198,8 @@ msgid ""
"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:251
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:276
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:254
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:281
msgid ""
"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when "
"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, "
@@ -7740,7 +8216,7 @@ msgid ""
"tables outside of NetworkManager."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:252
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:255
msgid ""
"A list of IPv4 destination addresses, prefix length, optional IPv4 next hop "
"addresses, optional route metric, optional attribute. The valid syntax is: "
@@ -7748,7 +8224,12 @@ msgid ""
"example \"192.0.2.0/24 10.1.1.1 77, 198.51.100.0/24\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:253
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:256
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:283
+msgid "A comma separated list of routing rules for policy routing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:257
msgid ""
"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: "
@@ -7770,11 +8251,15 @@ msgid ""
"affect the temporary addresses configured with this option."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:254
-msgid "Array of IP addresses."
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:258
+msgid ""
+"A list of IPv6 addresses and their prefix length. Multiple addresses can be "
+"separated by comma. For example \"2001:db8:85a3::8a2e:370:7334/64, 2001:"
+"db8:85a3::5/64\". The addresses are listed in increasing priority, meaning "
+"the last address will be the primary address."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:256
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:260
msgid ""
"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp "
"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried "
@@ -7803,7 +8288,7 @@ msgid ""
"assumed."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:270
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:274
msgid ""
"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
@@ -7820,7 +8305,7 @@ msgid ""
"IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:274
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:278
msgid ""
"A timeout for waiting Router Advertisements in seconds. If zero (the "
"default), a globally configured default is used. If still unspecified, the "
@@ -7828,42 +8313,42 @@ msgid ""
"(MAXINT32) for infinity."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:277
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:282
msgid "Array of IP routes."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:278
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:284
msgid ""
"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:279
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:285
msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:280
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:286
msgid ""
"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:281
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:287
msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:282
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:288
msgid ""
"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
"Agreement."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:283
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:289
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:284
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:290
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
@@ -7871,29 +8356,29 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:285
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:291
msgid ""
"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
"65534."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:286
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:292
msgid ""
"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every "
"packet."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:287
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:293
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:288
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:294
msgid ""
"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
"multiple macvlans on the same lower device."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:289
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:295
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -7901,15 +8386,15 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:290
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:296
msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:291
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:297
msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:292
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:298
msgid ""
"A list of driver names to match. Each element is a shell wildcard pattern. "
"See NMSettingMatch:interface-name for how special characters '|', '&', '!' "
@@ -7917,7 +8402,7 @@ msgid ""
"pattern."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:293
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:299
msgid ""
"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard "
"pattern. An element can be prefixed with a pipe symbol (|) or an ampersand "
@@ -7934,7 +8419,7 @@ msgid ""
"example, \"&\\!a\" is an mandatory match for literally \"!a\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:294
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:300
msgid ""
"A list of kernel command line arguments to match. This may be used to check "
"whether a specific kernel command line option is set (or unset, if prefixed "
@@ -7947,7 +8432,7 @@ msgid ""
"and '\\' are used for optional and mandatory matches and inverting the match."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:295
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:301
msgid ""
"A list of paths to match against the ID_PATH udev property of devices. "
"ID_PATH represents the topological persistent path of a device. It typically "
@@ -7962,88 +8447,100 @@ msgid ""
"'\\' are used for optional and mandatory matches and inverting the pattern."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:296
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:302
msgid "The data path type. One of \"system\", \"netdev\" or empty."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:297
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:303
msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:298
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable system networking"
msgid "Enable or disable multicast snooping."
-msgstr ""
+msgstr "Systeem-networking in of uitschakelen"
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:299
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:305
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgid "Enable or disable RSTP."
-msgstr ""
+msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen"
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:300
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable or disable WiFi devices"
msgid "Enable or disable STP."
-msgstr ""
+msgstr "WiFi-apparaten in- of uitschakelen"
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:301
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:307
msgid "Open vSwitch DPDK device arguments."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:302
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:308
+msgid ""
+"Open vSwitch DPDK number of rx queues. Defaults to zero which means to leave "
+"the parameter in OVS unspecified and effectively configures one queue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:309
msgid "A dictionary of key/value pairs with exernal-ids for OVS."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:303
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:310
msgid ""
"The interface type. Either \"internal\", \"system\", \"patch\", \"dpdk\", or "
"empty."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:304
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:311
msgid ""
"Specifies the name of the interface for the other side of the patch. The "
"patch on the other side must also set this interface as peer."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:305
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:312
msgid "The time port must be inactive in order to be considered down."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:306
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:313
msgid ""
"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:307
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:314
msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:308
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:315
msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:309
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:316
msgid "The VLAN tag in the range 0-4095."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:310
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:317
msgid ""
"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", "
"\"trunk\" or unset."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:311
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:318
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
"the speed."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:312
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:319
msgid ""
"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
"FALSE."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:313
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:320
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
@@ -8051,7 +8548,7 @@ msgid ""
"property is used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:314
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:321
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
@@ -8059,78 +8556,78 @@ msgid ""
"autodetect this."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:315
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:322
msgid ""
"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
"on stateful MPPE."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:316
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:323
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
"16384."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:317
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:324
msgid ""
"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:318
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:325
msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:319
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:326
msgid ""
"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:320
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:327
msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:321
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:328
msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:322
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:329
msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:323
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:330
msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:324
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:331
msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:325
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:332
msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:326
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:333
msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:327
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:334
msgid ""
"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the "
"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:328
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:335
msgid ""
"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required "
"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:329
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:336
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection "
"should be created. If this property is not specified, the connection is "
@@ -8138,11 +8635,11 @@ msgid ""
"NMSettingConnection."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:330
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:337
msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:332
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:339
msgid ""
"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
@@ -8150,53 +8647,60 @@ msgid ""
"concentrators or a specific service is known to be required."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:333
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:340
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:334
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:341
+#, fuzzy
+#| msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
-msgstr ""
+msgstr "De IP-configuratie is niet langer geldig"
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:335
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:342
msgid ""
"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:336
-msgid "PAC script for the connection."
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:343
+msgid ""
+"The PAC script. In the profile this must be an UTF-8 encoded javascript code "
+"that defines a FindProxyForURL() function. When setting the property in "
+"nmcli, a filename is accepted too. In that case, nmcli will read the content "
+"of the file and set the script. The prefixes \"file://\" and \"js://\" are "
+"supported to explicitly differentiate between the two."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:337
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:344
msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:338
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:345
msgid ""
"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
"speed settings and use the highest available speed."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:339
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:346
msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:340
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:347
msgid "Parity setting of the serial port."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:341
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:348
msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:342
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:349
msgid ""
"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
"The 1 in \"8n1\" for example."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:343
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:350
msgid ""
"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to "
"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver "
@@ -8207,7 +8711,7 @@ msgid ""
"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:344
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:351
msgid ""
"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov "
"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions "
@@ -8216,7 +8720,7 @@ msgid ""
"setting to the connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:345
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:352
msgid ""
"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary "
"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory "
@@ -8230,15 +8734,25 @@ msgid ""
"default) or 'ad' for 802.1ad."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:346
-msgid "Array of TC queueing disciplines."
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:353
+msgid ""
+"Array of TC queueing disciplines. When the \"tc\" setting is present, qdiscs "
+"from this property are applied upon activation. If the property is empty, "
+"all qdiscs are removed and the device will only have the default qdisc "
+"assigned by kernel according to the \"net.core.default_qdisc\" sysctl. If "
+"the \"tc\" setting is not present, NetworkManager doesn't touch the qdiscs "
+"present on the interface."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:347
-msgid "Array of TC traffic filters."
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:354
+msgid ""
+"Array of TC traffic filters. When the \"tc\" setting is present, filters "
+"from this property are applied upon activation. If the property is empty, "
+"NetworkManager removes all the filters. If the \"tc\" setting is not "
+"present, NetworkManager doesn't touch the filters present on the interface."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:348
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:355
msgid ""
"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
@@ -8246,8 +8760,8 @@ msgid ""
"used. See man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:349
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:367
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:356
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:374
msgid ""
"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined "
"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available "
@@ -8259,65 +8773,65 @@ msgid ""
"for more details."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:350
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:357
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:351
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:358
msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:352
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:359
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:353
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:360
msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:354
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:361
msgid ""
"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", "
"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:355
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:362
msgid "Corresponds to the teamd runner.active."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:356
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:363
msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:357
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:364
msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:358
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:365
msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:359
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:366
msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:360
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:367
msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:361
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:368
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:362
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:369
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:363
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:370
msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:364
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:371
msgid ""
"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
@@ -8325,67 +8839,67 @@ msgid ""
"man teamd.conf for the format details."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:365
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:372
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:366
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:373
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:368
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:375
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:369
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:376
msgid ""
"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the "
"parameter is skipped from the json config."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:370
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:377
msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:371
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:378
msgid ""
"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:372
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:379
msgid ""
"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:373
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:380
msgid ""
"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
"the interface will only support a single queue."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:374
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:381
msgid ""
"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
"to use the device."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:375
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:382
msgid ""
"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
"interface to the packets."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:376
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:383
msgid ""
"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
"header."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:377
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:384
msgid ""
"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
@@ -8393,20 +8907,20 @@ msgid ""
"up to a certain length."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:378
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:385
msgid ""
"This property specifies the peer interface name of the veth. This property "
"is mandatory."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:379
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:386
msgid ""
"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:380
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:387
msgid ""
"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
@@ -8419,20 +8933,20 @@ msgid ""
"missing property on D-Bus is still considered as 0."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:381
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:388
msgid ""
"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:382
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:389
msgid ""
"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:383
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:390
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
@@ -8440,32 +8954,32 @@ msgid ""
"\"mac-address\" property."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:384
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:391
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
"values must be strings."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:385
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:392
msgid ""
"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
"explicitly disconnected."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:386
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:393
msgid ""
"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
"or private keys. Both keys and values must be strings."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:387
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:394
msgid ""
"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:388
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:395
msgid ""
"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
@@ -8473,7 +8987,7 @@ msgid ""
"Values greater than zero mean timeout in seconds."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:389
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:396
msgid ""
"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
"should be provided here. If the connection is available to more than one "
@@ -8483,96 +8997,96 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:390
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:397
msgid "The routing table for this VRF."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:391
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:398
msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:392
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:399
msgid ""
"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
"endpoint."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:393
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:400
msgid ""
"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:394
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:401
msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:395
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:402
msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:396
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:403
msgid ""
"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
"entered into the VXLAN device forwarding database."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:397
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:404
msgid ""
"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
"kernel will store unlimited entries."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:398
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:405
msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:399
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:406
msgid ""
"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:400
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:407
msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:401
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:408
msgid ""
"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
"forwarding database, or the multicast IP address to join."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:402
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:409
msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:403
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:410
msgid ""
"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:404
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:411
msgid ""
"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
"tunnel endpoint."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:405
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:412
msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:406
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:413
msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:407
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:414
msgid ""
"The P2P device that should be connected to. Currently, this is the only way "
"to create or join a group."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:408
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:415
msgid ""
"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
@@ -8581,27 +9095,27 @@ msgid ""
"client."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:409
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:416
msgid ""
"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
"the best method to use."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:410
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:417
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:411
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:418
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:412
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:419
msgid ""
"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
"disables it. Otherwise, it is a 32-bit fwmark for outgoing packets. Note "
@@ -8609,7 +9123,7 @@ msgid ""
"implies to automatically choose a fwmark."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:413
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:420
msgid ""
"Whether to enable special handling of the IPv4 default route. If enabled, "
"the IPv4 default route from wireguard.peer-routes will be placed to a "
@@ -8624,17 +9138,17 @@ msgid ""
"peers that use a default-route as allowed-ips."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:414
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:421
msgid "Like ip4-auto-default-route, but for the IPv6 default route."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:415
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:422
msgid ""
"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
"randomly when the interface comes up."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:416
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:423
msgid ""
"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is "
@@ -8642,7 +9156,7 @@ msgid ""
"account the current routes at the time of activation."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:417
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:424
msgid ""
"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. "
"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the "
@@ -8655,51 +9169,53 @@ msgid ""
"be added automatically."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:418
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:425
msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:419
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:426
msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:420
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:427
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:421
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:428
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:422
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:429
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:423
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:430
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:424
+#: ../src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:431
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
-#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:267 ../src/nmtui/nmt-editor.c:433
+#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:267 ../src/nmtui/nmt-editor.c:439
#: ../src/nmtui/nmt-password-dialog.c:165 ../src/nmtui/nmt-route-editor.c:105
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:154
#: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:53 ../src/nmtui/nmtui.c:118
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Oké"
#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:412
#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:450
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
msgid "Could not create temporary file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor gegevens voor het PEM-bestand."
#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:456
#, c-format
@@ -8707,23 +9223,28 @@ msgid "Editor failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:462
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgid "Could not re-read file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s"
#: ../src/nm-online/nm-online.c:76
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting"
msgid "Connecting"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden"
#: ../src/nm-online/nm-online.c:189
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Could not get user settings."
msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Kon de gebruikersinstellingen niet verkrijgen."
#: ../src/nm-online/nm-online.c:210
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Could not get user settings."
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Kon de gebruikersinstellingen niet verkrijgen."
#: ../src/nm-online/nm-online.c:236
msgid "Don't print anything"
@@ -8736,25 +9257,26 @@ msgstr ""
#: ../src/nm-online/nm-online.c:249
msgid ""
"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
-"is 30)"
+"is 30). Maximum value is 2073600 seconds."
msgstr ""
-#: ../src/nm-online/nm-online.c:256
+#: ../src/nm-online/nm-online.c:257
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-online/nm-online.c:280
+#: ../src/nm-online/nm-online.c:281
msgid ""
"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
msgstr ""
-#: ../src/nm-online/nm-online.c:288 ../src/nm-online/nm-online.c:295
+#: ../src/nm-online/nm-online.c:289 ../src/nm-online/nm-online.c:296
#, fuzzy
+#| msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../src/nmcli/agent.c:22
+#: ../src/nmcli/agent.c:25
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -8763,7 +9285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/agent.c:29
+#: ../src/nmcli/agent.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -8775,7 +9297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/agent.c:39
+#: ../src/nmcli/agent.c:42
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -8787,7 +9309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/agent.c:49
+#: ../src/nmcli/agent.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -8796,173 +9318,227 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/agent.c:139
+#: ../src/nmcli/agent.c:141
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/agent.c:141
+#: ../src/nmcli/agent.c:143
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: initialisatie van secret agent is mislukt"
-#: ../src/nmcli/agent.c:149
+#: ../src/nmcli/agent.c:151
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
-msgstr ""
+msgstr "nmcli is met succes geregistreerd als een polkit agent.\n"
-#: ../src/nmcli/agent.c:170
+#: ../src/nmcli/agent.c:172
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: initialisatie van polkit agent is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/common.c:342 ../src/nmcli/common.c:343
-#: ../src/nmcli/common.c:373 ../src/nmcli/common.c:374
-#: ../src/nmcli/connections.c:1569
+#: ../src/nmcli/common.c:360 ../src/nmcli/common.c:361
+#: ../src/nmcli/common.c:391 ../src/nmcli/common.c:392
+#: ../src/nmcli/connections.c:1610
msgid "GROUP"
-msgstr ""
+msgstr "GROEP"
-#: ../src/nmcli/common.c:621
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/common.c:639
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/common.c:628
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/common.c:646
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/common.c:630
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/common.c:648
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/common.c:722
+#: ../src/nmcli/common.c:740
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
+"Waarschuwing: wachtwoord voor ‘%s’ niet opgegeven in 'passwd-file' en nmcli "
+"kan niet vragen zonder de ‘--ask’-optie.\n"
-#: ../src/nmcli/common.c:1237
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/common.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Could not get user settings."
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Kon de gebruikersinstellingen niet verkrijgen."
-#: ../src/nmcli/common.c:1263
+#: ../src/nmcli/common.c:1287
msgid "Error: NetworkManager is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Netwerkbeheer draait niet."
-#: ../src/nmcli/common.c:1366
+#: ../src/nmcli/common.c:1390
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/common.c:1377
+#: ../src/nmcli/common.c:1401
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: argument voor optie '%s' ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/common.c:1442
+#: ../src/nmcli/common.c:1466
msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "toegang geweigerd"
-#: ../src/nmcli/common.c:1444
+#: ../src/nmcli/common.c:1468
#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager is not running"
-msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/nmcli/common.c:1454
+#: ../src/nmcli/common.c:1478
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "geen"
-#: ../src/nmcli/common.c:1455
+#: ../src/nmcli/common.c:1479
msgid "portal"
-msgstr ""
+msgstr "portaal"
-#: ../src/nmcli/common.c:1456
+#: ../src/nmcli/common.c:1480
msgid "limited"
-msgstr ""
+msgstr "beperkt toegankelijk"
-#: ../src/nmcli/common.c:1457
+#: ../src/nmcli/common.c:1481
msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "volledig"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../src/nmcli/connections.c:55
+#: ../src/nmcli/connections.c:59
msgid "Setting name? "
-msgstr ""
+msgstr "Naam van instelling? "
-#: ../src/nmcli/connections.c:56
+#: ../src/nmcli/connections.c:60
msgid "Property name? "
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschapnaam? "
-#: ../src/nmcli/connections.c:57
+#: ../src/nmcli/connections.c:61
msgid "Enter connection type: "
-msgstr ""
+msgstr "Voer verbindingstype in: "
#. define some other prompts
-#: ../src/nmcli/connections.c:61
+#: ../src/nmcli/connections.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding (naam, UUID, of pad): "
-#: ../src/nmcli/connections.c:62
+#: ../src/nmcli/connections.c:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding (naam, UUID, of pad): "
-#: ../src/nmcli/connections.c:63
+#: ../src/nmcli/connections.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding(en) (naam, UUID, of pad)"
-#: ../src/nmcli/connections.c:64
+#: ../src/nmcli/connections.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding(en) (naam, UUID, pad of apad)"
-#: ../src/nmcli/connections.c:74
+#: ../src/nmcli/connections.c:78
msgid "activating"
-msgstr ""
+msgstr "activeren"
-#: ../src/nmcli/connections.c:75
+#: ../src/nmcli/connections.c:79
msgid "activated"
-msgstr ""
+msgstr "geactiveerd"
-#: ../src/nmcli/connections.c:77
+#: ../src/nmcli/connections.c:81
msgid "deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "gedeactiveerd"
-#: ../src/nmcli/connections.c:84
+#: ../src/nmcli/connections.c:88
msgid "VPN connecting (prepare)"
-msgstr ""
+msgstr "VPN verbinden (voorbereiden)"
-#: ../src/nmcli/connections.c:86
+#: ../src/nmcli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "VPN verbinden (authenticatie vereist)"
-#: ../src/nmcli/connections.c:87
+#: ../src/nmcli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
-msgstr ""
+msgstr "VPN verbinden"
-#: ../src/nmcli/connections.c:89
+#: ../src/nmcli/connections.c:93
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
-msgstr ""
+msgstr "VPN verbinden (IP-configuratie verkrijgen)"
-#: ../src/nmcli/connections.c:90
+#: ../src/nmcli/connections.c:94
msgid "VPN connected"
-msgstr ""
+msgstr "VPN verbonden"
-#: ../src/nmcli/connections.c:91
+#: ../src/nmcli/connections.c:95
msgid "VPN connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-verbinding mislukt"
-#: ../src/nmcli/connections.c:92
+#: ../src/nmcli/connections.c:96
msgid "VPN disconnected"
+msgstr "VPN verbroken"
+
+#: ../src/nmcli/connections.c:526
+msgid "WiMax is no longer supported"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:575
-msgid "never"
+#: ../src/nmcli/connections.c:532
+msgid "WEP encryption is known to be insecure"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:923
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:614
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: ../src/nmcli/connections.c:965
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
+#| "load }\n"
+#| "\n"
+#| " show [--active] [--order <order spec>]\n"
+#| " show [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+#| "\n"
+#| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-"
+#| "file <file with passwords>]\n"
+#| "\n"
+#| " down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+#| "\n"
+#| " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+#| "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+#| "\n"
+#| " modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
+#| "<value>)+\n"
+#| "\n"
+#| " edit [id | uuid | path] <ID>\n"
+#| " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
+#| "\n"
+#| " delete [id | uuid | path] <ID>\n"
+#| "\n"
+#| " reload\n"
+#| "\n"
+#| " load <filename> [ <filename>... ]\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -9001,9 +9577,62 @@ msgid ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
+"load }\n"
+"\n"
+" show [--active] [--order <order spec>]\n"
+" show [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+"\n"
+" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
+"<file with passwords>]\n"
+"\n"
+" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+"\n"
+" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
+"([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"\n"
+" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
+"<value>)+\n"
+"\n"
+" edit [id | uuid | path] <ID>\n"
+" edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
+"\n"
+" delete [id | uuid | path] <ID>\n"
+"\n"
+" reload\n"
+"\n"
+" load <filename> [ <filename>... ]\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:949
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:991
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
+#| "\n"
+#| "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also "
+#| "be\n"
+#| "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
+#| "all\n"
+#| "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
+#| "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
+#| "page).\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] "
+#| "<ID> ...\n"
+#| "\n"
+#| "Show details for specified connections. By default, both static "
+#| "configuration\n"
+#| "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
+#| "output\n"
+#| "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
+#| "information.\n"
+#| "When --active option is specified, only the active profiles are taken "
+#| "into\n"
+#| "account. --show-secrets option will reveal associated secrets as well.\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -9028,8 +9657,30 @@ msgid ""
"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
"well.\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
+"\n"
+"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
+"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
+"all\n"
+"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
+"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
+"page).\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [--active] [--show-secrets] [id | uuid | path | apath] "
+"<ID> ...\n"
+"\n"
+"Show details for specified connections. By default, both static "
+"configuration\n"
+"and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
+"output\n"
+"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
+"information.\n"
+"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
+"account. --show-secrets option will reveal associated secrets as well.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:970
+#: ../src/nmcli/connections.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -9053,8 +9704,28 @@ msgid ""
"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
+"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
+"\n"
+"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
+"its\n"
+"name, UUID or D-Bus path.\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
+"with passwords>]\n"
+"\n"
+"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
+"automatically by NetworkManager.\n"
+"\n"
+"ifname - specifies the device to active the connection on\n"
+"ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
+"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
+"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:993
+#: ../src/nmcli/connections.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -9067,9 +9738,133 @@ msgid ""
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
+"\n"
+"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
+"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
+"name,\n"
+"UUID or D-Bus path.\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1005
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:1047
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS "
+#| "IP_OPTIONS [-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+#| "\n"
+#| " COMMON_OPTIONS:\n"
+#| " type <type>\n"
+#| " ifname <interface name> | \"*\"\n"
+#| " [con-name <connection name>]\n"
+#| " [autoconnect yes|no]\n"
+#| " [save yes|no]\n"
+#| " [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
+#| " [slave-type <master connection type>]\n"
+#| "\n"
+#| " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
+#| " ethernet: [mac <MAC address>]\n"
+#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
+#| " [mtu <MTU>]\n"
+#| "\n"
+#| " wifi: ssid <SSID>\n"
+#| " [mac <MAC address>]\n"
+#| " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
+#| " [mtu <MTU>]\n"
+#| " [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
+#| "\n"
+#| " wimax: [mac <MAC address>]\n"
+#| " [nsp <NSP>]\n"
+#| "\n"
+#| " pppoe: username <PPPoE username>\n"
+#| " [password <PPPoE password>]\n"
+#| " [service <PPPoE service name>]\n"
+#| " [mtu <MTU>]\n"
+#| " [mac <MAC address>]\n"
+#| "\n"
+#| " gsm: apn <APN>\n"
+#| " [user <username>]\n"
+#| " [password <password>]\n"
+#| "\n"
+#| " cdma: [user <username>]\n"
+#| " [password <password>]\n"
+#| "\n"
+#| " infiniband: [mac <MAC address>]\n"
+#| " [mtu <MTU>]\n"
+#| " [transport-mode datagram | connected]\n"
+#| " [parent <ifname>]\n"
+#| " [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
+#| "\n"
+#| " bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
+#| " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
+#| "\n"
+#| " vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+#| " id <VLAN ID>\n"
+#| " [flags <VLAN flags>]\n"
+#| " [ingress <ingress priority mapping>]\n"
+#| " [egress <egress priority mapping>]\n"
+#| " [mtu <MTU>]\n"
+#| "\n"
+#| " bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor "
+#| "(2) | broadcast (3) |\n"
+#| " 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
+#| "(6)]\n"
+#| " [primary <ifname>]\n"
+#| " [miimon <num>]\n"
+#| " [downdelay <num>]\n"
+#| " [updelay <num>]\n"
+#| " [arp-interval <num>]\n"
+#| " [arp-ip-target <num>]\n"
+#| " [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
+#| "\n"
+#| " bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
+#| "\n"
+#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
+#| "\n"
+#| " team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
+#| " [config <file>|<raw JSON data>]\n"
+#| "\n"
+#| " bridge: [stp yes|no]\n"
+#| " [priority <num>]\n"
+#| " [forward-delay <2-30>]\n"
+#| " [hello-time <1-10>]\n"
+#| " [max-age <6-40>]\n"
+#| " [ageing-time <0-1000000>]\n"
+#| " [multicast-snooping yes|no]\n"
+#| " [mac <MAC address>]\n"
+#| "\n"
+#| " bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
+#| " [priority <0-63>]\n"
+#| " [path-cost <1-65535>]\n"
+#| " [hairpin yes|no]\n"
+#| "\n"
+#| " vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|"
+#| "libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n"
+#| " [user <username>]\n"
+#| "\n"
+#| " olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
+#| " [channel <1-13>]\n"
+#| " [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
+#| "\n"
+#| " adsl: username <username>\n"
+#| " protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
+#| " [password <password>]\n"
+#| " [encapsulation vcmux|llc]\n"
+#| "\n"
+#| " SLAVE_OPTIONS:\n"
+#| " bridge: [priority <0-63>]\n"
+#| " [path-cost <1-65535>]\n"
+#| " [hairpin yes|no]\n"
+#| "\n"
+#| " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
+#| "\n"
+#| " IP_OPTIONS:\n"
+#| " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
+#| " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -9141,6 +9936,7 @@ msgid ""
" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
"\n"
" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
+" [queue-id <0-65535>]\n"
"\n"
" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
@@ -9221,14 +10017,154 @@ msgid ""
"\n"
" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
"\n"
+" bond: [queue-id <0-65535>]\n"
+"\n"
" IP_OPTIONS:\n"
" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
+"[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
+"\n"
+" COMMON_OPTIONS:\n"
+" type <type>\n"
+" ifname <interface name> | \"*\"\n"
+" [con-name <connection name>]\n"
+" [autoconnect yes|no]\n"
+" [save yes|no]\n"
+" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
+" [slave-type <master connection type>]\n"
+"\n"
+" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
+" ethernet: [mac <MAC address>]\n"
+" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
+" [mtu <MTU>]\n"
+"\n"
+" wifi: ssid <SSID>\n"
+" [mac <MAC address>]\n"
+" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
+" [mtu <MTU>]\n"
+" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
+"\n"
+" wimax: [mac <MAC address>]\n"
+" [nsp <NSP>]\n"
+"\n"
+" pppoe: username <PPPoE username>\n"
+" [password <PPPoE password>]\n"
+" [service <PPPoE service name>]\n"
+" [mtu <MTU>]\n"
+" [mac <MAC address>]\n"
+"\n"
+" gsm: apn <APN>\n"
+" [user <username>]\n"
+" [password <password>]\n"
+"\n"
+" cdma: [user <username>]\n"
+" [password <password>]\n"
+"\n"
+" infiniband: [mac <MAC address>]\n"
+" [mtu <MTU>]\n"
+" [transport-mode datagram | connected]\n"
+" [parent <ifname>]\n"
+" [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
+"\n"
+" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
+" [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
+"\n"
+" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
+" id <VLAN ID>\n"
+" [flags <VLAN flags>]\n"
+" [ingress <ingress priority mapping>]\n"
+" [egress <egress priority mapping>]\n"
+" [mtu <MTU>]\n"
+"\n"
+" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
+"| broadcast (3) |\n"
+" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
+"(6)]\n"
+" [primary <ifname>]\n"
+" [miimon <num>]\n"
+" [downdelay <num>]\n"
+" [updelay <num>]\n"
+" [arp-interval <num>]\n"
+" [arp-ip-target <num>]\n"
+" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
+"\n"
+" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
+"\n"
+" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
+"\n"
+" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
+" [config <file>|<raw JSON data>]\n"
+"\n"
+" bridge: [stp yes|no]\n"
+" [priority <num>]\n"
+" [forward-delay <2-30>]\n"
+" [hello-time <1-10>]\n"
+" [max-age <6-40>]\n"
+" [ageing-time <0-1000000>]\n"
+" [multicast-snooping yes|no]\n"
+" [mac <MAC address>]\n"
+"\n"
+" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
+" [priority <0-63>]\n"
+" [path-cost <1-65535>]\n"
+" [hairpin yes|no]\n"
+"\n"
+" vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
+"ssh|l2tp|iodine|...\n"
+" [user <username>]\n"
+"\n"
+" olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
+" [channel <1-13>]\n"
+" [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
+"\n"
+" adsl: username <username>\n"
+" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
+" [password <password>]\n"
+" [encapsulation vcmux|llc]\n"
+"\n"
+" SLAVE_OPTIONS:\n"
+" bridge: [priority <0-63>]\n"
+" [path-cost <1-65535>]\n"
+" [hairpin yes|no]\n"
+"\n"
+" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
+"\n"
+" IP_OPTIONS:\n"
+" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
+" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1133
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:1177
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
+#| "<value>)+\n"
+#| "\n"
+#| "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
+#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-"
+#| "valued\n"
+#| "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+#| "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole "
+#| "value.\n"
+#| "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+#| "\n"
+#| "Examples:\n"
+#| "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+#| "10.10.1.5/8\"\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+#| "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+#| "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -9256,8 +10192,28 @@ msgid ""
"nmcli con mod em1-1 remove sriov\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1161
+#: ../src/nmcli/connections.c:1205
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -9271,7 +10227,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:1173
+#: ../src/nmcli/connections.c:1217
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -9286,8 +10242,19 @@ msgid ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
+"\n"
+"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
+"\n"
+"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1188
+#: ../src/nmcli/connections.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -9298,9 +10265,29 @@ msgid ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
+"\n"
+"Delete a connection profile.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1199
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:1243
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
+#| "\n"
+#| "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
+#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection "
+#| "name>]\n"
+#| "\n"
+#| "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -9311,8 +10298,19 @@ msgid ""
"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
+"\n"
+"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
+"\n"
+"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1211
+#: ../src/nmcli/connections.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -9320,8 +10318,12 @@ msgid ""
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
+"\n"
+"Reload all connection files from disk.\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1219
+#: ../src/nmcli/connections.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -9334,8 +10336,17 @@ msgid ""
"state.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
+"\n"
+"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
+"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
+"latest\n"
+"state.\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1232
+#: ../src/nmcli/connections.c:1276
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -9350,8 +10361,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:1245
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
+#| "\n"
+#| "Delete a connection profile.\n"
+#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -9361,320 +10380,355 @@ msgid ""
"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
+"\n"
+"Delete a connection profile.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1336
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:1380
+#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
-msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
+msgstr "Fout bij het bijwerken van geheimen voor %s: %s\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1387
+#: ../src/nmcli/connections.c:1431
msgid "Connection profile details"
-msgstr ""
+msgstr "Details verbindingsprofiel"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1404 ../src/nmcli/connections.c:1514
+#: ../src/nmcli/connections.c:1448 ../src/nmcli/connections.c:1555
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ‘connection show’: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1497
+#: ../src/nmcli/connections.c:1538
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate connection details"
msgid "Active connection details"
-msgstr ""
+msgstr "Details actieve verbinding"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1626 ../src/nmcli/devices.c:1610
-#: ../src/nmcli/devices.c:1627 ../src/nmcli/devices.c:1645
-#: ../src/nmcli/devices.c:1664 ../src/nmcli/devices.c:1731
-#: ../src/nmcli/devices.c:1860
+#: ../src/nmcli/connections.c:1667 ../src/nmcli/devices.c:1637
+#: ../src/nmcli/devices.c:1654 ../src/nmcli/devices.c:1672
+#: ../src/nmcli/devices.c:1691 ../src/nmcli/devices.c:1755
+#: ../src/nmcli/devices.c:1884
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NAAM"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1726
+#: ../src/nmcli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldig veld '%s'; toegestane velden: %s en %s, of %s,%s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:1743 ../src/nmcli/connections.c:1754
+#: ../src/nmcli/connections.c:1784 ../src/nmcli/connections.c:1795
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ moet alleen voorkomen"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2008
+#: ../src/nmcli/connections.c:2050
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:2032
+#: ../src/nmcli/connections.c:2074
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:2072
+#: ../src/nmcli/connections.c:2114
msgid "No connection specified"
-msgstr ""
+msgstr "Geen verbinding opgegeven"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2085
+#: ../src/nmcli/connections.c:2127
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
-msgstr ""
+msgstr "%s argument ontbreekt"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2106
+#: ../src/nmcli/connections.c:2148
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "onbekende verbinding: ‘%s’"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2135
+#: ../src/nmcli/connections.c:2177
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument."
-#: ../src/nmcli/connections.c:2199
+#: ../src/nmcli/connections.c:2241
msgid "NetworkManager active profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve profielen NetworkManager"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2200
+#: ../src/nmcli/connections.c:2242
msgid "NetworkManager connection profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nmcli/connections.c:2256 ../src/nmcli/connections.c:2967
-#: ../src/nmcli/connections.c:2979 ../src/nmcli/connections.c:2991
-#: ../src/nmcli/connections.c:3227 ../src/nmcli/connections.c:9312
-#: ../src/nmcli/connections.c:9334 ../src/nmcli/devices.c:3296
-#: ../src/nmcli/devices.c:3309 ../src/nmcli/devices.c:3321
-#: ../src/nmcli/devices.c:3625 ../src/nmcli/devices.c:3636
-#: ../src/nmcli/devices.c:3655 ../src/nmcli/devices.c:3664
-#: ../src/nmcli/devices.c:3686 ../src/nmcli/devices.c:3697
-#: ../src/nmcli/devices.c:3718 ../src/nmcli/devices.c:4282
-#: ../src/nmcli/devices.c:4293 ../src/nmcli/devices.c:4302
-#: ../src/nmcli/devices.c:4316 ../src/nmcli/devices.c:4334
-#: ../src/nmcli/devices.c:4343 ../src/nmcli/devices.c:4499
-#: ../src/nmcli/devices.c:4510 ../src/nmcli/devices.c:4729
-#: ../src/nmcli/devices.c:4908
+msgstr "Verbindingsprofielen NetworkManager"
+
+#: ../src/nmcli/connections.c:2298 ../src/nmcli/connections.c:3019
+#: ../src/nmcli/connections.c:3031 ../src/nmcli/connections.c:3043
+#: ../src/nmcli/connections.c:3279 ../src/nmcli/connections.c:9429
+#: ../src/nmcli/connections.c:9451 ../src/nmcli/devices.c:3317
+#: ../src/nmcli/devices.c:3330 ../src/nmcli/devices.c:3342
+#: ../src/nmcli/devices.c:3646 ../src/nmcli/devices.c:3657
+#: ../src/nmcli/devices.c:3676 ../src/nmcli/devices.c:3685
+#: ../src/nmcli/devices.c:3707 ../src/nmcli/devices.c:3718
+#: ../src/nmcli/devices.c:3739 ../src/nmcli/devices.c:4303
+#: ../src/nmcli/devices.c:4314 ../src/nmcli/devices.c:4323
+#: ../src/nmcli/devices.c:4337 ../src/nmcli/devices.c:4355
+#: ../src/nmcli/devices.c:4364 ../src/nmcli/devices.c:4520
+#: ../src/nmcli/devices.c:4531 ../src/nmcli/devices.c:4750
+#: ../src/nmcli/devices.c:4929
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s argument ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/connections.c:2291
+#: ../src/nmcli/connections.c:2333
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s - verbindingsprofiel bestaat niet."
-#: ../src/nmcli/connections.c:2383 ../src/nmcli/connections.c:2953
-#: ../src/nmcli/connections.c:3027 ../src/nmcli/connections.c:8832
-#: ../src/nmcli/connections.c:8922 ../src/nmcli/connections.c:9441
-#: ../src/nmcli/devices.c:1960 ../src/nmcli/devices.c:2230
-#: ../src/nmcli/devices.c:2403 ../src/nmcli/devices.c:2527
-#: ../src/nmcli/devices.c:2714 ../src/nmcli/devices.c:3496
-#: ../src/nmcli/devices.c:4463 ../src/nmcli/devices.c:4915
-#: ../src/nmcli/general.c:1054
+#: ../src/nmcli/connections.c:2425 ../src/nmcli/connections.c:3005
+#: ../src/nmcli/connections.c:3079 ../src/nmcli/connections.c:8931
+#: ../src/nmcli/connections.c:9021 ../src/nmcli/connections.c:9558
+#: ../src/nmcli/devices.c:1984 ../src/nmcli/devices.c:2254
+#: ../src/nmcli/devices.c:2427 ../src/nmcli/devices.c:2551
+#: ../src/nmcli/devices.c:2738 ../src/nmcli/devices.c:3517
+#: ../src/nmcli/devices.c:4484 ../src/nmcli/devices.c:4936
+#: ../src/nmcli/general.c:1057
#, c-format
msgid "Error: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:2475 ../src/nmcli/devices.c:4682
+#: ../src/nmcli/connections.c:2517 ../src/nmcli/devices.c:4703
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2483
+#: ../src/nmcli/connections.c:2525
msgid "no active connection or device"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2504
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:2548
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
-msgstr ""
+msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2541
+#: ../src/nmcli/connections.c:2586
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2548
+#: ../src/nmcli/connections.c:2593
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
+msgid "device '%s' not found for connection '%s'"
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
+
+#: ../src/nmcli/connections.c:2601
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2599
+#: ../src/nmcli/connections.c:2652
#, c-format
msgid "Hint: use '%s' to get more details."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:2617
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:2670
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2621 ../src/nmcli/connections.c:2772
-#: ../src/nmcli/connections.c:7114
+#: ../src/nmcli/connections.c:2674 ../src/nmcli/connections.c:2825
+#: ../src/nmcli/connections.c:7206
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2628 ../src/nmcli/connections.c:2751
+#: ../src/nmcli/connections.c:2681 ../src/nmcli/connections.c:2804
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2664
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:2717
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Timeout van %d sec verlopen."
-#: ../src/nmcli/connections.c:2847
+#: ../src/nmcli/connections.c:2899
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "onbekend apparaat ‘%s’."
-#: ../src/nmcli/connections.c:2855
+#: ../src/nmcli/connections.c:2907
msgid "neither a valid connection nor device given"
-msgstr ""
+msgstr "geen geldige verbinding of apparaat opgegeven"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2870
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:2922
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgid "invalid passwd-file '%s' at line %zd: %s"
-msgstr ""
+msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:2878
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:2930
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgid "invalid passwd-file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nmcli/connections.c:3001 ../src/nmcli/connections.c:9345
-#: ../src/nmcli/devices.c:1917 ../src/nmcli/devices.c:1966
-#: ../src/nmcli/devices.c:2409 ../src/nmcli/devices.c:3356
-#: ../src/nmcli/devices.c:3734 ../src/nmcli/devices.c:4353
-#: ../src/nmcli/devices.c:4516 ../src/nmcli/devices.c:4737
-#: ../src/nmcli/devices.c:4920
-#, c-format
+msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s"
+
+#: ../src/nmcli/connections.c:3053 ../src/nmcli/connections.c:9462
+#: ../src/nmcli/devices.c:1941 ../src/nmcli/devices.c:1990
+#: ../src/nmcli/devices.c:2433 ../src/nmcli/devices.c:3377
+#: ../src/nmcli/devices.c:3755 ../src/nmcli/devices.c:4374
+#: ../src/nmcli/devices.c:4537 ../src/nmcli/devices.c:4758
+#: ../src/nmcli/devices.c:4941
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/connections.c:3035
+#: ../src/nmcli/connections.c:3087
msgid "preparing"
-msgstr ""
+msgstr "voorbereiden"
-#: ../src/nmcli/connections.c:3143
+#: ../src/nmcli/connections.c:3195
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding ‘%s’ (%s) is met succes verwijderd.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:3159
+#: ../src/nmcli/connections.c:3211
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding ‘%s’ is met succes gedeactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:3208 ../src/nmcli/connections.c:9018
-#: ../src/nmcli/connections.c:9050 ../src/nmcli/connections.c:9239
+#: ../src/nmcli/connections.c:3260 ../src/nmcli/connections.c:9117
+#: ../src/nmcli/connections.c:9149 ../src/nmcli/connections.c:9339
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen verbinding opgegeven."
-#: ../src/nmcli/connections.c:3240
+#: ../src/nmcli/connections.c:3292
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout:‘ %s’ is geen actieve verbinding.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:3241
+#: ../src/nmcli/connections.c:3293
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: niet alle actieve verbindingen gevonden."
-#: ../src/nmcli/connections.c:3249
+#: ../src/nmcli/connections.c:3301
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen actieve verbinding opgegeven."
-#: ../src/nmcli/connections.c:3281
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:3333
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:3755
+#: ../src/nmcli/connections.c:3813
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing: master=‘%s’ verwijst niet naar een bestaand profiel.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:4130
+#: ../src/nmcli/connections.c:4188
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige eigenschap: '%s': %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4147
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:4205
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: wijzigen van %s.%s is mislukt: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4227
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:4286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: invalid slave type; %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4238
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:4297
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: invalid connection type; %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4329
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:4388
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: bad connection type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4414
+#: ../src/nmcli/connections.c:4474
msgid "Error: master is required"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: master is vereist"
-#: ../src/nmcli/connections.c:4515
+#: ../src/nmcli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldige bewakingsmodus; gebruik ‘%s’ of ‘%s’.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:4556
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:4614
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ‘bt-type’: ‘%s’ is niet geldig; gebruik [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4903
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:4961
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4919
+#: ../src/nmcli/connections.c:4977
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: waarde voor '%s' ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/connections.c:4970
+#: ../src/nmcli/connections.c:5028
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: <setting>.<property> argument ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/connections.c:5012
+#: ../src/nmcli/connections.c:5070
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgid "Error: missing setting."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ontbrekende instelling voor '%s'-eigenschap\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:5026
+#: ../src/nmcli/connections.c:5084
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
msgid "Error: invalid setting argument '%s'."
-msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
+msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/connections.c:5057
+#: ../src/nmcli/connections.c:5115
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige of niet toegestane instelling '%s': %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:5116 ../src/nmcli/connections.c:5137
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:5174 ../src/nmcli/connections.c:5195
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldige bewakingsmodus; gebruik ‘%s’ of ‘%s’.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:5161
+#: ../src/nmcli/connections.c:5219
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige <setting>.<property> '%s'."
-#: ../src/nmcli/connections.c:5198 ../src/nmcli/connections.c:8870
-#, c-format
-msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/nmcli/connections.c:5253
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Warning: %s\n"
+msgid "Warning: %s.\n"
+msgstr "Waarschuwing: %s\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:5217
+#: ../src/nmcli/connections.c:5272
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -9685,6 +10739,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: ../src/nmcli/connections.c:5294 ../src/nmcli/connections.c:8969
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
+msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
+
#. We print here human readable text, but as scripts might parse this output
#. * (with LANG=C), this is important to not change in the future. At least
#. * not unless called with a new command line flag, that requests a different output.
@@ -9694,48 +10754,53 @@ msgstr[1] ""
#. *
#. * This is true for many messages that the user might parse. But this one
#. * seems in particular interesting for a user to parse.
-#: ../src/nmcli/connections.c:5237
+#: ../src/nmcli/connections.c:5311
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:5381
+#: ../src/nmcli/connections.c:5455
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../src/nmcli/connections.c:5481
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:5555
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
+#| msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Er is %d optioneel argument voor verbindingstype ‘%s’.\n"
+msgstr[1] "Er zijn %d optionele argumenten voor verbindingstype ‘%s’.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:5488
+#: ../src/nmcli/connections.c:5562
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Wilt u het gebruiken? %s"
+msgstr[1] "Wilt u ze gebruiken? %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:5615 ../src/nmcli/utils.c:280
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:5689 ../src/nmcli/utils.c:280
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument."
-#: ../src/nmcli/connections.c:5622
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:5696
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm status': %s"
msgid "Error: 'save': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm status': %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:5707 ../src/nmcli/connections.c:5720
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:5781 ../src/nmcli/connections.c:5794
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgid "Error: '%s' argument is required."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument."
-#: ../src/nmcli/connections.c:6671
+#: ../src/nmcli/connections.c:6755
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -9743,7 +10808,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../src/nmcli/connections.c:6779
+#: ../src/nmcli/connections.c:6866
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -9762,7 +10827,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6806
+#: ../src/nmcli/connections.c:6893
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -9774,7 +10839,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6814
+#: ../src/nmcli/connections.c:6901
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -9787,7 +10852,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6821
+#: ../src/nmcli/connections.c:6908
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -9797,7 +10862,17 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6826
+#: ../src/nmcli/connections.c:6913
+#, c-format
+msgid ""
+"add [<setting>.<prop> <value>] :: add property value\n"
+"\n"
+"This command appends property value.\n"
+"\n"
+"Example: nmcli> add ipv4.addresses 192.168.1.1/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nmcli/connections.c:6918
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -9806,7 +10881,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6831
+#: ../src/nmcli/connections.c:6923
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -9816,7 +10891,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6837
+#: ../src/nmcli/connections.c:6929
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -9831,7 +10906,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6847
+#: ../src/nmcli/connections.c:6939
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -9847,7 +10922,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6858
+#: ../src/nmcli/connections.c:6950
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -9860,21 +10935,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6866 ../src/nmcli/connections.c:7025
+#: ../src/nmcli/connections.c:6958 ../src/nmcli/connections.c:7117
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6869
+#: ../src/nmcli/connections.c:6961
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6872
+#: ../src/nmcli/connections.c:6964
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -9890,7 +10965,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6894 ../src/nmcli/connections.c:7031
+#: ../src/nmcli/connections.c:6986 ../src/nmcli/connections.c:7123
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -9899,16 +10974,16 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6899 ../src/nmcli/connections.c:7036
-#: ../src/nmcli/connections.c:7423 ../src/nmcli/connections.c:8443
+#: ../src/nmcli/connections.c:6991 ../src/nmcli/connections.c:7128
+#: ../src/nmcli/connections.c:7515 ../src/nmcli/connections.c:8540
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende opdracht: ‘%s’\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../src/nmcli/connections.c:6964
+#: ../src/nmcli/connections.c:7056
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -9924,7 +10999,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6988
+#: ../src/nmcli/connections.c:7080
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -9932,7 +11007,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6992
+#: ../src/nmcli/connections.c:7084
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -9942,7 +11017,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:6998
+#: ../src/nmcli/connections.c:7090
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -9950,7 +11025,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7003
+#: ../src/nmcli/connections.c:7095
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -9970,7 +11045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7014
+#: ../src/nmcli/connections.c:7106
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -9979,7 +11054,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7019
+#: ../src/nmcli/connections.c:7111
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -9989,90 +11064,93 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7028
+#: ../src/nmcli/connections.c:7120
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7120
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:7212
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed."
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding mislukt."
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../src/nmcli/connections.c:7217
+#: ../src/nmcli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7255
+#: ../src/nmcli/connections.c:7347
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7299
+#: ../src/nmcli/connections.c:7391
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7331 ../src/nmcli/connections.c:7719
-#: ../src/nmcli/connections.c:7789
+#: ../src/nmcli/connections.c:7423 ../src/nmcli/connections.c:7812
+#: ../src/nmcli/connections.c:7882
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7333 ../src/nmcli/connections.c:7722
-#: ../src/nmcli/connections.c:7791
+#: ../src/nmcli/connections.c:7425 ../src/nmcli/connections.c:7815
+#: ../src/nmcli/connections.c:7884
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7346 ../src/nmcli/connections.c:7363
-#: ../src/nmcli/connections.c:7730 ../src/nmcli/connections.c:7802
+#: ../src/nmcli/connections.c:7438 ../src/nmcli/connections.c:7455
+#: ../src/nmcli/connections.c:7823 ../src/nmcli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7355
+#: ../src/nmcli/connections.c:7447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7376 ../src/nmcli/settings.c:440
+#: ../src/nmcli/connections.c:7468 ../src/nmcli/settings.c:440
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7395
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:7487
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende parameter: %s\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7490
+#: ../src/nmcli/connections.c:7582
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7501
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:7593
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/connections.c:7518
+#: ../src/nmcli/connections.c:7610
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7526
+#: ../src/nmcli/connections.c:7618
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: eigenschap %s\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7568
+#: ../src/nmcli/connections.c:7660
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -10080,457 +11158,503 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7654
+#: ../src/nmcli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7682
+#: ../src/nmcli/connections.c:7774
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7736 ../src/nmcli/connections.c:8017
-#: ../src/nmcli/connections.c:8050
+#: ../src/nmcli/connections.c:7829 ../src/nmcli/connections.c:8111
+#: ../src/nmcli/connections.c:8144
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7737
+#: ../src/nmcli/connections.c:7830
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7757 ../src/nmcli/connections.c:7934
-#: ../src/nmcli/connections.c:8039
+#: ../src/nmcli/connections.c:7850 ../src/nmcli/connections.c:8027
+#: ../src/nmcli/connections.c:8133
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: instellingsargument '%s' is ongeldig; geldig zijn [%s]\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7767
+#: ../src/nmcli/connections.c:7860
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ontbrekende instelling voor '%s'-eigenschap\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7774
+#: ../src/nmcli/connections.c:7867
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige eigenschap: %s\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7835
+#: ../src/nmcli/connections.c:7928
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: onbekende instelling ‘%s’\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7861
+#: ../src/nmcli/connections.c:7954
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7907 ../src/nmcli/connections.c:7967
+#: ../src/nmcli/connections.c:8000 ../src/nmcli/connections.c:8061
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7913
+#: ../src/nmcli/connections.c:8006
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:7932
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8025
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
-msgstr ""
+msgstr "apparaat '%s' is niet geschikt voor verbinding '%s'"
-#: ../src/nmcli/connections.c:7993
+#: ../src/nmcli/connections.c:8087
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8018 ../src/nmcli/connections.c:8051
+#: ../src/nmcli/connections.c:8112 ../src/nmcli/connections.c:8145
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8074
+#: ../src/nmcli/connections.c:8168
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8104
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8198
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8109
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8203
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s - no such connection."
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Foutmelding: %s - verbinding bestaat niet."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8141
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8235
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8143
+#: ../src/nmcli/connections.c:8237
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8159
+#: ../src/nmcli/connections.c:8253
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8167
+#: ../src/nmcli/connections.c:8261
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8182
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8276
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User connections"
msgid "Verify connection: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersverbindingen"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8184
+#: ../src/nmcli/connections.c:8278
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8204
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8298
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8254
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8351
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8260
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8357
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8264
+#: ../src/nmcli/connections.c:8361
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8265
+#: ../src/nmcli/connections.c:8362
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8299
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8300
+#: ../src/nmcli/connections.c:8397
+#, fuzzy
+#| msgid "(unknown)"
msgid "(unknown error)"
-msgstr ""
+msgstr "(onbekend))"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8301
+#: ../src/nmcli/connections.c:8398
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate 'save', leave it as it is
-#: ../src/nmcli/connections.c:8324
+#: ../src/nmcli/connections.c:8421
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8328
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8425
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8344
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8441
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8353
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8450
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8360
+#: ../src/nmcli/connections.c:8457
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8395
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8492
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm status': %s"
msgid "Error: status-line: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm status': %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8403
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8500
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con list': %s"
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con list': %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8411
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8508
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con status': %s"
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con status': %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8419
+#: ../src/nmcli/connections.c:8516
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8427
+#: ../src/nmcli/connections.c:8524
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8658
+#: ../src/nmcli/connections.c:8755
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8673 ../src/nmcli/connections.c:8840
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8770 ../src/nmcli/connections.c:8939
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8690
+#: ../src/nmcli/connections.c:8787
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8694
+#: ../src/nmcli/connections.c:8791
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8721
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8818
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Active connection state: %s\n"
msgid "Valid connection types: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Status actieve verbinding: %s\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8723
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8820
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8762
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8859
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no active connection or device"
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8765
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8862
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
-#: ../src/nmcli/connections.c:8767
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8864
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Active connections"
msgid "Adding a new '%s' connection"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve verbindingen"
#. TRANSLATORS: do not translate 'help', leave it as it is
-#: ../src/nmcli/connections.c:8770
+#: ../src/nmcli/connections.c:8867
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate 'print', leave it as it is
-#: ../src/nmcli/connections.c:8773
+#: ../src/nmcli/connections.c:8870
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate 'describe', leave it as it is
-#: ../src/nmcli/connections.c:8776
+#: ../src/nmcli/connections.c:8873
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8803
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:8900
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8809
+#: ../src/nmcli/connections.c:8908
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8875
+#: ../src/nmcli/connections.c:8974
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:8933
+#: ../src/nmcli/connections.c:9032
msgid "New connection name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe verbindingsnaam: "
-#: ../src/nmcli/connections.c:8935
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9034
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s argument is missing."
msgid "Error: <new name> argument is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s argument ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8941 ../src/nmcli/connections.c:9452
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9040 ../src/nmcli/connections.c:9569
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8975
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9074
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: not all connections deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:8976
+#: ../src/nmcli/connections.c:9075
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n"
-msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9031 ../src/nmcli/connections.c:9156
+#: ../src/nmcli/connections.c:9130 ../src/nmcli/connections.c:9255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s.\n"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9032 ../src/nmcli/connections.c:9157
+#: ../src/nmcli/connections.c:9131 ../src/nmcli/connections.c:9256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: niet alle verbindingen gevonden."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9088
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9187
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9097
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9196
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connection profile details"
msgid "%s: connection profile changed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Details verbindingsprofiel"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9123
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9222
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connection profile details"
msgid "%s: connection profile created\n"
-msgstr ""
+msgstr "Details verbindingsprofiel"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9132
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9231
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "the connection was removed"
msgid "%s: connection profile removed\n"
-msgstr ""
+msgstr "de verbinding is verwijderd"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9200
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9299
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9254
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9371
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: failed to load connection: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9262
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
msgid "Could not load file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kon PKCS#12-bestand niet ontcijferen: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9266
+#: ../src/nmcli/connections.c:9383
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to encrypt: %d."
msgid "File to import: "
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens versleutelen: %d."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9297
+#: ../src/nmcli/connections.c:9414
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen argumenten opgegeven."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9328
+#: ../src/nmcli/connections.c:9445
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:9343
+#: ../src/nmcli/connections.c:9460
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:9357
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9474
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgid "Error: 'type' argument is required."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9362
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9479
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgid "Error: 'file' argument is required."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' ontbrekend argument."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9372
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9489
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev list': %s"
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev lijst': %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9381 ../src/nmcli/connections.c:9473
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9498 ../src/nmcli/connections.c:9590
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9392
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9509
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: wijzigen van %s.%s is mislukt: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9458
+#: ../src/nmcli/connections.c:9575
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/connections.c:9463
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9580
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: the connection is not VPN."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/connections.c:9487
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9604
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not allocate memory for PEM file data."
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor gegevens voor het PEM-bestand."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9497
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9614
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: wijzigen van %s.%s is mislukt: %s."
-#: ../src/nmcli/connections.c:9511
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/connections.c:9628
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "kan passwd-file ‘%s’ niet lezen: %s"
#. define some prompts
-#: ../src/nmcli/devices.c:24
+#: ../src/nmcli/devices.c:28
msgid "Interface: "
-msgstr ""
+msgstr "Interface: "
-#: ../src/nmcli/devices.c:25
+#: ../src/nmcli/devices.c:29
msgid "Interface(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Interface(s): "
-#: ../src/nmcli/devices.c:67 ../src/nmcli/devices.c:1389
+#: ../src/nmcli/devices.c:71 ../src/nmcli/devices.c:1416
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(geen)"
-#: ../src/nmcli/devices.c:366
+#: ../src/nmcli/devices.c:373
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:367
+#: ../src/nmcli/devices.c:374
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:473
+#: ../src/nmcli/devices.c:481
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%u Mb/s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:832
+#: ../src/nmcli/devices.c:840
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -10574,7 +11698,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:860
+#: ../src/nmcli/devices.c:868
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -10592,7 +11716,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:875
+#: ../src/nmcli/devices.c:883
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10604,7 +11728,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:886
+#: ../src/nmcli/devices.c:894
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10618,7 +11742,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:898
+#: ../src/nmcli/devices.c:906
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10630,8 +11754,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:910
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:918
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+#| "\n"
+#| "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
+#| "<value>)+\n"
+#| "\n"
+#| "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
+#| "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-"
+#| "valued\n"
+#| "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+#| "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole "
+#| "value.\n"
+#| "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+#| "\n"
+#| "Examples:\n"
+#| "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+#| "10.10.1.5/8\"\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+#| "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+#| "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+#| "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | help }\n"
"\n"
@@ -10651,8 +11799,28 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
+"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
+"\n"
+"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
+"\n"
+"Modify one or more properties of the connection profile.\n"
+"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
+"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
+"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
+"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
+"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
+"10.10.1.5/8\"\n"
+"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
+"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
+"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
+"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/devices.c:930
+#: ../src/nmcli/devices.c:938
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10665,7 +11833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:942
+#: ../src/nmcli/devices.c:950
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10679,7 +11847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:955
+#: ../src/nmcli/devices.c:963
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10693,7 +11861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:968
+#: ../src/nmcli/devices.c:976
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10706,7 +11874,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:981
+#: ../src/nmcli/devices.c:989
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10760,7 +11928,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:1029
+#: ../src/nmcli/devices.c:1037
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -10773,438 +11941,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:1124
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:1132
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: iface has to be specified."
msgid "Error: No interface specified."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:1147
+#: ../src/nmcli/devices.c:1155
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:1150
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' not found."
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:1151
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:1159
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: No suitable device found."
msgid "Error: not all devices found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:1183
+#: ../src/nmcli/devices.c:1191
+#, fuzzy
+#| msgid "Error: iface has to be specified."
msgid "No interface specified"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:1204
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' not found."
msgid "Device '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:1306
+#: ../src/nmcli/devices.c:1324
#, c-format
msgid "%u MHz"
-msgstr ""
+msgstr "%u MHz"
-#: ../src/nmcli/devices.c:1307
+#: ../src/nmcli/devices.c:1325
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:1350
+#: ../src/nmcli/devices.c:1369
msgid "Ad-Hoc"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../src/nmcli/devices.c:1351
+#: ../src/nmcli/devices.c:1370
msgid "Infra"
-msgstr ""
+msgstr "Infra"
-#: ../src/nmcli/devices.c:1353
+#: ../src/nmcli/devices.c:1372
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N.v.t."
-#: ../src/nmcli/devices.c:1537
+#: ../src/nmcli/devices.c:1564
msgid "Device details"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaatdetails"
-#: ../src/nmcli/devices.c:1554
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:1581
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev list': %s"
msgid "Error: 'device show': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev lijst': %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:1934
+#: ../src/nmcli/devices.c:1958
msgid "Status of devices"
-msgstr ""
+msgstr "Status van de apparaten"
-#: ../src/nmcli/devices.c:1938
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:1962
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev status': %s"
msgid "Error: 'device status': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev status': %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2001 ../src/nmcli/general.c:513
+#: ../src/nmcli/devices.c:2025 ../src/nmcli/general.c:516
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Timeout van %d sec verlopen."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2076
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2100
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2082
+#: ../src/nmcli/devices.c:2106
#, c-format
msgid ""
"Hint: \"nmcli dev wifi show-password\" shows the Wi-Fi name and password.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:2085
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s."
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2115
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2139
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev status': %s"
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev status': %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2119
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2123
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2147
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2186
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2210
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: Device activation failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2236
+#: ../src/nmcli/devices.c:2260
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: extra argument niet toegestaan: '%s'."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2305 ../src/nmcli/devices.c:2318
-#: ../src/nmcli/devices.c:2577
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2329 ../src/nmcli/devices.c:2342
+#: ../src/nmcli/devices.c:2601
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2307 ../src/nmcli/devices.c:2647
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2331 ../src/nmcli/devices.c:2671
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2373 ../src/nmcli/devices.c:2453
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2397 ../src/nmcli/devices.c:2477
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2383 ../src/nmcli/devices.c:2462
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2407 ../src/nmcli/devices.c:2486
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2484
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2508
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2561
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2585
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: No suitable device found."
msgid "Error: not all devices disconnected."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2562
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2586
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2638
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2662
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: No suitable device found."
msgid "Error: not all devices deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2639
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' (%s) fout bij het verbreken van de verbinding: %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2720
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: no valid parameter specified."
msgid "Error: No property specified."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen geldige parameter opgegeven."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2737 ../src/nmcli/devices.c:2756
-#: ../src/nmcli/general.c:783 ../src/nmcli/general.c:805
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2761 ../src/nmcli/devices.c:2780
+#: ../src/nmcli/general.c:786 ../src/nmcli/general.c:808
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s argument is missing."
msgid "Error: '%s' argument is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s argument ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2745
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2769
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm status': %s"
msgid "Error: 'managed': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm status': %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2764
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2788
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con list': %s"
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con list': %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:2771 ../src/nmcli/general.c:855
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2795 ../src/nmcli/general.c:858
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' not found."
msgid "Error: property '%s' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2818
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2842
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Unknown connection: %s."
msgid "%s: using connection '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
-#: ../src/nmcli/devices.c:2844
+#: ../src/nmcli/devices.c:2868
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:2851
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:2875
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The device was removed"
msgid "%s: device removed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het apparaat is verwijderd"
-#: ../src/nmcli/devices.c:3030
+#: ../src/nmcli/devices.c:3051
+#, fuzzy
+#| msgid "WiFi scan list"
msgid "Wi-Fi scan list"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi-scan lijst"
-#: ../src/nmcli/devices.c:3147 ../src/nmcli/devices.c:3428
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3168 ../src/nmcli/devices.c:3449
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Kon geen access-point met hwaddr '%s' vinden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3349
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3370
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev wifi': %s"
msgid "Error: 'device wifi': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev wifi': %s"
-#: ../src/nmcli/devices.c:3369
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3390
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: instellingsargument '%s' is ongeldig; geldig zijn [%s]\n"
-#: ../src/nmcli/devices.c:3408
+#: ../src/nmcli/devices.c:3429
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3412
+#: ../src/nmcli/devices.c:3433
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:3417 ../src/nmcli/devices.c:3769
-#: ../src/nmcli/devices.c:4398 ../src/nmcli/devices.c:4533
-#: ../src/nmcli/devices.c:4668
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3438 ../src/nmcli/devices.c:3790
+#: ../src/nmcli/devices.c:4419 ../src/nmcli/devices.c:4554
+#: ../src/nmcli/devices.c:4689
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3597
+#: ../src/nmcli/devices.c:3618
msgid "SSID or BSSID: "
-msgstr ""
+msgstr "SSID of BSSID: "
-#: ../src/nmcli/devices.c:3602
+#: ../src/nmcli/devices.c:3623
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: SSID of BSSID ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3646
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3667
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3677
+#: ../src/nmcli/devices.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:3705 ../src/nmcli/devices.c:3726
+#: ../src/nmcli/devices.c:3726 ../src/nmcli/devices.c:3747
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: %s: %s."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3748
+#: ../src/nmcli/devices.c:3769
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:3756
+#: ../src/nmcli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:3772 ../src/nmcli/devices.c:4401
-#: ../src/nmcli/devices.c:4536 ../src/nmcli/devices.c:4768
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3793 ../src/nmcli/devices.c:4422
+#: ../src/nmcli/devices.c:4557 ../src/nmcli/devices.c:4789
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: No suitable device found."
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3794
+#: ../src/nmcli/devices.c:3815
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:3826
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3847
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Kon geen access-point met hwaddr '%s' vinden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3830
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3851
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Access point with hwaddr '%s' not found."
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Kon geen access-point met hwaddr '%s' vinden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3859
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:3880
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: verbinding ‘%s’ bestaat niet."
-#: ../src/nmcli/devices.c:3908
+#: ../src/nmcli/devices.c:3929
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:3950
+#: ../src/nmcli/devices.c:3971
msgid "Password: "
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord: "
-#: ../src/nmcli/devices.c:4088
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4109
+#: ../src/nmcli/devices.c:4130
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:4128
+#: ../src/nmcli/devices.c:4149
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hotspotwachtwoord: %s\n"
-#: ../src/nmcli/devices.c:4307
+#: ../src/nmcli/devices.c:4328
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ssid is te lang."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4325
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4346
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: time-out-waarde '%s' is niet geldig."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4376
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4397
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'apn' is required."
msgid "Error: channel requires band too."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ‘apn’ is vereist."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4383
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4404
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'kanaal': '%s' is niet geldig; gebruik <1-13>."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4414
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4435
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Apparaat '%s' is geen wifi-apparaat."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4441
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4462
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige eigenschap: '%s': %s."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4492 ../src/nmcli/devices.c:4722
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4513 ../src/nmcli/devices.c:4743
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Device '%s' not found."
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
-#: ../src/nmcli/devices.c:4627 ../src/nmcli/devices.c:4630
-#: ../src/nmcli/devices.c:4634 ../src/nmcli/devices.c:4637
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:256
+#: ../src/nmcli/devices.c:4648 ../src/nmcli/devices.c:4651
+#: ../src/nmcli/devices.c:4655 ../src/nmcli/devices.c:4658
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:253
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Beveiliging"
-#: ../src/nmcli/devices.c:4627
+#: ../src/nmcli/devices.c:4648
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Wi-Fi security"
+#| msgid "None"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgeschakeld"
-#: ../src/nmcli/devices.c:4756
+#: ../src/nmcli/devices.c:4777
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#. Main header name
-#: ../src/nmcli/devices.c:4809
+#: ../src/nmcli/devices.c:4830
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/devices.c:4942
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/devices.c:4963
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev status': %s"
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev status': %s"
#: ../src/nmcli/general.c:31
msgid "asleep"
-msgstr ""
+msgstr "slaapstand"
#: ../src/nmcli/general.c:32
msgid "connecting"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden"
#: ../src/nmcli/general.c:34
msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
+msgstr "verbonden (alleen lokaal)"
#: ../src/nmcli/general.c:36
msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
+msgstr "verbonden (alleen site)"
#: ../src/nmcli/general.c:38
msgid "disconnecting"
-msgstr ""
+msgstr "verbinding verbreken"
#: ../src/nmcli/general.c:94
msgid "auth"
-msgstr ""
+msgstr "auth"
-#: ../src/nmcli/general.c:122
+#: ../src/nmcli/general.c:123
msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "actief"
-#: ../src/nmcli/general.c:136
+#: ../src/nmcli/general.c:137
msgid "starting"
-msgstr ""
+msgstr "bezig met starten"
-#: ../src/nmcli/general.c:136
+#: ../src/nmcli/general.c:137
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "gestart"
-#: ../src/nmcli/general.c:170
+#: ../src/nmcli/general.c:171
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ingeschakeld"
-#: ../src/nmcli/general.c:170
+#: ../src/nmcli/general.c:171
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "uitgeschakeld"
-#: ../src/nmcli/general.c:289
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:292
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| " COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+#| "\n"
+#| " status\n"
+#| " sleep\n"
+#| " wakeup\n"
+#| " wifi [on|off]\n"
+#| " wwan [on|off]\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -11219,8 +12450,18 @@ msgid ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
msgstr ""
+"Gebruik: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+"\n"
+"status\n"
+"sleep\n"
+"wakeup\n"
+"wifi [on|off]\n"
+"wwan [on|off]\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/general.c:301
+#: ../src/nmcli/general.c:304
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -11231,7 +12472,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:311
+#: ../src/nmcli/general.c:314
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -11245,7 +12486,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:323
+#: ../src/nmcli/general.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -11254,7 +12495,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:331
+#: ../src/nmcli/general.c:334
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general reload { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -11287,7 +12528,7 @@ msgid ""
"identical to sending a SIGHUP.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:364
+#: ../src/nmcli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -11303,7 +12544,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:377
+#: ../src/nmcli/general.c:380
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -11318,7 +12559,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:387
+#: ../src/nmcli/general.c:390
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -11327,7 +12568,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:395
+#: ../src/nmcli/general.c:398
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -11336,7 +12577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:404
+#: ../src/nmcli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -11349,8 +12590,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:415
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:418
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| " COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+#| "\n"
+#| " status\n"
+#| " sleep\n"
+#| " wakeup\n"
+#| " wifi [on|off]\n"
+#| " wwan [on|off]\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -11359,8 +12611,18 @@ msgid ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
msgstr ""
+"Gebruik: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
+"\n"
+"status\n"
+"sleep\n"
+"wakeup\n"
+"wifi [on|off]\n"
+"wwan [on|off]\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/general.c:423
+#: ../src/nmcli/general.c:426
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -11371,7 +12633,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:433
+#: ../src/nmcli/general.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -11382,7 +12644,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:443
+#: ../src/nmcli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -11393,7 +12655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:453
+#: ../src/nmcli/general.c:456
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -11403,229 +12665,255 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:483
+#: ../src/nmcli/general.c:486
msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/nmcli/general.c:488
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:491
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con status': %s; toegestane velden: %s"
#. NetworkManager quit while we were waiting.
-#: ../src/nmcli/general.c:540 ../src/nmtui/nmtui.c:246
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:543 ../src/nmtui/nmtui.c:246
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager is not running."
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/nmcli/general.c:562
+#: ../src/nmcli/general.c:565
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/nmcli/general.c:566
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:569
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con list': %s"
msgid "Error: 'general permissions': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con list': %s"
-#: ../src/nmcli/general.c:613
+#: ../src/nmcli/general.c:616
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev list': %s"
msgid "Error: failed to reload: %s"
-msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
+msgstr "Fout: 'dev lijst': %s"
-#: ../src/nmcli/general.c:654
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:657
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgid "Error: invalid reload flag '%s'. Allowed flags are: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: instellingsargument '%s' is ongeldig; geldig zijn [%s]\n"
-#: ../src/nmcli/general.c:665
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:668
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
msgid "Error: extra argument '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/general.c:716
+#: ../src/nmcli/general.c:719
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/nmcli/general.c:720
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:723
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con list': %s"
msgid "Error: 'general logging': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con list': %s"
-#: ../src/nmcli/general.c:753
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:756
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev list': %s"
msgid "Error: failed to set logging: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev lijst': %s"
-#: ../src/nmcli/general.c:886
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:889
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev status': %s"
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev status': %s"
-#: ../src/nmcli/general.c:947
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:950
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
+"Fout: '--fields' waarde '%s' is hier niet toegestaan; toegestane velden: %s"
-#: ../src/nmcli/general.c:974
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:977
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../src/nmcli/general.c:1000
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev list': %s"
msgid "Error: failed to set networking: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev lijst': %s"
#. no arguments -> get current state
-#: ../src/nmcli/general.c:1045 ../src/nmcli/general.c:1057
+#: ../src/nmcli/general.c:1048 ../src/nmcli/general.c:1060
msgid "Connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Connectiviteit"
-#: ../src/nmcli/general.c:1061
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:1064
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con'-commando '%s' is ongeldig."
-#: ../src/nmcli/general.c:1074
+#: ../src/nmcli/general.c:1077
msgid "Networking"
msgstr ""
#. no argument, show all radio switches
-#: ../src/nmcli/general.c:1102
+#: ../src/nmcli/general.c:1105
msgid "Radio switches"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1128
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:1131
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev status': %s"
msgid "Error: failed to set Wi-Fi radio: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev status': %s"
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../src/nmcli/general.c:1146
+#: ../src/nmcli/general.c:1149
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../src/nmcli/general.c:1182
+#: ../src/nmcli/general.c:1185
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1222
+#: ../src/nmcli/general.c:1225
msgid "NetworkManager has started"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager is gestart"
-#: ../src/nmcli/general.c:1222
+#: ../src/nmcli/general.c:1225
msgid "NetworkManager has stopped"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager is gestopt"
-#: ../src/nmcli/general.c:1233
+#: ../src/nmcli/general.c:1236
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam ingesteld op ‘%s’\n"
-#: ../src/nmcli/general.c:1248
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:1251
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection failed"
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-verbinding mislukt"
-#: ../src/nmcli/general.c:1250
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "System connections"
msgid "There's no primary connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemverbindingen"
-#: ../src/nmcli/general.c:1263
+#: ../src/nmcli/general.c:1266
#, c-format
+#| msgid "connecting"
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connectiviteit is nu ‘%s’\n"
-#: ../src/nmcli/general.c:1278
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/nmcli/general.c:1298
+#: ../src/nmcli/general.c:1301
msgid "connection available"
-msgstr ""
+msgstr "verbinding beschikbaar"
-#: ../src/nmcli/general.c:1300
+#: ../src/nmcli/general.c:1303
msgid "connections available"
-msgstr ""
+msgstr "verbindingen beschikbaar"
-#: ../src/nmcli/general.c:1316
+#: ../src/nmcli/general.c:1319
+#, fuzzy
+#| msgid "connected"
msgid "autoconnect"
-msgstr ""
+msgstr "verbonden"
-#: ../src/nmcli/general.c:1319
+#: ../src/nmcli/general.c:1322
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1326
+#: ../src/nmcli/general.c:1329
msgid "plugin missing"
-msgstr ""
+msgstr "plug-in ontbreekt"
-#: ../src/nmcli/general.c:1336 ../src/nmcli/general.c:1351
+#: ../src/nmcli/general.c:1339 ../src/nmcli/general.c:1354
msgid "sw disabled"
-msgstr ""
+msgstr "sw uitgeschakeld"
-#: ../src/nmcli/general.c:1341 ../src/nmcli/general.c:1357
+#: ../src/nmcli/general.c:1344 ../src/nmcli/general.c:1360
msgid "hw disabled"
-msgstr ""
+msgstr "hw uitgeschakeld"
-#: ../src/nmcli/general.c:1368
+#: ../src/nmcli/general.c:1371
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1370
+#: ../src/nmcli/general.c:1373
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1373
+#: ../src/nmcli/general.c:1376
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1378
+#: ../src/nmcli/general.c:1381
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1382
+#: ../src/nmcli/general.c:1385
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1401
+#: ../src/nmcli/general.c:1405
msgid "master"
-msgstr ""
+msgstr "master"
-#: ../src/nmcli/general.c:1405 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:231
-#: ../src/nmtui/nmt-connect-connection-list.c:389
+#: ../src/nmcli/general.c:1409 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:247
+#: ../src/nmtui/nmt-connect-connection-list.c:390
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
-#: ../src/nmcli/general.c:1407
+#: ../src/nmcli/general.c:1411
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1409
+#: ../src/nmcli/general.c:1413
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1483
+#: ../src/nmcli/general.c:1495
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
-msgstr ""
+msgstr "%s VPN-verbinding"
-#: ../src/nmcli/general.c:1504
+#: ../src/nmcli/general.c:1516
#, c-format
msgctxt "nmcli-overview"
msgid "%s: %s to %s"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1513
+#: ../src/nmcli/general.c:1525
#, c-format
+#| msgid "state: %s\n"
msgctxt "nmcli-overview"
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
-#: ../src/nmcli/general.c:1563
+#: ../src/nmcli/general.c:1575
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -11636,17 +12924,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/general.c:1580
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/general.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'agent'-commando '%s' is niet geldig."
-#: ../src/nmcli/general.c:1594
+#: ../src/nmcli/general.c:1606
+#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-status"
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:240
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:243
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+#| "\n"
+#| "OPTIONS\n"
+#| " -t[erse] terse output\n"
+#| " -p[retty] pretty output\n"
+#| " -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+#| " -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+#| " -e[scape] yes|no escape columns separators in "
+#| "values\n"
+#| " -v[ersion] show program version\n"
+#| " -h[elp] print this help\n"
+#| "\n"
+#| "OBJECT\n"
+#| " nm NetworkManager status\n"
+#| " con NetworkManager connections\n"
+#| " dev devices managed by NetworkManager\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
@@ -11677,90 +12986,111 @@ msgid ""
" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
"\n"
msgstr ""
+"Gebruik: %s [OPTIES] OBJECT { COMMAND | help }\n"
+"\n"
+"OPTIES\n"
+" -t[erse] korte uitvoer\n"
+" -p[retty] mooie uitvoer\n"
+" -m[ode] tabular|multiline uitvoermodus\n"
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common geef uitvoer-velden op\n"
+" -e[scape] yes|no escape kolom-scheiding in "
+"waardes\n"
+" -v[ersion] toon programmaversie\n"
+" -h[elp] print deze hulppagina\n"
+"\n"
+"OBJECT\n"
+" nm NetworkManager status\n"
+" con NetworkManager verbindingen\n"
+" dev door NetworkManager beheerde apparaten\n"
+"\n"
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:312
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:315
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: argument voor optie '%s' ontbreekt."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:625
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:630
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:632
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:637
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:643
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:648
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "Expected a value for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:659
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:664
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:784
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:789
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Optie '--terse' wordt de tweede keer opgegeven."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:790
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:795
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Opties '--terse' en '--pretty' sluiten elkaar uit."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:798
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:803
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Optie '--pretty' wordt de tweede keer opgegeven."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:804
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:809
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Opties '--pretty' en '--terse' sluiten elkaar uit."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:819
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:824
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:836 ../src/nmcli/nmcli.c:851
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:841 ../src/nmcli/nmcli.c:856
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:877
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:882
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: %s - no such connection."
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Foutmelding: %s - verbinding bestaat niet."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:884
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:889
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nmcli tool, versie %s\n"
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:893
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:898
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Optie '%s' is onbekend, probeer 'nmcli -help'."
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:952 ../src/nmcli/nmcli.c:961
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:956 ../src/nmcli/nmcli.c:965
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/nmcli/nmcli.c:1029
+#: ../src/nmcli/nmcli.c:1030
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Succes"
#: ../src/nmcli/polkit-agent.c:39
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgid "Error: polkit agent failed: %s\n"
-msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
+msgstr "Fout: initialisatie van polkit agent is mislukt: %s"
#: ../src/nmcli/polkit-agent.c:92
#, c-format
@@ -11798,9 +13128,10 @@ msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
#: ../src/nmcli/settings.c:381 ../src/nmcli/settings.c:394
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection failed"
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-verbinding mislukt"
#: ../src/nmcli/settings.c:388
#, c-format
@@ -11810,12 +13141,12 @@ msgstr ""
#: ../src/nmcli/settings.c:434
#, c-format
msgid "Warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing: %s\n"
#: ../src/nmcli/settings.c:437
#, c-format
msgid "Info: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Info: %s\n"
#: ../src/nmcli/settings.c:535
msgid "don't know how to get the property value"
@@ -11841,235 +13172,268 @@ msgstr ""
#: ../src/nmcli/utils.c:315
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: onverwacht argument '%s'"
#: ../src/nmcli/utils.c:702
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev wifi': %s; toegestane velden: %s"
#: ../src/nmcli/utils.c:710
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'dev wifi': %s; toegestane velden: %s"
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/nmcli/utils.c:806
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to select the specified APN"
msgid "failure to select field"
-msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
+msgstr "Selecteren van opgegeven APN mislukt"
#: ../src/nmcli/utils.c:1432
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: 'con list': %s"
msgid "Error reading nmcli output: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: 'con list': %s"
#: ../src/nmcli/utils.c:1437
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'."
#: ../src/nmcli/utils.c:1460
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d."
#: ../src/nmcli/utils.c:1469
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to encrypt: %d."
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens versleutelen: %d."
#: ../src/nmcli/utils.c:1516 ../src/nmcli/utils.c:1520
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d."
-#: ../src/nmcli/utils.h:305
+#: ../src/nmcli/utils.h:307
msgid "(unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(onbekend)"
-#: ../src/nmcli/utils.h:345
-#, c-format
+#: ../src/nmcli/utils.h:347
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
msgid "%lld (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/nmcli/utils.h:352
+#: ../src/nmcli/utils.h:354
#, c-format
msgid "%lld - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%lld - %s"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:132
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:148
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernetverbinding %d"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:140
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "VPN connection %d"
msgid "Veth connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-verbinding %d"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:148
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:164
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
msgid "Wi-Fi connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden mislukt"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:157
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:173
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "InfiniBand-verbinding %d"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:165
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "Mobile broadband connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:171 ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:45
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:187 ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:47
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:175
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:191
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
msgid "DSL connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden mislukt"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:184
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:200
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
msgid "Bond connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden mislukt"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:194
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:210
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgeverbinding %d"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:203
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:219
#, c-format
msgid "Team connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "Team-verbinding %d"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:211
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:227
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-verbinding %d"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:215 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:116
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:231 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:113
msgid "IP tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tunnel"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:219
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:235
#, c-format
msgid "IP tunnel connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "IP tunnelverbinding %d"
-#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:234
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:250
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-verbinding %d"
+
+#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Wired connection %d"
+msgid "WireGuard connection %d"
+msgstr "Bekabelde verbinding %d"
#: ../src/nmtui/nmt-device-entry.c:348
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteren…"
#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:101
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:126
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
-#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:104 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:162
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:161 ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:94
-#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:148
+#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:104 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:163
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:162 ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:92
+#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:145 ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:129
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken…"
-#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:107 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:518
+#: ../src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:107
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:132 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:518
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
#: ../src/nmtui/nmt-editor-section.c:89
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Verbergen"
#: ../src/nmtui/nmt-editor-section.c:89
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Tonen"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:88
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:90
#, c-format
msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:92
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:94
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not allocate memory for PEM file creation."
msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor het aanmaken van een PEM-bestand."
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:105
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:107
msgid "Edit Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding bewerken"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:163
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:165
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User connections"
msgid "Unable to save connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersverbindingen"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:180
-#, c-format
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to join netlink group: %s"
msgid "Unable to add new connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "niet in staat om zich aan te sluiten bij netlink-group: %s"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:329
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:331
msgid "Profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Profielnaam"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:340
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:342
msgid "Ethernet device"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet-apparaat"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:342
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:344
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaat"
#. And finally the bottom widgets
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:404
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:410
msgid "Automatically connect"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch verbinden"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:412
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:418
msgid "Available to all users"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbaar voor alle gebruikers"
-#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:430 ../src/nmtui/nmt-password-dialog.c:162
-#: ../src/nmtui/nmt-route-editor.c:97 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:206
+#: ../src/nmtui/nmt-editor.c:436 ../src/nmtui/nmt-password-dialog.c:162
+#: ../src/nmtui/nmt-route-editor.c:97
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:146 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:206
#: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:517 ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:51
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
#: ../src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:70
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(standaard)"
#: ../src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:72 ../src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:102
msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond-port.c:42
+msgid "BOND PORT"
msgstr ""
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond-port.c:51
+msgid "Queue ID"
+msgstr "Wachtrij-ID"
+
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:82
msgid "Round-robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round-robin"
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:83
msgid "Active Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve back-up"
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:84
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:85
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:86
msgid "802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad"
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:87
msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
@@ -12077,509 +13441,533 @@ msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:88
msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptieve loadbalancing (alb)"
#. NB: the ordering/numbering here corresponds to NmtPageBondMonitoringMode
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:92
msgid "MII (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "MII (aanbevolen)"
#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:93
msgid "ARP"
-msgstr ""
+msgstr "ARP"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:351
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:342
msgid "BOND"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:355 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:66
-#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:129
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:346 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:63
+#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:126
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:365 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:131
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:211
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:356 ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:128
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:208
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:370
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:361
msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primair"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:375
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:366
msgid "Link monitoring"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:380 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:386
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:392 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:398
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:371 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:377
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:383 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:389
msgctxt "milliseconds"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:381 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:399
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:372 ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:390
msgid "Monitoring frequency"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:387
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:378
msgid "Link up delay"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:393
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:384
msgid "Link down delay"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:404
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:395
msgid "ARP targets"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:413 ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:67
-#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:99 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:375
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bond.c:404 ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:64
+#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:92 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:372
msgid "Cloned MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Gekloond MAC-adres"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:44
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:42
msgid "BRIDGE PORT"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:53 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:109
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:51 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:106
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteit"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:61
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:59
msgid "Path cost"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:63
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:61
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:62
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:59
msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
+msgstr "BRIDGE"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:79 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:122
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:136 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:150
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:76 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:119
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:133 ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "seconden"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:80
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:77
msgid "Aging time"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:82
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:79
msgid "Enable IGMP snooping"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:90
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:87
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:123
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:120
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:137
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:134
msgid "Hello time"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:151
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:148
msgid "Max age"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:159
+#: ../src/nmtui/nmt-page-bridge.c:156
msgid "Group forward mask"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:58
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:55
msgid "ETHERNET"
-msgstr ""
+msgstr "ETHERNET"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:75 ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:83
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:181 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:107
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:383
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:72 ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:81
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:178 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:100
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:380 ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:85
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:33
+#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:35
msgid "Datagram"
-msgstr ""
+msgstr "Datagram"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:34
+#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:36
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Verbonden"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:66
+#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:64
msgid "INFINIBAND"
-msgstr ""
+msgstr "INFINIBAND"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:75
+#: ../src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:73
msgid "Transport mode"
-msgstr ""
+msgstr "Transportmodus"
#. The order must match the NM_IP_TUNNEL_MODE_* enum
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:64
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:65
msgid "IPIP"
-msgstr ""
+msgstr "IPIP"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:65
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:66
msgid "GRE"
-msgstr ""
+msgstr "GRE"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:66
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:67
msgid "SIT"
-msgstr ""
+msgstr "SIT"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:67
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:68
msgid "ISATAP"
-msgstr ""
+msgstr "ISATAP"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:68
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:69
msgid "VTI"
-msgstr ""
+msgstr "VTI"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:69
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:70
msgid "IP6IP6"
-msgstr ""
+msgstr "IP6IP6"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:70
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:71
msgid "IPIP6"
-msgstr ""
+msgstr "IPIP6"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:71
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:72
msgid "IP6GRE"
-msgstr ""
+msgstr "IP6GRE"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:72
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:73
msgid "VTI6"
-msgstr ""
+msgstr "VTI6"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:133 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:69
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:130 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:62
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Bovenliggend"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:142
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:139
msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaal IP-adres"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:150
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:147
msgid "Remote IP"
-msgstr ""
+msgstr "Extern IP-adres"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:158
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:155
msgid "Input key"
-msgstr ""
+msgstr "Invoersleutel"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:167
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:164
msgid "Output key"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoersleutel"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:25 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:30
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:27 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:32
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgeschakeld"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:26 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:26
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:28 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:28
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:27 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:28
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:29 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:30
msgid "Link-Local"
-msgstr ""
+msgstr "Link-Local"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:28 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:29
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:30 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:31
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Handmatig"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:29
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:31
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeeld"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:64 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:65
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:66 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:67
msgid "(No custom routes)"
-msgstr ""
+msgstr "(Geen aangepaste routes)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:67 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:68
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:69 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:70
#, c-format
msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Één aangepaste route"
+msgstr[1] "%d aangepaste routes"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:111
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:112
msgid "IPv4 CONFIGURATION"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-CONFIGURATIE"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:122 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:123
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:123 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:124
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adressen"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:140 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:141
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:141 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:142
msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-servers"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:148 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:149
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:149 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:150
msgid "Search domains"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:164 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:163
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:165 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:164
msgid "Routing"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:166 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:165
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:167 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:166
msgid "Never use this network for default route"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:174 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:173
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:175 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:174
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:182 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:181
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:183 ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:182
msgid "Ignore automatically obtained DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:192
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:193
msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:25
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:27
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Negeren"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:27
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:29
msgid "Automatic (DHCP-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch (alleen DHCP)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:112
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:113
msgid "IPv6 CONFIGURATION"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-CONFIGURATIE"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:191
+#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:192
msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:116
msgid "PPP CONFIGURATION"
-msgstr ""
+msgstr "PPP-CONFIGURATIE"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:125
msgid "Allowed authentication methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteunde aanmeldingsmethodes:"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:132
msgid "EAP"
-msgstr ""
+msgstr "EAP"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:141
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:150
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:159
msgid "MSCHAPv2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:168
msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:185
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
-msgstr ""
+msgstr "Point-to-pointversleuteling gebruiken (MPPE)"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:198
msgid "Require 128-bit encryption"
-msgstr ""
+msgstr "128-bit versleuteling vereisen"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:207
msgid "Use stateful MPPE"
-msgstr ""
+msgstr "Stateful MPPE gebruiken"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:218
msgid "Allow BSD data compression"
-msgstr ""
+msgstr "BSD-datacompressie toestaan"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:227
msgid "Allow Deflate data compression"
-msgstr ""
+msgstr "Deflate-datacompressie toestaan"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:236
msgid "Use TCP header compression"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-headercompressie toepassen"
#: ../src/nmtui/nmt-page-ppp.c:247
msgid "Send PPP echo packets"
-msgstr ""
+msgstr "PPP-echopakketten versturen"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:74
+#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:72
msgid "TEAM PORT"
-msgstr ""
+msgstr "TEAMPOORT"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:81 ../src/nmtui/nmt-page-team.c:139
+#: ../src/nmtui/nmt-page-team-port.c:79 ../src/nmtui/nmt-page-team.c:136
msgid "JSON configuration"
-msgstr ""
+msgstr "JSON-configuratie"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:122
+#: ../src/nmtui/nmt-page-team.c:119
msgid "TEAM"
-msgstr ""
+msgstr "TEAM"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:89
+#: ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:82
msgid "VLAN id"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-id"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:47
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:49
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliënt"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:48
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:50
msgid "Access Point"
-msgstr ""
+msgstr "Access Point"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:49
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:51
msgid "Ad-Hoc Network"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-hocnetwerk"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:52
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:54
msgctxt "Wi-Fi"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
#. 802.11a Wi-Fi network
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:54
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:56
msgid "A (5 GHz)"
-msgstr ""
+msgstr "A (5 GHz)"
#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:56
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:58
msgid "B/G (2.4 GHz)"
-msgstr ""
+msgstr "B/G (2.4 GHz)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:59
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:61
msgctxt "Wi-Fi security"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgeschakeld"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:60
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:62
msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr ""
+msgstr "WPA & WPA2 persoonlijk"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:61
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:63
msgid "WPA3 Personal"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 persoonlijk"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:62
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:64
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "WPA & WPA2 zakelijk"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:63
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:65
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 40/128-bit sleutel (Hex of ASCII)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:64
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:66
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 128-bits wachtwoord"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:65
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:67
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische WEP (802.1x)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:66
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:68
msgid "LEAP"
-msgstr ""
+msgstr "LEAP"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:67
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:69
msgid "Enhanced Open (OWE)"
msgstr ""
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:70
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:72
msgctxt "WEP key index"
msgid "1 (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "1 (Standaard)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:71
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:73
msgctxt "WEP key index"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:72
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:74
msgctxt "WEP key index"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:73
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:75
msgctxt "WEP key index"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:76
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "System"
msgid "Open System"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:77
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:79
msgid "Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeelde sleutel"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:190
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:187
msgid "WI-FI"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:251
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:248
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal"
#. "wpa-enterprise"
#. FIXME
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:280
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:277
msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nog geen ondersteuning voor wpa-enterprise…)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:290 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:311
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:287 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:308
msgid "WEP index"
-msgstr ""
+msgstr "WEP-index"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:300 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:321
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:297 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:318
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmeldingscontrole"
#. "dynamic-wep"
#. FIXME
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:327
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:324
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nog geen ondersteuning voor dynamic-wep…)"
-#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:367
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:364
msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:61
+msgid "Private key"
+msgstr "Privésleutel"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Active connections"
+msgid "Listen port"
+msgstr "Actieve verbindingen"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:77
+msgid "Fwmark"
msgstr ""
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:92
+msgid "Add peer routes"
+msgstr "Peerroutes toevoegen"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:101
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
#: ../src/nmtui/nmt-password-fields.c:108
msgid "Ask for this password every time"
-msgstr ""
+msgstr "Elke keer naar dit wachtwoord vragen"
#: ../src/nmtui/nmt-password-fields.c:109
msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord tonen"
#: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:169
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Bestemming"
#: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:169
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Voorvoegsel"
#: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:176
msgid "Next Hop"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende hop"
#: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:182
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrisch"
#: ../src/nmtui/nmt-route-table.c:201
msgid "No custom routes are defined."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn geen aangepaste routes ingesteld."
#: ../src/nmtui/nmt-slave-list.c:126
msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
@@ -12587,10 +13975,35 @@ msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmt-widget-list.c:131
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen…"
#: ../src/nmtui/nmt-widget-list.c:193
msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:82
+msgid "Public key"
+msgstr "Publieke sleutel"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:94
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Toegestane IP-adressen"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:106
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Eindpunt"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:118
+msgid "Preshared key"
+msgstr "Voorafgedeelde sleutel"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:130
+msgctxt "seconds"
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
+
+#: ../src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:131
+msgid "Persistent keepalive"
msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:43
@@ -12600,9 +14013,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:57
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgid "Error: openconnect failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:64
#, c-format
@@ -12615,54 +14029,61 @@ msgid "openconnect failed with signal %d"
msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:174
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection failed"
msgid "Activation failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "verbinden mislukt"
-# ontcijferen/decoderen
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:227
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no active connection on device '%s'"
msgid "Could not deactivate connection: %s"
-msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
+msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "connecting"
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "verbinden"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:290 ../src/nmtui/nmtui-connect.c:330
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no active connection on device '%s'"
msgid "Could not activate connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:390 ../src/nmtui/nmtui-connect.c:443
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Activeren"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:392
msgid "Deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Deactiveren"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:448 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:103
#: ../src/nmtui/nmtui.c:112
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:448 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:103
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Terug"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:471
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User connections"
msgid "No such connection '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersverbindingen"
#: ../src/nmtui/nmtui-connect.c:473
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection activated\n"
msgid "Connection is already active"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding geactiveerd\n"
#: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:215
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmaken"
#: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:356
msgid "Select the type of connection you wish to create."
@@ -12676,17 +14097,19 @@ msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:401 ../src/nmtui/nmtui-edit.c:417
msgid "New Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe verbinding"
#: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:459
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to join netlink group: %s"
msgid "Unable to delete connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "niet in staat om zich aan te sluiten bij netlink-group: %s"
#: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no device found for connection '%s'"
msgid "Could not delete connection '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "geen apparaat gevonden voor verbinding '%s'"
#: ../src/nmtui/nmtui-edit.c:519
#, c-format
@@ -12695,17 +14118,17 @@ msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:31
msgid "Set Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam instellen"
#: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:37
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam"
#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
#: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:96
#, c-format
msgid "Set hostname to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam instellen op ‘%s’"
#: ../src/nmtui/nmtui-hostname.c:98
#, c-format
@@ -12714,52 +14137,1181 @@ msgstr ""
#: ../src/nmtui/nmtui.c:40 ../src/nmtui/nmtui.c:41
msgid "connection"
-msgstr ""
+msgstr "verbinding"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:40
+#, fuzzy
+#| msgid "System connections"
msgid "Edit a connection"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemverbindingen"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Active connections"
msgid "Activate a connection"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve verbindingen"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:42
msgid "new hostname"
-msgstr ""
+msgstr "nieuwe hostnaam"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Modify persistent system hostname"
msgid "Set system hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Permanente systeemhostnaam aanpassen"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:85
#, fuzzy
+#| msgid "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager TUI"
-msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
+msgstr "NetworkManager-status"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:94
msgid "Please select an option"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een optie"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:141
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:228
msgid "Could not parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenten ontleden is mislukt"
#: ../src/nmtui/nmtui.c:241
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: Could not connect to NetworkManager."
msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: Kan niet met NetworkManager verbinden."
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Error: error connecting to system bus: %s"
-#~ msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
+#~ msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
+#~ msgstr "dubbele punt ontbreekt bij invoeren ‘wachtwoord’ ‘%s’"
+
+#~ msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
+#~ msgstr "punt ontbreekt bij invoeren ‘wachtwoord’ ‘%s’"
+
+#~ msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
+#~ msgstr "naam van instelling ontbreekt bij invoering ‘wachtwoord’ ‘%s’"
+
+#~ msgid "Unknown parameter: %s\n"
+#~ msgstr "Onbekende parameter: %s\n"
+
+#~ msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
+#~ msgstr "Fout: verwijderen van een waarde van %s.%s is mislukt: %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: Device '%s' not found."
+#~ msgid "Error: '%s' is mandatory."
+#~ msgstr "Fout: Aparaat '%s' niet gevonden."
+
+#~ msgid "Error: '%s': %s"
+#~ msgstr "Fout: ‘%s’: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: Unknown connection: %s."
+#~ msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
+#~ msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: 'con list': %s"
+#~ msgid "Error: bad color: %s\n"
+#~ msgstr "Fout: 'con list': %s"
+
+#~ msgid "Unknown parameter: %s"
+#~ msgstr "Onbekende parameter: %s"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA1"
+#~ msgstr "WPA1"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
+#~ msgid "802.1X"
+#~ msgstr "802.1X"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: 'dev status': %s"
+#~ msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
+#~ msgstr "Fout: 'dev status': %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "no active connection on device '%s'"
+#~ msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
+#~ msgstr "geen actieve verbinding via apparaat '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: Connection activation failed: %s"
+#~ msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
+#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected."
+#~ msgid "Device '%s' has been connected.\n"
+#~ msgstr "Succes: Verbinding met apparaat '%s' is verbroken."
+
+#~ msgid "Error: Unknown parameter %s."
+#~ msgstr "Fout: onbekende parameter %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Active connection state: %s\n"
+#~ msgid "Authentication message: %s\n"
+#~ msgstr "Status actieve verbinding: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Active connection state: %s\n"
+#~ msgid "Authentication error: %s\n"
+#~ msgstr "Status actieve verbinding: %s\n"
+
+#~ msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+#~ msgstr ""
+#~ "standaardroute kan niet worden toegevoegd (NetworkManager handelt het "
+#~ "zelf af)"
+
+#~ msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+#~ msgstr "prioriteit ‘%s’ is niet geldig (<0-%ld>)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
+#~ msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+#~ msgstr "‘%s’ is geen geldige teamconfiguratie of bestandsnaam."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#~ msgid "'%s' is not a valid flag; use <0-%d> or a combination of '%s'"
+#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "disabled"
+#~ msgid "%d (disabled)"
+#~ msgstr "uitgeschakeld"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#~ msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
+#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid field '%s'"
+#~ msgid "invalid IPv6 address '%s'"
+#~ msgstr "ongeldig veld '%s'"
+
+#~ msgid "An authentication session is already underway."
+#~ msgstr "Er is al een authenticatiesessie actief."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Active connections"
+#~ msgid "PAC script for the connection."
+#~ msgstr "Actieve verbindingen"
#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
#~ msgstr "Ziet er niet uit als een PEM-privésleutelbestand."
#~ msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
#~ msgstr "Cryptografische privésleutel ‘%s’ is onbekend."
+
+#~ msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
+#~ msgstr "Ongeldige IV lengte (moet minstens %zd zijn)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid field '%s'"
+#~ msgid "invalid int64 value (%s)"
+#~ msgstr "ongeldig veld '%s'"
+
+#~ msgid "missing source address"
+#~ msgstr "ontbrekend bronadres"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid field '%s'"
+#~ msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
+#~ msgstr "ongeldig veld '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "disconnected"
+#~ msgid "Disconnected by D-Bus"
+#~ msgstr "niet verbonden"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s."
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
+#~ msgstr "Het is niet gelukt om het MD5-systeem te starten: %s / %s."
+
+#~ msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
+#~ msgstr "Fout tijdens initialisatie van de MD5 context: %d."
+
+#~ msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
+#~ msgstr "Kon het wachtwoord niet naar UCS2 overzetten: %d"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#~ msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
+#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgid "Error in configuration file: %s.\n"
+#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s."
+
+#~ msgid "Connection UUID"
+#~ msgstr "Verbindings-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connection profile details"
+#~ msgid "Connection Token for Stable IDs"
+#~ msgstr "Details verbindingsprofiel"
+
+#~ msgid "Current DHCPv4 address"
+#~ msgstr "Huidig DHCPv4-adres"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unsupported DHCP client '%s'"
+#~ msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
+#~ msgstr "niet-ondersteunde DHCP-client '%s'"
+
+#~ msgid "barbar"
+#~ msgstr "barbar"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+
+#~ msgid "1024"
+#~ msgstr "1024"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRES"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMEIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTIE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
+#~ "metric"
+#~ msgstr ""
+#~ "de tweede component van route (‘%s’) is noch een next hop-adres, noch een "
+#~ "metriek"
+
+#~| msgid "Connection details"
+#~ msgid "Connection type: "
+#~ msgstr "Verbindingstype: "
+
+#~ msgid "VPN type: "
+#~ msgstr "VPN-type: "
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIJDSSTEMPEL"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIJDSSTEMPEL-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN"
+
+#~| msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "PRIORITEIT AUTOMATISCH VERBINDEN"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "ALLEEN LEZEN"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PAD"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIEF"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "APPARAAT"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATUS"
+
+#~| msgid "ACTIVE"
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIEVE PAD"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "APPARATEN"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "STANDAARD"
+
+#~| msgid "DEFAULT"
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "STANDAARD6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PAD"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PAD"
+
+#~| msgid "NAME"
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "GEBRUIKERSNAAM"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANIER"
+
+#~| msgid "STATE"
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STATUS VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ALGEMEEN"
+
+#~| msgid "IP4-DNS"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~| msgid "IP6-DNS"
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus "
+#~ "active path: %s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verbinding is met succes geactiveerd (master wacht op slaves) (actief D-"
+#~ "Bus-pad: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed."
+#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding mislukt."
+
+#~ msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
+#~ msgstr "VPN-verbinding is met succes geactiveerd (actief D-Bus-pad: %s)\n"
+
+#~ msgid "Error: Connection activation failed: %s."
+#~ msgstr "Fout: Activeren van verbinding is mislukt: %s."
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
+#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is geen geldig %s MAC-adres."
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
+#~ msgstr "Fout: ‘mtu’: ‘%s’ is geen geldige MTU."
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Fout: ‘parent’: ‘%s’ is geen geldige interface-naam."
+
+#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
+#~ msgstr "Fout: 'p-key': ‘%s’ is geen geldige InfiniBand P_KEY."
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
+#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is geen geldig %s %s."
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "WiFi-modus"
+
+#~ msgid "InfiniBand transport mode"
+#~ msgstr "InfiniBand transportmodus"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL-inkapseling"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
+#~ msgstr "Fout: ‘vlaggen’ ‘%s’ is niet geldig; gebruik <0-7>."
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
+#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is niet geldig; %s "
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
+#~ msgstr "Fout: ‘%s’: ‘%s’ is niet geldig; gebruik <%u-%u>."
+
+#~ msgid "ethernet"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#~ msgid "Transport mode %s"
+#~ msgstr "Transportmodus %s"
+
+#~ msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
+#~ msgstr "Fout: ‘p-key’ is verplicht wanneer ‘parent’ gespecificeerd is.\n"
+
+#~ msgid "Mode %s"
+#~ msgstr "Modus %s"
+
+#~ msgid "mobile broadband"
+#~ msgstr "Mobiel breedband"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth type %s"
+#~ msgstr "Bluetooth type %s"
+
+#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
+#~ msgstr "Fout: ‘bt-type’: ‘%s’ is geen geldig bluetooth-type.\n"
+
+#~ msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
+#~ msgstr "Bindingswijze [balance-rr]: "
+
+#~ msgid "bond"
+#~ msgstr "binding"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
+#~ msgstr "Fout: '‘primair’: ‘%s’ is geen geldige interfacenaam.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'miimon': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'downdelay': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'updelay': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n"
+
+#~| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'arp-interval': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%u>.\n"
+
+#~ msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
+#~ msgstr "Fout: ‘lacp_rate’: ‘%s’ is ongeldig (‘traag’ of ‘snel’).\n"
+
+#~ msgid "team"
+#~ msgstr "team"
+
+#~ msgid "team-slave"
+#~ msgstr "team-slave"
+
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "bridge"
+
+#~| msgid "Error: 'con list': %s"
+#~ msgid "Error: 'stp': %s.\n"
+#~ msgstr "Fout: ‘stp’: %s.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'prioriteit': ‘%s’ is geen geldig getal <0-%d>.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'forward-delay': ‘%s’ is geen geldig getal <2-30>.\n"
+
+#~| msgid "Error: timeout value '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'hello-time': ‘%s’ is geen geldig getal <1-10>.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'max-age': ‘%s’ is geen geldig getal <6-40>.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'ageing-time': ‘%s’ is geen geldig getal <0-1000000>.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'nm status': %s"
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'multicast-snooping': %s.\n"
+
+#~ msgid "bridge-slave"
+#~ msgstr "bridge-slave"
+
+#~| msgid "Error: 'dev wifi': %s"
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'hairpin': %s.\n"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
+#~ msgstr "Fout: 'channel': ‘%s’ is geen geldig getal <1-13>.\n"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation %s"
+#~ msgstr "ADSL-inkapseling %s"
+
+#~ msgid " Address successfully added: %s\n"
+#~ msgstr " Adres met succes toegevoegd: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: address already present: %s\n"
+#~ msgstr " Waarschuwing: adres bestaat al: %s\n"
+
+#~ msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
+#~ msgstr " Waarschuwing: rommel aan het einde negeren: ‘%s’\n"
+
+#~| msgid "Error: %s."
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Fout: "
+
+#~| msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
+#~ msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
+#~ msgstr "Fout: ongeldig gatewayadres '%s'\n"
+
+#~ msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
+#~ msgstr "Wilt u IP-adressen toevoegen? %s"
+
+#~ msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
+#~ msgstr "Druk op <enter> om het toevoegen van adressen te voltooien.\n"
+
+#~| msgid "Error: Could not get user settings."
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Fout: weet niet hoe ‘%s’-instelling aan te maken."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Waarschuwing: ‘type’ is genegeerd. Gebruik in plaats hiervan ‘nmcli "
+#~ "verbinding \"%s\" toevoegen …’."
+
+#~| msgid "Error: missing argument for '%s' option."
+#~ msgid "Error: redundant 'master' option."
+#~ msgstr "Fout: overbodige ‘master’-optie."
+
+#~ msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
+#~ msgstr "Fout: ‘parent’: niet geldig zonder ‘p-key’."
+
+#~| msgid "SSID"
+#~ msgid "SSID: "
+#~ msgstr "SSID: "
+
+#~ msgid "Error: 'nsp' is required."
+#~ msgstr "Fout: ‘nsp’ is vereist."
+
+#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#~ msgid "Error: 'username' is required."
+#~ msgstr "Fout: ‘gebruikersnaam’ is vereist."
+
+#~ msgid "APN: "
+#~ msgstr "APN: "
+
+#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#~ msgid "Error: 'addr' is required."
+#~ msgstr "Fout: ‘addr’ is vereist."
+
+#~| msgid "Error: 'dev list': %s"
+#~ msgid "Error: 'dev' is required."
+#~ msgstr "Fout: ‘dev’ is vereist."
+
+#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#~ msgid "Error: 'id' is required."
+#~ msgstr "Fout: ‘id’ is vereist."
+
+#~| msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
+#~ msgstr "Fout: ‘id’: ‘%s’ is niet geldig; gebruik <0-4095>."
+
+#~ msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
+#~ msgstr "Fout: ‘dev’: ‘%s’ is geen UUID, interfacenaam of MAC."
+
+#~| msgid "Error: 'dev list': %s"
+#~ msgid "Error: 'mode': %s."
+#~ msgstr "Fout: 'modus': %s"
+
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
+#~ msgstr "Fout: ‘primair’: ‘%s’ is geen geldige interfacenaam."
+
+#~| msgid "Error: 'con list': %s"
+#~ msgid "Error: 'stp': %s."
+#~ msgstr "Fout: 'stp': %s."
+
+#~| msgid "Error: 'nm status': %s"
+#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
+#~ msgstr "Fout: 'multicast-snooping': %s."
+
+#~ msgid "Error: 'vpn-type' is required."
+#~ msgstr "Fout: ‘vpn-type’ is vereist."
+
+#~ msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
+#~ msgstr "Waarschuwing: ‘vpn-type’: %s onbekend.\n"
+
+#~ msgid "Username: "
+#~ msgstr "Gebruikersnaam: "
+
+#~ msgid "Protocol %s"
+#~ msgstr "Protocol %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: Timeout %d sec expired."
+#~ msgid "Error: 'protocol' is required."
+#~ msgstr "Fout: Timeout van %d sec verlopen."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: 'dev wifi': %s"
+#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
+#~ msgstr "Fout: 'dev wifi': %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: iface has to be specified."
+#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
+#~ msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
+#~ msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: iface has to be specified."
+#~ msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
+#~ msgstr "Fout: iface moet aangegeven worden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
+#~ msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
+#~ msgstr "Fout: ongeldige 'wifi'-parameter: '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#~ msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
+#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
+
+#~| msgid "Error: %s argument is missing."
+#~ msgid "Error: connection ID is missing."
+#~ msgstr "Fout: ID van verbinding ontbreekt."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: Unknown connection: %s."
+#~ msgid "Error: no connection provided."
+#~ msgstr "Fout: Onbekende verbinding: %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#~ msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
+#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "UUID"
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "TYPE"
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "STUURPROGRAMMA"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "DRIVER"
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "STUURPROGRAMMA"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECTIE"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SNELHEID"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "FREQ"
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SSID"
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODUS"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "TRANSMISSIESNELHEID"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAAL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "BEVEILIGING"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-VLAGGEN"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-VLAGGEN"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "DNS"
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "UUID"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "MOGELIJKHEDEN"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-EIGENSCHAPPEN"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "EIGENSCHAPPEN BEDRAAD NETWERK"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-EIGENSCHAPPEN"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: no valid parameter specified."
+#~ msgid "Error: no valid device provided."
+#~ msgstr "Fout: geen geldige parameter opgegeven."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: No suitable device found."
+#~ msgid "Error: not all devices valid."
+#~ msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden."
+
+#~| msgid "Error: %s argument is missing."
+#~ msgid "Error: Argument missing."
+#~ msgstr "Fout: argument ontbreekt."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fout: 'dev wifi' commando '%s' is ongeldig."
+
+#~ msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fout: 'dev' commando '%s' is ongeldig."
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ACTIEF"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "AUTOMATISCH VERBINDEN"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "WIFI"
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "WWAN"
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fout: 'nm' commando '%s' is niet geldig."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fout: 'con'-commando '%s' is ongeldig."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid."
+#~ msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
+#~ msgstr "Fout: 'con'-commando '%s' is ongeldig."
+
+#~ msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
+#~ msgstr "Fout: Object '%s' is onbekend, probeer 'nmcli help'."
+
+#~ msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
+#~ msgstr "Fout: velden voor '%s' opties zijn afwezig."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#~ msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
+#~ msgstr "Fout: '%s' is geen geldig argument voor optie '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
+#~ msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
+#~ msgstr "Het is niet gelukt de privésleutel te ontcijferen: %d."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%d (unknown)"
+#~ msgid "%d (no)"
+#~ msgstr "%d (onbekend)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unavailable"
+#~ msgid "(not available)"
+#~ msgstr "niet beschikbaar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X"
+#~ msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
+#~ msgstr "%s: fout bij het converteren van IPv4-adres 0x%X"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s: error converting IP4 address 0x%X"
+#~ msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
+#~ msgstr "%s: fout bij het converteren van IPv4-adres 0x%X"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Met de optie '--terse' moet u ook '--fields' opgeven"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "Met de optie '--terse' moet u '--fields'-opties opgeven, niet '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NetworkManager status"
+#~ msgid "Network name"
+#~ msgstr "NetworkManager-status"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "no active connection or device"
+#~ msgid "Active connection could not be attached to the device"
+#~ msgstr "geen actieve verbinding of actief apparaat"
+
+#~ msgid "no usable DHCP client could be found."
+#~ msgstr "er kon geen bruikbare DHCP-client gevonden worden."
+
+#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Merk op: de resolver van libc ondersteunt mogelijkerwijs niet meer dan 3 "
+#~ "nameservers."
+
+#~ msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
+#~ msgstr "De naamservers hieronder worden mogelijk niet herkend."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NetworkManager status"
+#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
+#~ msgstr "NetworkManager-status"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Systeem"
+
+#~ msgid "SCOPE"
+#~ msgstr "SCOPE"
+
+#~ msgid "DBUS-SERVICE"
+#~ msgstr "DBUS-SERVICE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
+#~ " COMMAND := { list | status | up | down }\n"
+#~ "\n"
+#~ " list [id <id> | uuid <id> | system | user]\n"
+#~ " status\n"
+#~ " up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <hwaddr>] [--nowait] [--"
+#~ "timeout <timeout>]\n"
+#~ " down id <id> | uuid <id>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n"
+#~ " COMMAND := { list | status | up | down }\n"
+#~ "\n"
+#~ " list [id <id> | uuid <id> | system | user]\n"
+#~ " status\n"
+#~ " up id <id> | uuid <id> [iface <iface>] [ap <hwaddr>] [--nowait] [--"
+#~ "timeout <timeout>]\n"
+#~ " down id <id> | uuid <id>\n"
+
+#~ msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s"
+#~ msgstr "Error: 'con list': %s; toegestane velden: %s"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "systeem"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "gebruiker"
+
+#~ msgid "state: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "status: %s (%d)\n"
+
+#~ msgid "Active connection path: %s\n"
+#~ msgstr "Pad van actieve verbinding: %s\n"
+
+#~ msgid "Error: id or uuid has to be specified."
+#~ msgstr "Fout: id of uuid moet opgegeven worden."
+
+#~ msgid "Error: No suitable device found: %s."
+#~ msgstr "Fout: geen beschikbaar apparaat gevonden: %s."
+
+#~ msgid "Warning: Connection not active\n"
+#~ msgstr "Waarschuwing: Verbinding is niet actief\n"
+
+#~ msgid "Error: could not connect to D-Bus."
+#~ msgstr "Fout: kon niet met de D-Bus verbinden."
+
+#~ msgid "Error: Could not get system settings."
+#~ msgstr "Fout: Kon de systeeminstellingen niet verkrijgen."
+
+#~ msgid "Error: Can't obtain connections: settings services are not running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fout: Kan geen verbinding verkrijgen: instelling-services zijn niet "
+#~ "actief."
+
+#~ msgid "IP4-SETTINGS"
+#~ msgstr "IP4-INSTELLINGEN"
+
+#~ msgid "IP6-SETTINGS"
+#~ msgstr "IP6-INSTELLINGEN"
+
+#~ msgid "PREFIX"
+#~ msgstr "PREFIX"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
+#~ "\n"
+#~ " COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n"
+#~ "\n"
+#~ " status\n"
+#~ " list [iface <iface>]\n"
+#~ " disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
+#~ " wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruik: nmcli dev { COMMAND | help }\n"
+#~ "\n"
+#~ "COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n"
+#~ "\n"
+#~ "status\n"
+#~ "list [iface <iface>]\n"
+#~ "disconnect iface <iface> [--nowait] [--timeout <timeout>]\n"
+#~ "wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%u MB/s"
+#~ msgstr "%u MB/s"
+
+#~ msgid "Encrypted: "
+#~ msgstr "Versleuteld: "
+
+#~ msgid "WPA "
+#~ msgstr "WPA "
+
+#~ msgid "WPA2 "
+#~ msgstr "WPA2 "
+
+#~ msgid "Infrastructure"
+#~ msgstr "Infrastructuur"
+
+#~ msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s"
+#~ msgstr "Fout: 'dev lijst': %s; toegestane velden: %s"
+
+#~ msgid "unknown)"
+#~ msgstr "onbekend)"
+
+#~ msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s"
+#~ msgstr "Fout: 'dev status': %s; toegestane velden: %s"
+
+#~ msgid "Device state: %d (%s)\n"
+#~ msgstr "Status van het apparaat: %d (%s)\n"
+
+#~ msgid "WIFI-HARDWARE"
+#~ msgstr "WIFI-HARDWARE"
+
+#~ msgid "WWAN-HARDWARE"
+#~ msgstr "WWAN-HARDWARE"
+
+#~ msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s"
+#~ msgstr "Fout: 'nm status': %s; toegestane velden: %s"
+
+#~ msgid "not running"
+#~ msgstr "niet actief"
+
+#~ msgid "WiFi enabled"
+#~ msgstr "WiFi-ingeschakeld"
+
+#~ msgid "WWAN enabled"
+#~ msgstr "WWAN ingeschakeld"
+
+#~ msgid "Caught signal %d, shutting down..."
+#~ msgstr "Signaal %d ontvangen, afsluiten…"
+
+#~ msgid "0 (unknown)"
+#~ msgstr "0 (onbekend)"
+
+#~ msgid "any, "
+#~ msgstr "iedere, "
+
+#~ msgid "900 MHz, "
+#~ msgstr "900 MHz, "
+
+#~ msgid "1800 MHz, "
+#~ msgstr "1800 MHz, "
+
+#~ msgid "1900 MHz, "
+#~ msgstr "1900 MHz, "
+
+#~ msgid "850 MHz, "
+#~ msgstr "850 MHz, "
+
+#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, "
+
+#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
+#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, "
+
+#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
+#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, "
+
+#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
+#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, "
+
+#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
+#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, "
+
+#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, "
+
+#~ msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
+#~ msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, "
+
+#~ msgid "Not enough memory to store PEM file data."
+#~ msgstr "Onvoldoende vrij geheugen om PEM-bestandsgegevens op te slaan."
+
+#~ msgid "Not enough memory to store certificate data."
+#~ msgstr "Onvoldoende vrij geheugen om certificaatgegevens op te slaan."
+
+#~ msgid "Not enough memory to store file data."
+#~ msgstr "Te weinig geheugen om de bestandsgegevens op te slaan."
+
+#~ msgid "Not enough memory to store the IV."
+#~ msgstr "Onvoldoende vrij geheugen om de IV op te slaan."
+
+#~ msgid "Not enough memory to decrypt private key."
+#~ msgstr "Te weinig geheugen om de privésleutel te ontcijferen."
+
+#~ msgid "Not enough memory to store decrypted private key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Onvoldoende vrij geheugen om de ontcijferde privésleutel op te slaan."
+
+#~ msgid "Not enough memory for decrypted key buffer."
+#~ msgstr "Te weinig geheugen voor de ontcijferde sleutelbuffer."
+
+#~ msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fout tijdens het instellen van de symmetrische sleutel voor "
+#~ "versleuteling: %s / %s."
+
+#~ msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s."
+#~ msgstr "Fout tijdens het instellen van IV voor versleuteling: %s / %s."
+
+#~ msgid "Could not allocate memory for encrypting."
+#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor versleuteling."
+
+#~ msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fout tijdens het aanmaken van een symmetrische sleutel voor "
+#~ "versleuteling: %s / %s."
+
+#~ msgid "Not enough memory to make encryption key."
+#~ msgstr "Niet genoeg geheugen om een encryptie-sleutel aan te maken."
+
+#~ msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon geen geheugen toewijzen om de IV naar het PEM-bestand te schrijven."
+
+#~ msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon geen geheugen toewijzen om de geëncrypte sleutel naar het PEM-bestand "
+#~ "te schrijven."
+
+#~ msgid "Allow use of user-specific connections"
+#~ msgstr "Sta gebruiker-specifieke verbindingen toe"
+
+#~ msgid "System policy prevents use of user-specific connections"
+#~ msgstr "Systeeminstellingen verbieden gebruiker-specifieke verbindingen"
+
+#~ msgid "error processing netlink message: %s"
+#~ msgstr "fout bij verwerken netlink-bericht: %s"
+
+#~ msgid "error occurred while waiting for data on socket"
+#~ msgstr "er is een fout opgetreden bij het wachten op data van de ‘socket’"
+
+#~ msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "niet in staat om met netlink te verbinden om de status van de verbinding "
+#~ "te controleren: %s"
+
+#~ msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s"
+#~ msgstr "kan netlink handle credential passing niet activeren: %s"
+
+# dit is lelijk
+#~ msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "niet in staat om een netlink-hendel toe te wijzen voor het monitoren van "
+#~ "de linkstatus: %s"
+
+#~ msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "kan geen netlink link-cache toewijzen voor het volgen van de link-status: "
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Auto %s"
+#~ msgstr "Automatisch %s"