summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: a929285decb3c386b76a6e72ce7c76ca6d7894da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
# French translation for zeitgeist
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the zeitgeist package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zeitgeist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 20:33+0000\n"
"Last-Translator: feuloren <florent.thevenet@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-22 17:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../zeitgeist-daemon:43
msgid "Starting Zeitgeist service..."
msgstr "Démarrage du service d'indexation de Zeitgeist..."

#: ../zeitgeist-datahub:45
msgid "No passive loggers found, bye."
msgstr ""

#: ../zeitgeist-datahub:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file: %s"
msgstr "Erreur: Impossible de charger le fichier: %s"

#: ../zeitgeist-datahub:90
#, c-format
msgid "Updating database with new %s items"
msgstr "Mise à jour de la base avec %s nouveaux éléments"

#: ../zeitgeist-datahub:120
msgid "Lost connection to zeitgeist-daemon, terminating."
msgstr ""

#: ../zeitgeist-datahub:125
#, c-format
msgid "Type error logging item from \"%s\": %s"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:71
msgid "Tags"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:75
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:79
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Nouveau Document"

#: ../zeitgeist/datamodel.py:83
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Nouveau Document"

#: ../zeitgeist/datamodel.py:87
msgid "Images"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:91 ../zeitgeist/datamodel.py:99
msgid "Videos"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:95
msgid "Music"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:103
msgid "Email"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:107
msgid "Messages"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:111
msgid "Feeds"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:115
msgid "Broadcasts"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:119
msgid "Created"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:123
msgid "Modified"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:127
msgid "Visited"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:131
msgid "Send"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:135
msgid "Received"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:139
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:143
msgid "Errors"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:147
msgid "Applications"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:155
msgid "Web History"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:159
msgid "Activities"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:163
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:167
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/datamodel.py:171
msgid "System Resources"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/dbusutils.py:44
#, fuzzy
msgid "Could not connect to D-Bus."
msgstr "Erreur: impossible de se connecter à D-Bus."

#: ../zeitgeist/dbusutils.py:58
msgid "Error: Zeitgeist service not running."
msgstr "Erreur: le service d'indexation de Zeitgeist n'est pas actif."

#: ../zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:61
msgid "Firefox History"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:64
msgid "Websites visited with Firefox"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:92
#, python-format
msgid "Unable to monitor Firefox history %s: %s"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:95
#, python-format
msgid "Monitoring Firefox history: %s"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/loggers/datasources/firefox.py:100
msgid "No Firefox profile found."
msgstr ""

#: ../zeitgeist/loggers/datasources/evolution.py:63
#, python-format
msgid "Unable to monitor Evolution's folders.db %s: %s"
msgstr ""

#: ../zeitgeist/loggers/datasources/evolution.py:66
#, python-format
msgid "Monitoring Evolution's '%s'"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Nouveau Document"