summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2012-02-20 21:33:22 +0000
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2012-02-20 21:33:22 +0000
commit1d07d605d57be885a71d414c0366ae8e1596a25e (patch)
treeb4d7395fb7d5e1650cb8c49edead9f2fdd10e65d
parent7172535920332f150c8fdfd123ee16b49511e945 (diff)
po: update translations
-rw-r--r--po/id.po46
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9b88775bd5..62267bc334 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Indonesian translations for gstreamer package.
# This file is put in the public domain.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 13:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-29 21:55+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "Tak dapat mengatur pustaka pendukung."
msgid "Encoding error."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penyandian."
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer menghadapi galat umum sumber daya."
@@ -303,13 +303,11 @@ msgstr "tanggal"
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
msgstr "tanggal data dibuat (menurut struktur GDate)"
-#, fuzzy
msgid "datetime"
-msgstr "tanggal"
+msgstr "tanggalwaktu"
-#, fuzzy
msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
-msgstr "tanggal data dibuat (menurut struktur GDate)"
+msgstr "tanggal dan waktu data dibuat (menurut struktur GDateTime)"
msgid "genre"
msgstr "genre"
@@ -405,12 +403,11 @@ msgstr "uri hak cipta"
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "URI ke keterangan hak cipta data"
-#, fuzzy
msgid "encoded by"
-msgstr "penyandi"
+msgstr "disandikan oleh"
msgid "name of the encoding person or organization"
-msgstr ""
+msgstr "nama penyandian orang atau organisasi"
msgid "contact"
msgstr "kontak"
@@ -653,12 +650,11 @@ msgstr ""
"lokasi di dalam kota tempat media dihasilkan atau dibuat (misalnya "
"lingkungan)"
-#, fuzzy
msgid "geo location horizontal error"
-msgstr "nama lokasi geografis"
+msgstr "galat horizontal lokasi geografis"
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
-msgstr ""
+msgstr "galat yang diharapkan dari pengukuran posisi horizontal (dalam meter)"
msgid "geo location movement speed"
msgstr "kecepatan gerak lokasi geografis"
@@ -765,19 +761,17 @@ msgstr "model divais"
msgid "Model of the device used to create this media"
msgstr "Model divais yang digunakan untuk membuat media ini"
-#, fuzzy
msgid "application name"
-msgstr "nama lokasi geografis"
+msgstr "nama aplikasi"
-#, fuzzy
msgid "Application used to create the media"
-msgstr "Model divais yang digunakan untuk membuat media ini"
+msgstr "Aplikasi yang digunakan untuk membuat media"
msgid "application data"
-msgstr ""
+msgstr "data aplikasi"
msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
-msgstr ""
+msgstr "Data aplikasi wajib yang akan diurutkan dalam media"
msgid "image orientation"
msgstr "orientasi gambar"
@@ -963,13 +957,13 @@ msgid "controllable"
msgstr "dapat dikendalikan"
msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
-msgstr ""
+msgstr "dapat diubah dalam kondisi NULL, READY, PAUSED atau PLAYING"
msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
-msgstr ""
+msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL, READY, atau PAUSED"
msgid "changeable only in NULL or READY state"
-msgstr ""
+msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL atau READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Berkas yang dilarang:"
@@ -1053,7 +1047,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "GALAT: elemen yang dinamakan '%s' tak ditemukan.\n"
msgid "Index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik indeks"
#, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@@ -1165,7 +1159,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Paksa EOS pada sumber sebelum mematikan pemipaan"
msgid "Gather and print index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kumpulkan dan cetak statistik indeks"
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"