diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2015-06-07 12:41:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2015-06-07 12:41:58 +0200 |
commit | 845abb09aa62c4ff00d7f898ed8aec60412319e4 (patch) | |
tree | fbe1de349ae471c35c0a7abdb4a6df760d92d4b4 | |
parent | e94ce59c72961cc5e94adb19525f49a92e88636c (diff) |
po: Update translations1.4
-rw-r--r-- | po/fr.po | 41 |
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2011. +# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:25+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 19:15+0200\n" +"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,69 +22,61 @@ msgid "Could not read from CD." msgstr "Impossible de lire le CD." msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique CD pour la lecture." +msgstr "Impossible d’ouvrir le lecteur de CD." msgid "Disc is not an Audio CD." -msgstr "Le disque n'est pas un CD audio." +msgstr "Le disque n’est pas un CD audio." msgid "Could not open DVD" -msgstr "Impossible d'ouvrir le DVD" +msgstr "Impossible d’ouvrir le DVD" #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" -msgstr "Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD" +msgstr "Impossible d’ouvrir le titre %d du DVD" #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" -msgstr "Impossible d'aller au chapitre %d du titre %d du DVD" +msgstr "Impossible d’aller au chapitre %d du titre %d du DVD" #, c-format msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas " +"Impossible d’ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas " "pris en charge par cet élément" msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" -"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu'aucune " -"bibliothèque de déchiffrement ne soit installée." +"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu’aucune " +"bibliothèque de déchiffrement DVD de ne soit installée." msgid "Could not read DVD." msgstr "Impossible de lire le DVD." -#, fuzzy msgid "" "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " -"codage." +"La configuration de l’encodeur audio mp3 LAME a échoué. Vérifiez vos " +"paramètres d’encodage." #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas " +"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n’est pas " "autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s." msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " -"codage." +"La configuration de l’encodeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres " +"d’encodage." msgid "This stream contains no data." msgstr "Ce flux ne contient aucune donnée." msgid "Internal data stream error." msgstr "Erreur interne de flux de données." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "" -#~ "La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " -#~ "codage." |