summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-07-19 12:32:22 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-07-19 12:32:22 +0200
commit690e0327edef7bb1eebef2b3ee71264030b179fb (patch)
tree90019d5436967536fb57bdc37f3189f3a5f48589
parentb1f7681555f07e65a96794c1eecc2f393942d154 (diff)
po: Update translations
-rw-r--r--po/af.po8
-rw-r--r--po/az.po8
-rw-r--r--po/bg.po8
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po8
-rw-r--r--po/da.po8
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/el.po8
-rw-r--r--po/en_GB.po8
-rw-r--r--po/eo.po8
-rw-r--r--po/es.po8
-rw-r--r--po/eu.po8
-rw-r--r--po/fi.po8
-rw-r--r--po/fr.po8
-rw-r--r--po/gl.po8
-rw-r--r--po/hr.po8
-rw-r--r--po/hu.po8
-rw-r--r--po/id.po8
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ja.po8
-rw-r--r--po/lt.po8
-rw-r--r--po/lv.po8
-rw-r--r--po/mt.po8
-rw-r--r--po/nb.po8
-rw-r--r--po/nl.po8
-rw-r--r--po/or.po8
-rw-r--r--po/pl.po8
-rw-r--r--po/pt_BR.po8
-rw-r--r--po/ro.po8
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/sl.po8
-rw-r--r--po/sq.po8
-rw-r--r--po/sr.po8
-rw-r--r--po/sv.po1581
-rw-r--r--po/tr.po8
-rw-r--r--po/uk.po8
-rw-r--r--po/vi.po8
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
-rw-r--r--po/zh_HK.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.po8
41 files changed, 224 insertions, 1677 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 13efc7349..bc8ef2360 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -308,9 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a52af7370..72e3703e8 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -293,6 +293,9 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -309,9 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8ed1c8296..2d65388fe 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Неуспешно получаване на силата на сигн
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис."
@@ -325,9 +328,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
"Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Неуспешно декодиране на изображение, формат JPEG."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c7919a7c2..22f7e9b0c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -323,6 +323,9 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir la intensitat del senyal per al dispositiu «%s».
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -347,9 +350,6 @@ msgstr ""
"El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de "
"fotogrames per segon."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Ha fallat en descodificar la imatge JPEG"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 15c7ade4a..50caf79a2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -308,6 +308,9 @@ msgstr "Selhala změna stavu zapnutí/vypnutí zvuku u zařízení „%s“."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Ovladač zařízení „%s“ nepodporuje V/V metodu %d"
@@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Selhalo dekódování obrázku JPEG"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0bacb11b5..bb7d098a1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -307,6 +307,9 @@ msgstr "Kunne ikke ændre tilstand for tænk/slut for enhed »%s«."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Kunne ikke allokere den krævede hukommelse."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Kunne ikke allokere den krævede hukommelse."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "Koder på enhed %s har ikke et understøttet inddataformat"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Koder på enhed %s har ikke et understøttet uddataformat"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Kunne ikke allokere den krævede hukommelse."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Kunne ikke starte afkodning af tråd."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 54de4694b..25a15914d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -321,6 +321,9 @@ msgstr "Ändern des Stummzustands von Gerät »%s« schlug fehl."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Anfordern des benötigen Arbeitsspeichers schlug fehl."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Anfordern des benötigen Arbeitsspeichers schlug fehl."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Der Umwandler auf Gerät %s hat kein unterstütztes Eingabeformat"
@@ -337,9 +340,6 @@ msgstr "Der Kodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Eingabeformat"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Der Kodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Ausgabeformat"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Anfordern des benötigen Arbeitsspeichers schlug fehl."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Beginn der Dekodierung des JPEG-Bildes schlug fehl"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c53d1fa9c..3556326a0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ισχύς σήματος για τ
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
@@ -322,9 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b5ac0dc36..21f7d0e9f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -308,9 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b221c69aa..29d8a11cb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -288,6 +288,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -304,9 +307,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8d3e11ab6..22086b3b8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -324,6 +324,9 @@ msgstr "Falló al obtener la potencia de la señal para el dispositivo «%s»."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -348,9 +351,6 @@ msgstr ""
"El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de "
"fotogramas."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Falló al decodificar la imagen JPEG"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2dfe4e14d..cc6fe6551 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -321,6 +321,9 @@ msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren seinalearen indarra eskuratzean."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -344,9 +347,6 @@ msgstr ""
"Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria "
"onartzen."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Huts egin du JPEG irudia deskodetzean"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6898ee2bd..6994e854d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -310,6 +310,9 @@ msgstr "Laitteelta ”%s” ei saatu signaalinvoimakkuutta."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
@@ -326,9 +329,6 @@ msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "JPEG-kuvan purku epäonnistui"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 84db64185..36d0f182f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -322,6 +322,9 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la force du signal du périphérique « %s »."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -346,9 +349,6 @@ msgstr ""
"Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de "
"fréquence d'image."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Échec de décodage de l'image JPEG"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f2868bc54..0e117edcd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -317,6 +317,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
@@ -336,9 +339,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
"O dispositivo de vídeo non acepta a nova configuración de taxa de marcos."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Produciuse un erro ao descodificar a imaxe JPEG"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e3b913af5..a01464dbb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -304,6 +304,9 @@ msgstr "Nisam uspio dobiti snagu signala za uređaj „%s”."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Upravljački program uređaja „%s” ne podržava poznate metode snimanja."
@@ -320,9 +323,6 @@ msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nisam uspio dekodirati JPEG sliku"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 198a31308..e02ddd424 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -308,6 +308,9 @@ msgstr "A némítási állapot módosítása meghiúsult a(z) „%s” eszközö
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "A(z) %s eszközön lévő átalakítónak nincs támogatott bemeneti formátuma"
@@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "A(z) %s eszközön lévő kódolónak nincs támogatott bemeneti formát
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "A(z) %s eszközön lévő kódolónak nincs támogatott kimeneti formátuma"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nem sikerült elindítani a dekódolási szálat."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 59da0f6eb..e725ecc24 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:37+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "Gagal mengubah keadaan bisu untuk divais '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Gagal mengalokasikan memori yang diperlukan."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Gagal mengalokasikan memori yang diperlukan."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Konverter di divais %s tidak mempunyai format masukan yang didukung"
@@ -319,9 +322,6 @@ msgstr "Penyandi di divais %s tidak mempunyai format masukan yang didukung"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Penyandi di divais %s tidak mempunyai format keluaran yang didukung"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Gagal mengalokasikan memori yang diperlukan."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Gagal untuk menjalankan tali awasandi."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6447682e7..db20c1d8c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -312,6 +312,9 @@ msgstr "Recupero dell'intensità del segnale per il device «%s» non riuscito."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
@@ -331,9 +334,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
"Il device di ingresso video non accetta la nuova impostazione sul frame rate."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Decodifica dell'immagine JPEG non riuscita"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0ed9e3ef5..ccfb45183 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -318,6 +318,9 @@ msgstr "デバイス '%s' のミュート状態の変更に失敗しました"
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
@@ -334,9 +337,6 @@ msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bc49e233e..1dc915c75 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Nepavyko gauti įrenginio „%s“ signalo stiprumo."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
@@ -322,9 +325,6 @@ msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų.
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 51424c114..86d2a0f9c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -305,6 +305,9 @@ msgstr "Neizdevās mainīt apklusināšanas stāvokli ierīcei “%s”."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta IO metodi %d"
@@ -321,9 +324,6 @@ msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 3c2b68a71..491264ec9 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -305,6 +305,9 @@ msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -325,9 +328,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3932ddb18..7570f075e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "Klarte ikke å endre dempe-modus for enheten «%s»."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Driveren av enheten «%s» støtter ikke IO metoden %d"
@@ -319,9 +322,6 @@ msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Klarte ikke å dekode JPEG-bilde"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1b2f247b3..0748f0bcd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "De gedempte status van apparaat '%s' wijzigen is mislukt."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
@@ -319,9 +322,6 @@ msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Kan de JPEG-afbeelding niet decoderen"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index fcac8747d..d1cec0cf3 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -312,9 +315,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ec9680504..572a16bb6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -300,6 +300,9 @@ msgstr "Nie udało się zmienić stanu wyciszenia dla urządzenia '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Nie udało się przydzielić wymaganej pamięci."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Nie udało się przydzielić wymaganej pamięci."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Konwerter urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wejściowego"
@@ -316,9 +319,6 @@ msgstr "Koder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wejściowego"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Koder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wyjściowego"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Nie udało się przydzielić wymaganej pamięci."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nie udało się uruchomić wątku dekodującego."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 92e35e7e8..bd29eb2f5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 17:48-0200\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -314,6 +314,9 @@ msgstr "Falha ao alternar entre com e sem áudio para o dispositivo \"%s\"."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "O driver do dispositivo \"%s\" não tem suporte ao método %d de E/S"
@@ -330,9 +333,6 @@ msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Falha ao decodificar a imagem JPEG"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ecf0b2fe4..ddfc53e83 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -318,6 +318,9 @@ msgstr "Obținerea nivelului semnalului pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -339,9 +342,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
"Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nu s-a putut decoda imaginea JPEG"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 58d8307fa..9d2f15c57 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:59+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -311,6 +311,9 @@ msgstr "Не удалось изменить состояние приглуше
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Преобразователь на устройстве %s не поддерживает входной формат"
@@ -327,9 +330,6 @@ msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддержи
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддерживает выходной формат"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Не удалось запустить нить декодирования."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a42d2a2e2..57ebeed91 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Nepodarilo sa zmeniť stav stlmenia pre zariadenie '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Tento ovládač zariadenia '%s' nepodporuje IO metódu %d"
@@ -322,9 +325,6 @@ msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nepodarilo sa dekódovať obrázok JPEG"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 36e8c914d..41cfd5ffc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -311,6 +311,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
@@ -327,9 +330,6 @@ msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Napaka med dekodiranjem JPEG slike"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index cdd2dbc83..681484486 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -308,9 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 837222177..890425294 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "Нисам успео да изменим стање утишаност
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
@@ -318,9 +321,6 @@ msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Нисам успео да декодирам ЈПЕГ слику"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7fe4d2552..5a318374c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Swedish messages for gst-plugins-good.
-# Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-11 02:52+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Jack server not found"
-msgstr ""
+msgstr "Jack-server hittades ej"
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Misslyckades med att avkoda JPEG-bild"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgid "No URL set."
msgstr "Ingen URL inställd."
msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "Servern saknar stöd för sökning/spolning."
+msgstr "Servern stöder inte sökning/spolning."
msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Kunde inte slå upp servernamnet."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Säker anslutning misslyckades."
msgid ""
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
-msgstr "Ett nätverksfel inträfade eller servern stängde anslutningen oväntat."
+msgstr "Ett nätverksfel inträffade eller servern stängde anslutningen oväntat."
msgid "Server sent bad data."
msgstr "Servern skickade felaktigt data."
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internt fel i dataström."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
+msgstr "Inget eller ogiltigt ingångsljud. AVI-strömmen kommer att skadas."
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Den här filen innehåller inga uppspelningsbara strömmar."
@@ -66,7 +67,7 @@ msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Den här filen är ogiltig och kan inte spelas upp."
msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ej spela ström då den är krypterad med PlayReady DRM."
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp."
@@ -157,27 +158,25 @@ msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line In"
-msgstr "Linje-in"
+msgstr "Linje-In"
msgid "Internal CD"
msgstr "Intern cd-spelare"
msgid "SPDIF In"
-msgstr "SPDIF in"
+msgstr "SPDIF In"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr "AUX 1 in"
+msgstr "AUX 1 In"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr "AUX 2 in"
+msgstr "AUX 2 In"
-#, fuzzy
msgid "Codec Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr "Omkodar-återkopplingsslinga"
-#, fuzzy
msgid "SunVTS Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr "SunVTS-återkopplingsslinga"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
@@ -220,21 +219,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kunde inte mappa buffertar från enheten \"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
-msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstmetod."
+msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" stöder inte IO-metod %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
-msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstmetod."
+msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" stöder inte någon känd IO-metod."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+msgstr "Enheten \"%s\" stöder inte videoinfångning."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
-msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+msgstr "Enheten \"%s\" är upptagen"
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
@@ -244,96 +243,91 @@ msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i %dx%d"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i det angivna formatet"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
-msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+msgstr "Enheten \"%s\" stöder inte icke-kontinuerliga plan"
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kunde inte få tag i parametrar på enheten \"%s\""
-#, fuzzy
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
-msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+msgstr "Videoenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
-#, fuzzy
msgid "Video device did not provide output format."
-msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+msgstr "Videoenheten tillhandahöll inget utgångsformat."
msgid "Video device returned invalid dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "Videoenheten returnerade ogiltiga dimensioner."
-#, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
-msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstmetod."
+msgstr "Videoenheter använder en sammanflätningsmetod som ej stöds."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
-msgstr ""
+msgstr "Videoenheter använder ett pixel-format som ej stöds."
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att konfigurera intern buffert-pool."
-#, fuzzy
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
-msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+msgstr "Videoenheten föreslog inte ny buffertstorlek."
msgid "No downstream pool to import from."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen nedströms-pool att importera från."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
-"Misslyckades med att få tag i inställningen för mottagare %d på enheten \"%s"
-"\"."
+"Misslyckades med att få tag i inställningarna för mottagare %d på enheten "
+"\"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
-msgstr "Fel vid läsning av %d byte från enheten \"%s\"."
+msgstr "Fel vid läsning av förmågor för enheten \"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device '%s' is not a tuner."
-msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+msgstr "Enheten \"%s\" är ingen mottagare."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
-msgstr "Kunde inte ställa in ingång %d på enheten %s."
+msgstr "Kunde inte ställa in radioingång på enheten \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kunde inte ställa in ingång %d på enheten %s."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
-msgstr "Misslyckades med att få tag på signalstyrka för enheten \"%s\"."
+msgstr "Misslyckades med att ändra på ljudlös-läge för enheten \"%s\"."
msgid "Failed to allocated required memory."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att allokera begärt minne."
+
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Misslyckades med att allokera begärt minne."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
-msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstmetod."
+msgstr "Konvertorn på enheten %s har inget ingångsformat som stöds"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
-msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+msgstr "Konvertorn på enheten %s har inget utgångsformat som stöds"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
-msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+msgstr "Kodaren på enheten %s har inget ingångsformat som stöds"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+msgstr "Kodaren på enheten %s har inget utgångsformat som stöds"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
-msgstr "Misslyckades med att avkoda JPEG-bild"
+msgstr "Misslyckades med att starta avkodningstråd."
msgid "Failed to process frame."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att behandla ram."
#, c-format
msgid ""
@@ -381,13 +375,13 @@ msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
-msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+msgstr "Enheten \"%s\" är ingen M2M-enhet."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
-msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning."
+msgstr "Kunde inte duplicera enheten \"%s\" för läsning och skrivning."
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
@@ -439,1450 +433,3 @@ msgstr "Ändring av upplösning vid körtid stöds inte än."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan inte fungera utan en klocka"
-
-#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
-#~ msgstr "Fick oväntade bildrutstorleken %u istället för %u."
-
-#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
-#~ msgstr "Misslyckades med att få videobildrutor från enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
-#~ msgstr "Misslyckades efter %d försök. enhet %s. systemfel: %s"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bass"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Diskant"
-
-#~ msgid "Synth"
-#~ msgstr "Synt"
-
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Högtalare"
-
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linje-in"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "Cd"
-
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Mixer"
-
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Spela in"
-
-#~ msgid "In-gain"
-#~ msgstr "Införstärkning"
-
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Utförstärkning"
-
-#~ msgid "Line-1"
-#~ msgstr "Linje-1"
-
-#~ msgid "Line-2"
-#~ msgstr "Linje-2"
-
-#~ msgid "Line-3"
-#~ msgstr "Linje-3"
-
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Digital-1"
-
-#~ msgid "Digital-2"
-#~ msgstr "Digital-2"
-
-#~ msgid "Digital-3"
-#~ msgstr "Digital-3"
-
-#~ msgid "Phone-in"
-#~ msgstr "Tele-in"
-
-#~ msgid "Phone-out"
-#~ msgstr "Tele-ut"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för hantering av mixerstyrning."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
-#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte öppna ljudenheten för mixerhantering. Denna version av Open "
-#~ "Sound System saknar stöd för detta element."
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Övergripande"
-
-#~ msgid "Front"
-#~ msgstr "Fram"
-
-#~ msgid "Rear"
-#~ msgstr "Bak"
-
-#~ msgid "Headphones"
-#~ msgstr "Hörlurar"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "LFE"
-#~ msgstr "LFE"
-
-#~ msgid "Surround"
-#~ msgstr "Surround"
-
-#~ msgid "Side"
-#~ msgstr "Sida"
-
-#~ msgid "AUX Out"
-#~ msgstr "AUX ut"
-
-#~ msgid "3D Depth"
-#~ msgstr "3D-djup"
-
-#~ msgid "3D Center"
-#~ msgstr "3D-center"
-
-#~ msgid "3D Enhance"
-#~ msgstr "3D Enhance"
-
-#~ msgid "Telephone"
-#~ msgstr "Telefon"
-
-#~ msgid "Video In"
-#~ msgstr "Video-in"
-
-#~ msgid "AUX In"
-#~ msgstr "AUX in"
-
-#~ msgid "Record Gain"
-#~ msgstr "Inspelningsförstärkning"
-
-#~ msgid "Output Gain"
-#~ msgstr "Utförstärkning"
-
-#~ msgid "Microphone Boost"
-#~ msgstr "Mikrofonboost"
-
-#~ msgid "Diagnostic"
-#~ msgstr "Diagnostik"
-
-#~ msgid "Bass Boost"
-#~ msgstr "Bass Boost"
-
-#~ msgid "Playback Ports"
-#~ msgstr "Uppspelningsportar"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Ingång"
-
-#~ msgid "Monitor Source"
-#~ msgstr "Monitorkälla"
-
-#~ msgid "Keyboard Beep"
-#~ msgstr "Tangentbordspip"
-
-#~ msgid "Simulate Stereo"
-#~ msgstr "Simulera stereo"
-
-#~ msgid "Stereo"
-#~ msgstr "Stereo"
-
-#~ msgid "Surround Sound"
-#~ msgstr "Surroundljud"
-
-#~ msgid "Microphone Gain"
-#~ msgstr "Mikrofonförstärkning"
-
-#~ msgid "Speaker Source"
-#~ msgstr "Högtalarkälla"
-
-#~ msgid "Microphone Source"
-#~ msgstr "Mikrofonkälla"
-
-#~ msgid "Jack"
-#~ msgstr "Jack"
-
-#~ msgid "Center / LFE"
-#~ msgstr "Center / LFE"
-
-#~ msgid "Stereo Mix"
-#~ msgstr "Stereomix"
-
-#~ msgid "Mono Mix"
-#~ msgstr "Monomix"
-
-#~ msgid "Input Mix"
-#~ msgstr "Ingångsmix"
-
-#~ msgid "Microphone 1"
-#~ msgstr "Mikrofon 1"
-
-#~ msgid "Microphone 2"
-#~ msgstr "Mikrofon 2"
-
-#~ msgid "Digital Out"
-#~ msgstr "Digital-ut"
-
-#~ msgid "Digital In"
-#~ msgstr "Digital-in"
-
-#~ msgid "HDMI"
-#~ msgstr "HDMI"
-
-#~ msgid "Modem"
-#~ msgstr "Modem"
-
-# Telefon?
-#~ msgid "Handset"
-#~ msgstr "Handhållen"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Annat"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ingen"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "På"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Av"
-
-#~ msgid "Mute"
-#~ msgstr "Tyst"
-
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "Snabb"
-
-#~ msgid "Very Low"
-#~ msgstr "Mycket låg"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Låg"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Medel"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Hög"
-
-#~ msgid "Very High"
-#~ msgstr "Mycket hög"
-
-#~ msgid "Production"
-#~ msgstr "Produktion"
-
-#~ msgid "Front Panel Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofon på frontpanel"
-
-#~ msgid "Front Panel Line In"
-#~ msgstr "Linje-in frontpanel"
-
-#~ msgid "Front Panel Headphones"
-#~ msgstr "Hörlurar frontpanel"
-
-#~ msgid "Front Panel Line Out"
-#~ msgstr "Linje-ut frontpanel"
-
-#~ msgid "Green Connector"
-#~ msgstr "Grön kontakt"
-
-#~ msgid "Pink Connector"
-#~ msgstr "Rosa kontakt"
-
-#~ msgid "Blue Connector"
-#~ msgstr "Blå kontakt"
-
-#~ msgid "White Connector"
-#~ msgstr "Vit kontakt"
-
-#~ msgid "Black Connector"
-#~ msgstr "Svart kontakt"
-
-#~ msgid "Gray Connector"
-#~ msgstr "Grå kontakt"
-
-#~ msgid "Orange Connector"
-#~ msgstr "Orange kontakt"
-
-#~ msgid "Red Connector"
-#~ msgstr "Röd kontakt"
-
-#~ msgid "Yellow Connector"
-#~ msgstr "Gul kontakt"
-
-#~ msgid "Green Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Grön kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Rosa kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Blå kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "White Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Vit kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Black Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Svart kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Grå kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Orange kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Red Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Röd kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Gul kontakt frontpanel"
-
-#~ msgid "Spread Output"
-#~ msgstr "Spridd utgång"
-
-#~ msgid "Downmix"
-#~ msgstr "Nermixning"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Input"
-#~ msgstr "Virtuell mixer ingång"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Output"
-#~ msgstr "Virtuell mixer utgång"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
-#~ msgstr "Kanaler för virtuell mixer"
-
-#~ msgid "%s %d Function"
-#~ msgstr "%s %d-funktion"
-
-#~ msgid "%s Function"
-#~ msgstr "%s-funktion"
-
-#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-#~ msgstr "Fel vid läsning av %d byte på enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
-#~ msgstr "Kunde inte kölägga buffertar i enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
-#~ msgstr "Kunde inte etablera en anslutning till ljudservern"
-
-#~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
-#~ msgstr "Misslyckades med att fråga efter ljudserverförmågor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
-#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
-#~ "device %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bufferttypen stöds inte, indexet är utanför intervallet, inga buffertar "
-#~ "har allokerats än eller att userptr eller längden är ogiltig. enhet %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades med att försöka få tag på videobildrutor från enheten \"%s"
-#~ "\". Inte tillräckligt mycket minne."
-
-#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Otillräckligt minne för att kölägga en användarpekarbuffert. enhet %s."
-
-#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
-#~ msgstr "Inga lediga buffertar hittades i poolen på index %d."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
-#~ msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
-#~ msgstr "Fel vid start av strömfångst från enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
-#~ msgstr "Fel vid stopp av strömfångst från enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades med att få tag på kontrollattributen på enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not read from CD."
-#~ msgstr "Kunde inte läsa från cd-skiva."
-
-#~ msgid "Disc is not an Audio CD."
-#~ msgstr "Skivan är inte en ljud-cd."
-
-#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-#~ msgstr "Den här filen är krypterad och kan inte spelas upp."
-
-#~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
-#~ msgstr "Kunde inte ställa in parametrar på enheten \"%s\""
-
-#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
-#~ msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i %d/%d bildrutor per sekund"
-
-#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
-#~ msgstr "Kunde inte utväxla data med enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
-
-#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
-#~ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Inget filnamn angivet."
-
-#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
-
-#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-#~ msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
-
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
-
-#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-#~ msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program."
-
-#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-#~ msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning."
-
-#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-#~ msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Capture"
-#~ msgstr "Satir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "discid"
-#~ msgstr "Ingen skiva"
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filename given."
-#~ msgstr "Inget filnamn angivet"
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-#~ msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
-
-#~ msgid "No filename given"
-#~ msgstr "Inget filnamn angivet"
-
-#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-#~ msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt"
-
-#~ msgid "No device specified."
-#~ msgstr "Ingen enheten angiven."
-
-#~ msgid "Device is open."
-#~ msgstr "Enheten är öppen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
-#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
-#~ "running 'gst-inspect %s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elementet %s kunde inte hittas. Detta element är nödvändigt för "
-#~ "uppspelning. Installera rätt insticksmodul och verifiera att den fungerar "
-#~ "genom att köra \"gst-inspect %s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
-#~ "Please install one and restart."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n"
-#~ "Installera ett och starta om."
-
-#~ msgid "Phone in"
-#~ msgstr "Tele in"
-
-#~ msgid "Phone out"
-#~ msgstr "Tele ut"
-
-#~ msgid "Address of the server to contact for CD queries"
-#~ msgstr "Adress till servern som ska kontaktas för cd-frågor"
-
-#~ msgid "Information to send to server"
-#~ msgstr "Information att skicka till server"
-
-#~ msgid "Port"
-#~ msgstr "Port"
-
-#~ msgid "Server name"
-#~ msgstr "Servernamn"
-
-#~ msgid "Server type"
-#~ msgstr "Servertyp"
-
-#~ msgid "The hostname that will be sent with all queries"
-#~ msgstr "Värdnamnet som kommer att skickas med alla frågor"
-
-#~ msgid "The port that the server is running the database on"
-#~ msgstr "Porten som servern kör databasen på"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error displaying help: \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det uppstod ett fel vid visning av hjälp: \n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Login Information"
-#~ msgstr "Inloggningsinformation"
-
-#~ msgid "Sen_d no information"
-#~ msgstr "Ski_cka ingen information"
-
-#~ msgid "Send real _information"
-#~ msgstr "Skicka verklig _information"
-
-#~ msgid "Send _other information:"
-#~ msgstr "Skicka _annan information:"
-
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "_Namn:"
-
-#~ msgid "Hostna_me:"
-#~ msgstr "Värdna_mn:"
-
-#~ msgid "_Update Server List"
-#~ msgstr "_Uppdatera serverlistan"
-
-#~ msgid "Other _server:"
-#~ msgstr "Annan _server:"
-
-#~ msgid "Hos_tname:"
-#~ msgstr "Vä_rdnamn:"
-
-#~ msgid "_Port:"
-#~ msgstr "_Port:"
-
-#~ msgid "CD Database Preferences"
-#~ msgstr "Inställningar för cd-databas"
-
-#~ msgid "Unknown / Unknown"
-#~ msgstr "Okänd / Okänd"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Okänd"
-
-#~ msgid "Multiple matches..."
-#~ msgstr "Flera träffar..."
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategori"
-
-#~ msgid "Disc ID"
-#~ msgstr "Skiv-ID"
-
-#~ msgid "Artist and Title"
-#~ msgstr "Artist och titel"
-
-#~ msgid "Unknown track"
-#~ msgstr "Okänt spår"
-
-#~ msgid "CD Database"
-#~ msgstr "Cd-databas"
-
-#~ msgid "Modify your CD database preferences"
-#~ msgstr "Ändra dina inställningar för cd-databas"
-
-#~ msgid "Blues"
-#~ msgstr "Blues"
-
-#~ msgid "Classical Rock"
-#~ msgstr "Klassisk rock"
-
-#~ msgid "Disco"
-#~ msgstr "Disco"
-
-#~ msgid "Funk"
-#~ msgstr "Funk"
-
-#~ msgid "Grunge"
-#~ msgstr "Grunge"
-
-#~ msgid "Hip-Hop"
-#~ msgstr "Hip-Hop"
-
-#~ msgid "Jazz"
-#~ msgstr "Jazz"
-
-#~ msgid "Metal"
-#~ msgstr "Metal"
-
-#~ msgid "New Age"
-#~ msgstr "New Age"
-
-#~ msgid "Oldies"
-#~ msgstr "Gamla godingar"
-
-#~ msgid "Pop"
-#~ msgstr "Pop"
-
-#~ msgid "R&B"
-#~ msgstr "R&B"
-
-#~ msgid "Rap"
-#~ msgstr "Rap"
-
-#~ msgid "Reggae"
-#~ msgstr "Reggae"
-
-#~ msgid "Rock"
-#~ msgstr "Rock"
-
-#~ msgid "Techno"
-#~ msgstr "Techno"
-
-#~ msgid "Industrial"
-#~ msgstr "Industrial"
-
-#~ msgid "Alternative"
-#~ msgstr "Alternativmusik"
-
-#~ msgid "Ska"
-#~ msgstr "Ska"
-
-#~ msgid "Death Metal"
-#~ msgstr "Death Metal"
-
-#~ msgid "Pranks"
-#~ msgstr "Pranks"
-
-#~ msgid "Soundtrack"
-#~ msgstr "Filmmusik"
-
-#~ msgid "Euro-Techno"
-#~ msgstr "Euro-Techno"
-
-#~ msgid "Ambient"
-#~ msgstr "Ambient"
-
-#~ msgid "Trip-Hop"
-#~ msgstr "Trip-Hop"
-
-#~ msgid "Vocal"
-#~ msgstr "Vocal"
-
-#~ msgid "Jazz+Funk"
-#~ msgstr "Jazz+Funk"
-
-#~ msgid "Fusion"
-#~ msgstr "Fusion"
-
-#~ msgid "Trance"
-#~ msgstr "Trance"
-
-#~ msgid "Classical"
-#~ msgstr "Klassiskt"
-
-#~ msgid "Acid"
-#~ msgstr "Acid"
-
-#~ msgid "House"
-#~ msgstr "House"
-
-#~ msgid "Game"
-#~ msgstr "Spel"
-
-#~ msgid "Sound Clip"
-#~ msgstr "Ljudklipp"
-
-#~ msgid "Gospel"
-#~ msgstr "Gospel"
-
-#~ msgid "Alt"
-#~ msgstr "Alt"
-
-#~ msgid "Soul"
-#~ msgstr "Soul"
-
-#~ msgid "Punk"
-#~ msgstr "Punk"
-
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "Space"
-
-#~ msgid "Meditative"
-#~ msgstr "Meditativt"
-
-#~ msgid "Instrumental Pop"
-#~ msgstr "Instrumentell pop"
-
-#~ msgid "Instrumental Rock"
-#~ msgstr "Instrumentell rock"
-
-#~ msgid "Ethnic"
-#~ msgstr "Folkmusik"
-
-#~ msgid "Gothic"
-#~ msgstr "Gotiskt"
-
-#~ msgid "Darkwave"
-#~ msgstr "Darkwave"
-
-#~ msgid "Techno-Industrial"
-#~ msgstr "Techno-Industrial"
-
-#~ msgid "Electronic"
-#~ msgstr "Electroniskt"
-
-#~ msgid "Pop-Folk"
-#~ msgstr "Pop-Folk"
-
-#~ msgid "Eurodance"
-#~ msgstr "Eurodance"
-
-#~ msgid "Dream"
-#~ msgstr "Dream"
-
-#~ msgid "Southern Rock"
-#~ msgstr "Southern Rock"
-
-#~ msgid "Comedy"
-#~ msgstr "Komedi"
-
-#~ msgid "Cult"
-#~ msgstr "Kult"
-
-#~ msgid "Gangsta Rap"
-#~ msgstr "Gangsta Rap"
-
-#~ msgid "Top 40"
-#~ msgstr "Topp 40"
-
-#~ msgid "Christian Rap"
-#~ msgstr "Kristen rap"
-
-#~ msgid "Pop/Funk"
-#~ msgstr "Pop/Funk"
-
-#~ msgid "Jungle"
-#~ msgstr "Jungle"
-
-#~ msgid "Native American"
-#~ msgstr "Amerikansk urbefolkning"
-
-#~ msgid "Cabaret"
-#~ msgstr "Kabaré"
-
-#~ msgid "New Wave"
-#~ msgstr "New Wave"
-
-#~ msgid "Psychedelic"
-#~ msgstr "Psykedeliskt"
-
-#~ msgid "Rave"
-#~ msgstr "Rejv"
-
-#~ msgid "Showtunes"
-#~ msgstr "Showtunes"
-
-#~ msgid "Trailer"
-#~ msgstr "Trailer"
-
-#~ msgid "Lo-Fi"
-#~ msgstr "Lo-Fi"
-
-#~ msgid "Tribal"
-#~ msgstr "Tribal"
-
-#~ msgid "Acid Punk"
-#~ msgstr "Acid Punk"
-
-#~ msgid "Acid Jazz"
-#~ msgstr "Acid Jazz"
-
-#~ msgid "Polka"
-#~ msgstr "Polka"
-
-#~ msgid "Musical"
-#~ msgstr "Musikal"
-
-#~ msgid "Rock & Roll"
-#~ msgstr "Rock & Roll"
-
-#~ msgid "Hard Rock"
-#~ msgstr "Hårdrock"
-
-#~ msgid "Folk"
-#~ msgstr "Folk"
-
-#~ msgid "Folk/Rock"
-#~ msgstr "Folk/Rock"
-
-#~ msgid "National Folk"
-#~ msgstr "Nationell Folk"
-
-#~ msgid "Swing"
-#~ msgstr "Swing"
-
-#~ msgid "Fast-Fusion"
-#~ msgstr "Fast-Fusion"
-
-#~ msgid "Bebop"
-#~ msgstr "Bebop"
-
-#~ msgid "Latin"
-#~ msgstr "Latinskt"
-
-#~ msgid "Revival"
-#~ msgstr "Uppväckelse"
-
-#~ msgid "Celtic"
-#~ msgstr "Keltiskt"
-
-#~ msgid "Bluegrass"
-#~ msgstr "Bluegrass"
-
-#~ msgid "Avantgarde"
-#~ msgstr "Avantgarde"
-
-#~ msgid "Gothic Rock"
-#~ msgstr "Gotisk rock"
-
-#~ msgid "Progressive Rock"
-#~ msgstr "Progressiv rock"
-
-#~ msgid "Psychedelic Rock"
-#~ msgstr "Psykedelisk rock"
-
-#~ msgid "Symphonic Rock"
-#~ msgstr "Symfonisk rock"
-
-#~ msgid "Slow Rock"
-#~ msgstr "Slow Rock"
-
-#~ msgid "Big Band"
-#~ msgstr "Big Band"
-
-#~ msgid "Chorus"
-#~ msgstr "Kör"
-
-#~ msgid "Easy Listening"
-#~ msgstr "Lättlyssnat"
-
-#~ msgid "Acoustic"
-#~ msgstr "Akustiskt"
-
-#~ msgid "Humour"
-#~ msgstr "Humor"
-
-#~ msgid "Speech"
-#~ msgstr "Tal"
-
-#~ msgid "Chanson"
-#~ msgstr "Chanson"
-
-#~ msgid "Opera"
-#~ msgstr "Opera"
-
-#~ msgid "Chamber Music"
-#~ msgstr "Kammarmusik"
-
-#~ msgid "Sonata"
-#~ msgstr "Sonat"
-
-#~ msgid "Symphony"
-#~ msgstr "Symfoni"
-
-#~ msgid "Booty Bass"
-#~ msgstr "Booty Bass"
-
-#~ msgid "Primus"
-#~ msgstr "Primus"
-
-#~ msgid "Porn Groove"
-#~ msgstr "Porn Groove"
-
-#~ msgid "Slow Jam"
-#~ msgstr "Slow Jam"
-
-#~ msgid "Club"
-#~ msgstr "Klubb"
-
-#~ msgid "Tango"
-#~ msgstr "Tango"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Folklore"
-#~ msgstr "Folklore"
-
-#~ msgid "Ballad"
-#~ msgstr "Ballad"
-
-#~ msgid "Power Ballad"
-#~ msgstr "Power Ballad"
-
-#~ msgid "Rhythmic Soul"
-#~ msgstr "Rhythmic Soul"
-
-#~ msgid "Freestyle"
-#~ msgstr "Freestyle"
-
-#~ msgid "Duet"
-#~ msgstr "Duett"
-
-#~ msgid "Punk Rock"
-#~ msgstr "Punkrock"
-
-#~ msgid "Drum Solo"
-#~ msgstr "Trumsolo"
-
-#~ msgid "A Cappella"
-#~ msgstr "A cappella"
-
-#~ msgid "Euro-House"
-#~ msgstr "Euro-House"
-
-#~ msgid "Dance Hall"
-#~ msgstr "Dance Hall"
-
-#~ msgid "Goa"
-#~ msgstr "Goa"
-
-#~ msgid "Drum & Bass"
-#~ msgstr "Drum & Bass"
-
-#~ msgid "Club-House"
-#~ msgstr "Club-House"
-
-#~ msgid "Hardcore"
-#~ msgstr "Hardcore"
-
-#~ msgid "Terror"
-#~ msgstr "Terror"
-
-#~ msgid "Indie"
-#~ msgstr "Indie"
-
-#~ msgid "BritPop"
-#~ msgstr "BritPop"
-
-#~ msgid "Negerpunk"
-#~ msgstr "Negerpunk"
-
-#~ msgid "Polsk Punk"
-#~ msgstr "Polsk Punk"
-
-#~ msgid "Beat"
-#~ msgstr "Beat"
-
-#~ msgid "Christian Gangsta Rap"
-#~ msgstr "Kristen gangsta rap"
-
-#~ msgid "Heavy Metal"
-#~ msgstr "Heavy Metal"
-
-#~ msgid "Crossover"
-#~ msgstr "Crossover"
-
-#~ msgid "Contemporary Christian"
-#~ msgstr "Modern kristen"
-
-#~ msgid "Christian Rock"
-#~ msgstr "Kristen rock"
-
-#~ msgid "Merengue"
-#~ msgstr "Merengue"
-
-#~ msgid "Salsa"
-#~ msgstr "Salsa"
-
-#~ msgid "Thrash Metal"
-#~ msgstr "Thrash Metal"
-
-#~ msgid "Anime"
-#~ msgstr "Anime"
-
-#~ msgid "JPop"
-#~ msgstr "JPop"
-
-#~ msgid "Synthpop"
-#~ msgstr "Synthpop"
-
-#~ msgid "Nu-Metal"
-#~ msgstr "Nu-Metal"
-
-#~ msgid "Art Rock"
-#~ msgstr "Art rock"
-
-#~ msgid "Editing Disc ID: %s"
-#~ msgstr "Redigerar skivid: %s"
-
-#~ msgid "Editing Disc ID: "
-#~ msgstr "Redigerar skivid: "
-
-#~ msgid "_Artist:"
-#~ msgstr "_Artist:"
-
-#~ msgid "Disc _Title:"
-#~ msgstr "Skiv_titel:"
-
-#~ msgid "Show advanced disc options"
-#~ msgstr "Visa avancerade skivalternativ"
-
-#~ msgid "Hide advanced disc options"
-#~ msgstr "Dölj avancerade skivalternativ"
-
-#~ msgid "_Disc comments:"
-#~ msgstr "_Skivkommentarer:"
-
-#~ msgid "_Genre:"
-#~ msgstr "_Genre:"
-
-#~ msgid "_Year:"
-#~ msgstr "_År:"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Längd"
-
-#~ msgid "Show advanced track options"
-#~ msgstr "Visa avancerade spåralternativ"
-
-#~ msgid "Hide advanced track options"
-#~ msgstr "Dölj avancerade spåralternativ"
-
-#~ msgid "_Extra track data:"
-#~ msgstr "_Extra spårdata:"
-
-#~ msgid "Time Line"
-#~ msgstr "Tidslinje"
-
-#~ msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track"
-#~ msgstr "Linje för visning av den tid som gått tid för aktuellt spår"
-
-#~ msgid "Info Line"
-#~ msgstr "Informationsrad"
-
-#~ msgid "Line for displaying information"
-#~ msgstr "Rad för visning av information"
-
-#~ msgid "Artist Line"
-#~ msgstr "Artistrad"
-
-#~ msgid "Line for displaying the name of the artist"
-#~ msgstr "Rad för visning av namnet på artisten"
-
-#~ msgid "Album Line"
-#~ msgstr "Albumrad"
-
-#~ msgid "Line for displaying the name of the album"
-#~ msgstr "Rad för visning av namnet på albumet"
-
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#~ msgid "Playing %s - %s"
-#~ msgstr "Spelar %s - %s"
-
-#~ msgid "Unknown Artist"
-#~ msgstr "Okänd artist"
-
-#~ msgid "Unknown Album"
-#~ msgstr "Okänt album"
-
-#~ msgid "Playing"
-#~ msgstr "Spelar"
-
-#~ msgid "Paused"
-#~ msgstr "Gör paus"
-
-#~ msgid "CD Player"
-#~ msgstr "Cd-spelare"
-
-#~ msgid "Stopped"
-#~ msgstr "Stoppad"
-
-#~ msgid "Disc error"
-#~ msgstr "Skivfel"
-
-#~ msgid "Data CD"
-#~ msgstr "Data-cd"
-
-#~ msgid "No Cdrom"
-#~ msgstr "Ingen cd-rom"
-
-#~ msgid "Drive Error"
-#~ msgstr "Enhetsfel"
-
-#~ msgid "You do not seem to have permission to access %s."
-#~ msgstr "Du verkar inte ha rättighet att komma åt %s."
-
-#~ msgid "Unknown artist"
-#~ msgstr "Okänd artist"
-
-#~ msgid "Unknown disc"
-#~ msgstr "Okänd skiva"
-
-#~ msgid "%d - Unknown"
-#~ msgstr "%d - okänd"
-
-#~ msgid "P_revious track"
-#~ msgstr "F_öregående spår"
-
-#~ msgid "_Stop"
-#~ msgstr "_Stopp"
-
-#~ msgid "_Play / Pause"
-#~ msgstr "S_pela/Paus"
-
-#~ msgid "_Next track"
-#~ msgstr "_Nästa spår"
-
-#~ msgid "_Eject disc"
-#~ msgstr "_Mata ut skiva"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Hjälp"
-
-#~ msgid "_About CD player"
-#~ msgstr "_Om cd-spelare"
-
-#~ msgid "Set device"
-#~ msgstr "Ställ in enhet"
-
-#~ msgid "No CD device"
-#~ msgstr "Ingen cd-enhet"
-
-#~ msgid "_Details"
-#~ msgstr "_Detaljer"
-
-#~ msgid "_Set device"
-#~ msgstr "_Ställ in enhet"
-
-#~ msgid "Volume control"
-#~ msgstr "Volymkontroll"
-
-#~ msgid "Position"
-#~ msgstr "Position"
-
-#~ msgid "Open track editor"
-#~ msgstr "Öppna spårredigerare"
-
-#~ msgid "Track editor"
-#~ msgstr "Spårredigerare"
-
-#~ msgid "Open preferences"
-#~ msgstr "Öppna inställningar"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#~ msgid "Track List"
-#~ msgstr "Spårlista"
-
-#~ msgid "Previous track"
-#~ msgstr "Föregående spår"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Föregående"
-
-#~ msgid "Rewind"
-#~ msgstr "Spola tillbaka"
-
-#~ msgid "Play / Pause"
-#~ msgstr "Spela/Paus"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Stopp"
-
-#~ msgid "Fast forward"
-#~ msgstr "Snabbspola"
-
-#~ msgid "Next track"
-#~ msgstr "Nästa spår"
-
-#~ msgid "Eject CD"
-#~ msgstr "Mata ut cd"
-
-#~ msgid "Eject"
-#~ msgstr "Mata ut"
-
-#~ msgid "CD device to use"
-#~ msgstr "Cd-enhet att använda"
-
-#~ msgid "Only start if there isn't already a CD player application running"
-#~ msgstr "Starta endast om det inte finns ett annat cd-spelarprogram som kör"
-
-#~ msgid "Play the CD on startup"
-#~ msgstr "Spela cd-skivan vid uppstart"
-
-#~ msgid "Cannot create player"
-#~ msgstr "Kan inte skapa spelare"
-
-#~ msgid "Play audio CDs"
-#~ msgstr "Spela ljud-cd"
-
-#~ msgid "CD player theme"
-#~ msgstr "Cd-spelartema"
-
-#~ msgid "Device path"
-#~ msgstr "Enhetssökväg"
-
-#~ msgid "Record sound clips"
-#~ msgstr "Spela in ljudklipp"
-
-#~ msgid "Sound Recorder"
-#~ msgstr "Ljudinspelare"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Om"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Stäng"
-
-#~ msgid "Close this window"
-#~ msgstr "Stäng detta fönster"
-
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#~ msgid "Create a new sample"
-#~ msgstr "Skapa ett nytt ljudklipp"
-
-#~ msgid "File Information"
-#~ msgstr "Filinformation"
-
-#~ msgid "File _Information"
-#~ msgstr "Fil_information"
-
-#~ msgid "Main toolbar"
-#~ msgstr "Huvudverktygsrad"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nytt"
-
-#~ msgid "Open a file"
-#~ msgstr "Öppna en fil"
-
-#~ msgid "Play sound"
-#~ msgstr "Spela ljud"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Avsluta"
-
-#~ msgid "Quit the application"
-#~ msgstr "Avsluta programmet"
-
-#~ msgid "Recent _Files"
-#~ msgstr "Senaste _filer"
-
-#~ msgid "Run Mixer"
-#~ msgstr "Kör mixer"
-
-#~ msgid "Run _Mixer"
-#~ msgstr "Kör _mixer"
-
-#~ msgid "Run the audio mixer"
-#~ msgstr "Kör ljudmixern"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Spara"
-
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Spara som"
-
-#~ msgid "Save _As..."
-#~ msgstr "Spara so_m..."
-
-#~ msgid "Save the current file"
-#~ msgstr "Spara den aktuella filen"
-
-#~ msgid "Save the current file with a different name"
-#~ msgstr "Spara den aktuella filen med ett annat namn"
-
-#~ msgid "Show information about the current file"
-#~ msgstr "Visa information om den aktuella filen"
-
-#~ msgid "Show information for Sound Recorder"
-#~ msgstr "Visa information för ljudinspelaren"
-
-#~ msgid "Stop sound"
-#~ msgstr "Stoppa ljud"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Om"
-
-#~ msgid "_Close Window"
-#~ msgstr "S_täng fönster"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_Innehåll"
-
-#~ msgid "_Control"
-#~ msgstr "_Kontroll"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Fil"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Nytt"
-
-#~ msgid "_Open..."
-#~ msgstr "_Öppna..."
-
-#~ msgid "_Play"
-#~ msgstr "_Spela"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Avsluta"
-
-#~ msgid "_Record"
-#~ msgstr "Spela _in"
-
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_Spara"
-
-#~ msgid "hours"
-#~ msgstr "timmar"
-
-#~ msgid "hour"
-#~ msgstr "timme"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "minuter"
-
-#~ msgid "minute"
-#~ msgstr "minut"
-
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "sekunder"
-
-#~ msgid "second"
-#~ msgstr "sekund"
-
-#~ msgid "Ready"
-#~ msgstr "Klar"
-
-#~ msgid "Save file as"
-#~ msgstr "Spara fil som"
-
-#~ msgid "%s is not installed in the path."
-#~ msgstr "%s är inte installerad i sökvägen."
-
-#~ msgid "There was an error starting %s: %s"
-#~ msgstr "Det uppstod ett fel vid start av %s: %s"
-
-#~ msgid "%s (Has not been saved)"
-#~ msgstr "%s (Har inte sparats)"
-
-#~ msgid "Unknown size"
-#~ msgstr "Okänd storlek"
-
-#~ msgid "%.1f kHz"
-#~ msgstr "%.1f kHz"
-
-#~ msgid "%.0f kb/s"
-#~ msgstr "%.0f kb/s"
-
-#~ msgid "1 (mono)"
-#~ msgstr "1 (mono)"
-
-#~ msgid "2 (stereo)"
-#~ msgstr "2 (stereo)"
-
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "Mapp:"
-
-#~ msgid "Filename:"
-#~ msgstr "Filnamn:"
-
-#~ msgid "File size:"
-#~ msgstr "Filstorlek:"
-
-#~ msgid "Audio Information"
-#~ msgstr "Ljudinformation"
-
-#~ msgid "Song length:"
-#~ msgstr "Låtlängd:"
-
-#~ msgid "Number of channels:"
-#~ msgstr "Antal kanaler:"
-
-#~ msgid "Sample rate:"
-#~ msgstr "Samplingsfrekvens:"
-
-#~ msgid "Bit rate:"
-#~ msgstr "Bithastighet:"
-
-#~ msgid "Playing..."
-#~ msgstr "Spelar upp..."
-
-#~ msgid "%s.%s - Sound Recorder"
-#~ msgstr "%s.%s - Ljudinspelare"
-
-#~ msgid "Recording..."
-#~ msgstr "Spelar in..."
-
-#~ msgid "File information"
-#~ msgstr "Filinformation"
-
-#~ msgid "<none>"
-#~ msgstr "<ingen>"
-
-#~ msgid "Length:"
-#~ msgstr "Längd:"
-
-#~ msgid "Adjust the volume level"
-#~ msgstr "Justera nivån på volymen"
-
-#~ msgid "%s Slider"
-#~ msgstr "%s-skjutreglage"
-
-#~ msgid "Channel %d of %s Slider"
-#~ msgstr "Kanal %d för %s-skjutreglage"
-
-#~ msgid "%s Slider %d"
-#~ msgstr "%s-skjutreglage %d"
-
-#~ msgid "%s Lock"
-#~ msgstr "%s-lås"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 36aa03108..b90345156 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "Aygıt '%s' susturulmaya ayarlanamadı."
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
@@ -318,9 +321,6 @@ msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "JPEG görüntüsünü çözümlenemedi"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 078a81089..0168cb65f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -312,6 +312,9 @@ msgstr "Не вдалося змінити стан вимикання звук
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -335,9 +338,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
"Засіб кодування на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному форматі"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Не вдалося започаткувати потік декодування."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e415f7ad9..fb0d86299 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -308,6 +308,9 @@ msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi trạng thái ngắt tiếng cho thiết b
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu."
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu."
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Bộ chuyển đổi trên thiết bị %s không có định dạng đầu vào được hỗ trợ"
@@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "Bộ mã hóa trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạ
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Bộ giải mã trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu ra"
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu."
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Gặp lỗi khi bắt đầu tiến trình giải mã."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 060c51637..28fbdc0bb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -301,6 +301,9 @@ msgstr "获取设备‘%s’的信号长度时出错。"
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "设备‘%s’的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
@@ -317,9 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "解码 JPEG 图像出错"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fd15c8cd1..fd46fd57b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -287,6 +287,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -303,9 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2fb45c1b5..3a8867923 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -287,6 +287,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr ""
@@ -303,9 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr ""
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr ""