msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-29 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:43+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Belarusian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448 #, c-format msgid "error processing netlink message: %s" msgstr "pamyłka pry apracoŭvańni paviedamleńnia ad sietkavaha linka: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:245 #, c-format msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" msgstr "" "niemahčyma vydzielić handle dla sietkavaha linka, kab nazirać za jaho " "stanam: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:255 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" msgstr "" "niemahčyma spałučycca z sietkavym linkam, kab nazirać za jaho stanam: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:263 #, c-format msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" msgstr "" "niemahčyma ŭvajści ŭ hrupu sietkavaha linka, kab nazirać za jaho stanam: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:271 #, c-format msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" msgstr "" "niemahčyma vydzielić keš dla sietkavaha linka, kab nazirać za jaho stanam: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:471 #, c-format msgid "error occurred while waiting for data on socket" msgstr "pry čakańni źviestak na sokiecie adbyłasia pamyłka" #: ../src/NetworkManager.c:256 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "" "Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n" #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:218 msgid "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers." msgstr "UVAHA: resolver glibc nie padtrymlivaje bolš za 3 servery nazvaŭ." #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:220 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Niemahčyma paznać nastupnyja servery nazvaŭ." #: ../system-settings/plugins/ifcfg-fedora/plugin.c:76 msgid "Auto Wired" msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"